52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*คำใบ้*
หรือค้นหา:
คำใบ้
,
-คำใบ้-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nothing. Not a hint. Absolutely nothing.
ไม่มีอะไร ไม่ได้
คำใบ้
ไม่มีอะไรแน่นอน
The Godfather (1972)
Hints.
คำใบ้
Ken Park (2002)
-Hits, we need hints. -I'm no longer here.
ใบ้หน่อย เราต้องการ
คำใบ้
/ ชั้นไม่ได้อยู่ที่นี่แล้ว
Ken Park (2002)
You're not gonna give us any more hints, are you?
นายไม่ให้
คำใบ้
เพิ่มเลยนี่นาา ใช่ปะ
Ken Park (2002)
- No, not a joke. It was just a bigger hint.
-มันไม่ใช่เรื่องตลก มันเป็น
คำใบ้
ที่บิ๊กบึ้มน่ะ
Hope Springs (2003)
Not one hint of encouragement. Not one scrap of validation.
ไม่ได้หนึ่ง
คำใบ้
ของการให้กำลังใจ ไม่หนึ่งเศษของการตรวจสอบ
The Birdcage (1996)
Those? Well, one does want a hint of color.
เหล่านั้นหรือไม่ ดีคนหนึ่งไม่ต้องการ
คำใบ้
ของสี
The Birdcage (1996)
I'm waiting for a sign.
ฉันกำลังรอ
คำใบ้
อยู่
Anastasia (1997)
OK, I can take a hint.
ก็ได้ ฉันจะรับ
คำใบ้
นี้ไว้
Anastasia (1997)
- My dear, here's a sign
- ที่รัก นี่คือ
คำใบ้
Anastasia (1997)
Start outside the science lab,
อยากได้
คำใบ้
มหาสมบัติหน่อยไหม?
Crying Out Love in the Center of the World (2004)
Last clue for all the points.
คำใบ้
สำหรับคะแนนสุดท้าย.
Transporter 2 (2005)
Give me some clues.
บอก
คำใบ้
แม่หน่อย.
Transporter 2 (2005)
That first hint of the prophecy of approaching danger...
คำใบ้
แรกของคำทำนายถึงอันตรายที่คืบคลานเข้ามา
Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006)
At least eat a little.We need you in fighting form for charades tonight.
กินซะหน่อยเถอะ เราต้องการคุณในเกม
คำใบ้
คืนนี้นะ
The Game (2007)
You are the charades assassin.
คุณเป็นนักฆ่าล่า
คำใบ้
นะ
The Game (2007)
- What's the keyword?
-
คำใบ้
คืออะไร -
National Treasure: Book of Secrets (2007)
They built clues into everything.
พวกนั้นสร้าง
คำใบ้
ไว้ในทุกสิ่ง
National Treasure: Book of Secrets (2007)
You can stand around guessing for a while, or I can give you the next clue.
พวกคุณจะเดาต่อ หรือจะฟัง
คำใบ้
National Treasure: Book of Secrets (2007)
Well, the short answer's yes, isn't it?
ผมกำลังหวังสิ่งที่ซ่อนเร้นมากขึ้นนิดหน่อย หรืออย่างน้อยก็เป็น
คำใบ้
Chapter Seventeen 'Company Man' (2007)
You compromised what we're doing.
พวกคุณอเมริกันมักชอบเรื่อง
คำใบ้
Chapter Seventeen 'Company Man' (2007)
And FYI, this place is very cold.
คำใบ้
คือ ที่นี่เย็นมาก
Chuck Versus the Sensei (2008)
All right. We'll give you a hint. Are you ready?
-ก็ได้ เราจะให้
คำใบ้
พร้อมหรือยัง
Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
Follow your mind, your map, your symbols, what you got in the sand, it's your bloom.
ดวงจิตเจ้าไง, คือลายแทง, สัญลักษณ์ในหัว, ไอ้ที่เจ้าวาดไว้บนทรายนั่นแหละ, คือ
คำใบ้
Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Give us our clue.
บอก
คำใบ้
เรา
Today Is the Day: Part 1 (2009)
Give us our clue.
บอก
คำใบ้
เรา
Today Is the Day: Part 1 (2009)
The answer is the clue.
คำตอบคือ
คำใบ้
Today Is the Day: Part 1 (2009)
Bird is our clue.
นกคือ
คำใบ้
ของเรา
Today Is the Day: Part 1 (2009)
clue number one.
คำใบ้
ที่หนึ่ง
Julie & Julia (2009)
But here's clue number two, i will be making boeuf bourguignon, which was the first dish our distinguished guest cooked upon reading Mastering the Art of French Cooking for the first time.
เอาล่ะ
คำใบ้
ที่2 ฉันจะทำ เบิฟ บองกวินยอง ซึ่งเป็นอาหารจานแรก ที่แขกพิเศษของเราได้ทำ
Julie & Julia (2009)
Couture, quadrilles and cutthroat competition.
นี่มันปีอะรัยแล้ว? ฉันให้
คำใบ้
นะ
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
There's a chill in the air and hint of vanilla.
มันมีความเย็นจากแอร์ และ
คำใบ้
ของวานิลลา
Chuck Versus the Tic Tac (2010)
This tray contains clues as to what you and I are going to be doing on Valentine's Day.
ในถาดนี้มี
คำใบ้
สิ่งที่เราจะทำในวันวาเลนไทน์
The Large Hadron Collision (2010)
Okay, I'm starting to think Swiss is key here.
ฉันเริ่มจะคิดว่า "สวิส" เป็น
คำใบ้
สำคัญนะ
The Large Hadron Collision (2010)
Ignoring them just Makes me a coward?" Signs are for the religious, The superstitious and the lower class.
แล้ว แล้วการทำเราไม่สนใจมันทำให้ฉันกลายเป็นคนขี้ขลาด ไอ้พวก
คำใบ้
คำทำนายมันมีไว้ให้พวกเคร่งศาสนา
Last Tango, Then Paris (2010)
Do I detect a hint of condescension?
ฉันจะลองตรวจสอบ
คำใบ้
ของการยอมรับดู?
The Zazzy Substitution (2010)
Do we have a clue yet?
แล้วเราเจอ
คำใบ้
หรือยัง?
Fallen (2010)
Those are your clues. Ooh, ooh. Did the pigeon on your windowsill have more babies?
นั่นคือ
คำใบ้
ของนาย นกพิราบที่หน้าต่างนาย มีลูกอีกเหรอ
The Plimpton Stimulation (2010)
He left behind a clue about the next.
เขาจะทิ้ง
คำใบ้
ของครั้งถัดไป
Fallen (2010)
Any clues you can give us?
มี
คำใบ้
อะไรที่ท่านบอกข้าได้มั๊ย
The Eye of the Phoenix (2010)
I'll give you a hint. The password has to do with 'constellations'.
ฉันจะให้
คำใบ้
ไปนะ รหัสผ่านเกี่ยวข้องกับ"กลุ่มดาว"
Episode #1.9 (2010)
So... Maybe you should take that as a hint.
บางทีคุณอาจจะใช้เวลาที่เป็น
คำใบ้
The Beaver (2011)
The precipitation tonight is just a hint of what's yet to come!
คืนนี้ฝน เป็นเพียง
คำใบ้
ของสิ่งที่ยังมาไม่ถึง!
We Bought a Zoo (2011)
I see a sign.
ฉันพบ
คำใบ้
แล้ว
The Thespian Catalyst (2011)
You were dropping breadcrumbs, and I fell for it, because I decided to trust you.
นายโปรย
คำใบ้
และฉันก็ตกหลุมพราง เพราะฉันตัดสินใจที่จะเชื่อใจนาย
Pandora (2011)
Wait! That's another clue!
เดี๋ยวก่อน นั่นเป็นอีกหนึ่ง
คำใบ้
Dentist of Detroit (2011)
I'm glad you got my clues.
ฉันดีใจที่เธออ่าน
คำใบ้
ออก
Dentist of Detroit (2011)
Anonymous tip for you, Lionel.
มี
คำใบ้
ให้นายแน่ ไลโอเนล
Foe (2011)
Is the totem pole some kind of clue?
เสา totem เป็น
คำใบ้
หรอไง
Bears Will Be Bears (2011)
Honey, come on. Give them a hint.
ที่รักคะ เอาน่า ให้
คำใบ้
พวกเขาหน่อย
Neighborhood Watch (2012)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
คำใบ้
[kham bai] (n, exp)
FR:
indice [ m ]
Hope Dictionary
cryptogram
(คริพ'ทะแกรม) n. รหัส, คำลับ, อักษรลับ, อักษรปริศนา,
คำใบ้
,
See also:
cryptogamic adj. ดูcryptogram cryptogamous adj. ดูcryptogram
Time: 0.0239 seconds
, cache age: 0.251 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/