พูดกรอกหู | (vi, phrase) to talk into a person's ear, to drop a hint or make a complaint which is intended for the ears of a particular person present |
กรอก ๑ | (กฺรอก) ก. เทลงในช่องแคบ เช่น กรอกหม้อ กรอกขวด, หรือใช้โดยปริยายก็ได้ เช่น พูดกรอกหู |
ทุกวี่ทุกวัน | ว. ทุกวัน เช่น พูดกรอกหูอยู่ทุกวี่ทุกวัน. |
กรอกหู | [krøk hū] (v, exp) EN: put sth. into s.o.'s head ; feed s.o. an idea ; fill s.o.'s head/mind with ; say sth. persistently |
พูดกรอกหูทุกวัน | [phūt krøk hū thuk wan] (xp) EN: keep saying the same thing everyday ; keep after s.o. day after day |
ถูกกรอกหู | [thūk krøk hū] (v, exp) EN: be told sth. over and over again ; hear repeatedly |
din | (vt) พูดกรอกหูซ้ำๆ จนจำได้, Syn. instill, incalculate, instruct |
pin someone's ears back | (idm) ด่ากรอกหู |