58 ผลลัพธ์ สำหรับ *ก็แล้วกัน*
หรือค้นหา: ก็แล้วกัน, -ก็แล้วกัน-

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ก็แล้วกัน(adv) as you like it, Syn. ก็ตามใจ, ตามใจ, Example: ถ้าเขาอยากไปก็ปล่อยให้เขาไปก็แล้วกัน
แล้วก็แล้วกันไป(v) let bygones be bygones, Syn. แล้วไป, แล้วกันไป, Example: เรื่องที่แล้วก็แล้วกันไป อย่าไปใส่ใจเลย, Thai Definition: เสร็จสิ้นไป, ผ่านไปแล้ว

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
แล้วก็แล้วกันไป, แล้วกันไปว. อาการที่พูดขอร้องให้เลิกแล้วต่อกัน เช่น เหตุการณ์ก็ผ่านพ้นไปแล้ว เรื่องนี้ขอให้แล้วกันไป.
แล้วกันคำที่ใช้ลงท้ายข้อความแสดงว่าเป็นอันยุติกัน เช่น ขอโทษเขาเสียหน่อยก็แล้วกัน วันนี้ยังเขียนไม่เสร็จ เอาไว้พรุ่งนี้แล้วกัน.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I handle things fine. จัดไต้สวยก็แล้วกัน The Bodyguard (1992)
But you'd better not try to put anything over on me. แต่อย่าก่อเรื่องอะไร ให้ฉันก็แล้วกัน Of Mice and Men (1992)
You sleep on your side. เธอนอนัฝ่งของเธอก็แล้วกัน The Joy Luck Club (1993)
All right. If you think I'm being unfair, we'll both pay for the fleas. ก็ได้ ถ้าคุณคิดว่าผมไม่ยุติธรรม เราก็จ่ายเงินค่ากำจัดเห็บทั้งคู่ก็แล้วกัน The Joy Luck Club (1993)
- You decide. คุณตัดสินใจก็แล้วกัน The Joy Luck Club (1993)
I'll give you a call next week, okay? ฉันจะโทรหาเธอสัปดาห์หน้าก็แล้วกัน โอเคไหม The Joy Luck Club (1993)
You can just put it back where you found it. เธอวางไว้ที่เดิมก็แล้วกัน The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
- Just put your hand in the black box. - เอามือสอดเข้าไปในกล่องก็แล้วกันน่ะ Phantasm (1979)
Well, there had better not be. อย่ามีก็แล้วกัน Gandhi (1982)
Eh? We'll see about that. งั้นเหรอ คอยดูก็แล้วกัน An American Tail (1986)
Well, since I'm pointed that way, I guess I'll go down. ็ก็ เพราะฉันกำลังไปทางนั้นอยู่แล้ว ก็เอาเป็นลงก็แล้วกัน Labyrinth (1986)
Let's just say that thousands of dollars of merchandise go through my hands every day. เอาเป็นว่า แต่ละวันมีเงินค่าสินค้าผ่านมือผม... หลายพันดอลล่าร์ก็แล้วกัน Mannequin (1987)
I'll try and stay awake. ผมจะพยายามไม่หลับก็แล้วกัน The Princess Bride (1987)
Kill her. Kill her! With a knife. มันไม่ใช่วีดีโอเกมส์ก็แล้วกัน Big (1988)
You watch. คอยดูก็แล้วกัน. Cinema Paradiso (1988)
"If you have no faith in me, have faith in what you see." "ถ้าเธอไม่ศรัทธาในตัวฉันล่ะก็, ให้ศรัทธาในสิ่งที่เธอเห็นก็แล้วกัน." Cinema Paradiso (1988)
- I saw him! - เห็นก็แล้วกันน่า Casualties of War (1989)
Hey, sarge! - แบกก็แล้วกัน จ่าฮะ Casualties of War (1989)
Whatever you do, don't get a scratch on my car! ไม่ว่าจะทำอะไร อย่าให้รถเป็นรอยก็แล้วกัน ! The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
So let this be said: ถือว่าเป็นการท้าทายก็แล้วกัน Good Will Hunting (1997)
You'd better start buying some season tickets. Mmm! I plan to. ดีกว่าคอยซื้อตั๋วตามฤดูกาลก็แล้วกัน กะว่างั้น ชั้นสูง Good Will Hunting (1997)
Now, any business we have heretofore, you can speak with my aforementioned attorney. เอาล่ะ เรื่องธุรกิจ ที่เราเคยทำ คุณไปคุยกับทนายส่วนตัวผมก็แล้วกัน Good Will Hunting (1997)
And until that day comes, keep your ear to the grindstone. ตั้งใจทำงานกันไปก็แล้วกัน Good Will Hunting (1997)
You could be in California next week... and you might find out something about me you don't like. ชั้นรู้ ไปแคลิฟอร์เนียอาทิตย์หน้าก็แล้วกัน ไม่แน่คุณอาจจะได้รู้จักผม ในด้านที่คุณไม่ชอบ คุณอาจจะเสียใจที่พูดออกมาแล้ว Good Will Hunting (1997)
What do ya got? เอาเถอะน่าขับได้ก็แล้วกัน เครื่องเจ๋งก็แล้วกัน Good Will Hunting (1997)
- It's a straight fuckin' six. Me and Bill rebuilt this engine ourselves here. ชั้นกับบิลซ่อมเครื่องเองกะมือ เสียก็มาซ่อมก็แล้วกัน Good Will Hunting (1997)
If you do find something, call in back. หาดูให้ทั่วก็แล้วกัน พบอะไรบอกมา The Jackal (1997)
Until something strikes me. Do anything you think of. จนกว่าจะเห็นมุมถูกใจ คิดอะไรได้ก็ทำก็แล้วกัน As Good as It Gets (1997)
- I can take the compliment. - งั้นถือว่าเป็นคำชมก็แล้วกัน As Good as It Gets (1997)
- Let me sleep on it. - ขอนอนคิดสักคืนก็แล้วกัน As Good as It Gets (1997)
- I know. -ฉันรู้ก็แล้วกัน The Red Violin (1998)
Leave it to me, Sir. Just tell me when you want to stop. ให้ฉันจัดการเอง บอกก็แล้วกันจะให้หยุดเมื่อไหร่ The Red Violin (1998)
Oh, yes? Maybe you can go back the same way. อ๋อเหรอ งั้นคุณก็กลับไปทางเดิมเลยก็แล้วกัน The Red Violin (1998)
Exactly, you didn't think. Make sure we' re not sinking. แน่ล่ะ คุณคิดว่าไม่ ตอนนี้ก็แน่ใจว่าเราไม่จำแค่นั้นก็แล้วกัน Dark Harbor (1998)
AII right, I'II see you at the club. ตกลงเจอกันที่คลับก็แล้วกันนะ Blues Harp (1998)
Just bash the livin' shit out of it. ตีให้สุดแรงเกิดก็แล้วกัน The Legend of Bagger Vance (2000)
Whatever you did, you've been officially labeled a disturber of the peace. จะยังไงก็เถอะท่านถูกตราหน้า ว่าเป็นตัวป่วนก็แล้วกัน The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I think I'm getting the hang of this. ใช้ไอ้นี่เป็นอาวุธก็แล้วกัน The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- What do you think? - That's good, Woody. Just don't rush that line again. ก็ดีนะ วู๊ดดี้ แค่อย่าเร่งบทอีกก็แล้วกัน Mulholland Dr. (2001)
Anyway, he fucking misses you เอาเป็นว่าเขาคิดถึงเธอก็แล้วกัน Failan (2001)
Give me till tomorrow. วันพรุ่งนี้ค่อยบอกก็แล้วกัน. Millennium Actress (2001)
After the war, it was all we could do to survive. - เราจะกลับมาวันหลังก็แล้วกันครับ. - ไม่. Millennium Actress (2001)
Yeah, well, just remember sometimes you're the windshield, sometimes you're the bug. ได้, แต่จำไว้ก็แล้วกัน บางครั้งนายอาจจะเป็นที่บังลม แต่บางครั้งนายก็อาจจะเป็นแค่แมลงเท่านั้น Metamorphosis (2001)
Talk to Mom, I really freaked her out. ไว้บอกกับแม่ลูกเองก็แล้วกัน แม่เค้าตกใจมากทีเดียว Metamorphosis (2001)
You two have inspired me. ยังไงพวกนายก็เหมือนเป็นแรงผลักดันให้ฉันก็แล้วกันนะ Hothead (2001)
You're out, aren't you? แกออกมาได้ก็แล้วกัน The Pianist (2002)
If it's not them today, it's someone else tomorrow. วันนี้อย่าเพิ่งเลย, ไว้พรุ่งนี้ก็แล้วกัน. Ice Age (2002)
Belinda, why don't you go back to the dance by yourself? เบลินด้า ฉันคิดออกแล้ว เธอกลับไปเต้นรำเองก็แล้วกันนะ A Walk to Remember (2002)
We should be more careful เอาล่ะ ระวังก็แล้วกัน Infernal Affairs (2002)
Talk to the hand. พูดกับมือไปก็แล้วกัน Terminator 3: Rise of the Machines (2003)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ก็แล้วกัน[kølaēokan] (x) EN: as you like it  FR: d'accord ; va pour ; allons-y pour
แล้วก็แล้วกันไป[laēokø laēokan pai] (xp) EN: let bygones be bygones  FR: oublions le passé ; n'en parlons plus

Hope Dictionary
bygone(บาย'กอน) adj. อดีต, แต่ก่อน, ล้าสมัย n.bygones สิ่งที่เป็นอดีต -Id. (letbygonesbebygones เรื่องที่แล้วก็แล้วกันไป), Syn. past, Ant. present
hourglass iconนาฬิกาทรายหมายถึง สัญลักษณ์ของตัวชี้ตำแหน่ง ซึ่งปกติเป็นรูปลูกศร จะเปลี่ยนเป็นรูปนาฬิกาทราย เพื่อบอกให้รู้ว่า ในขณะนั้น เครื่องคอมพิวเตอร์กำลังปฏิบัติการตามคำสั่งอยู่ (ขอให้รอผลด้วยความใจเย็นด้วยก็แล้วกัน)

Time: 0.0277 seconds, cache age: 5.003 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/