51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*บ่ายนี้*
หรือค้นหา:
บ่ายนี้
,
-บ่ายนี้-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Edgar and Isabella Linton said they might come this afternoon.
เอ็ดการ์กับอิซซาเบลล่า ลินตันบอกว่า พวกเขาอาจมาเยี่ยม
บ่ายนี้
Wuthering Heights (1992)
I have to go to the hospital this afternoon, so you'll have to bring Tom home and take care of him.
บ่ายนี้
แม่ต้องไปที่โรงพยาบาล ฉะนั้น ลูกต้องเป็นคนไปรับทอม ดูแลน้องด้วย
The Cement Garden (1993)
What am I supposed to do with my afternoon?
แล้วฉันมาทำอะไร
บ่ายนี้
ล่ะ?
Hocus Pocus (1993)
You know, my friend, until this afternoon I have always believed that a man could love only one woman.
รู้ไหม เพื่อรัก จนถึง
บ่ายนี้
ผมเชื่อเสมอว่าผู้ชาย สามารถรักผู้หญิงได้แค่คนเดียว
Don Juan DeMarco (1994)
Were you going sketching this afternoon?
แล้วคุณจะออกไปวาดภาพตอน
บ่ายนี้
รึเปล่า
Rebecca (1940)
In fact, I prefer to forget everything that happened this afternoon.
อันที่จริง ฉันอยากจะลืมทุกเรื่องที่เกิดขึ้น
บ่ายนี้
Rebecca (1940)
I think number four will do for this afternoon.
ข้าว่าเบอร์ 4 น่าจะดีสำหรับ
บ่ายนี้
Return to Oz (1985)
No. It was this afternoon. There's this guy who does videotapes...
ไม่
บ่ายนี้
มีคนที่ทำวิดีโอ...
Punchline (1988)
- It's coming in this afternoon.
- จะมาถึงตอน
บ่ายนี้
ค่ะ
Mannequin: On the Move (1991)
Yeah, I guess I impressed some people this afternoon.
ครับ
บ่ายนี้
ผมทำให้บางคนประทับใจ.
The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Mr. Pope has asked me to announce he'll be performing this afternoon... on an antique instrument of the Italian school... which has revitalized his affections for the violin.
คุณ โป๊ปให้ผมมาประกาศว่า เขาจะเริ่มการแสดง
บ่ายนี้
ด้วยเครื่องดนตรีเก่าแก่ จากโรงเรียนในอิตาลี่ ซึ่งดลใจให้เขาหวลระลึกถึง การลุ่มหลงในการสีไวโอลินของเขา
The Red Violin (1998)
This afternoon... You'll be there?
บ่ายนี้
หรอ?
Pola X (1999)
No, I haven't seen Peter all afternoon.
ไม่เลย ช่วง
บ่ายนี้
ยังไม่เห็นปีเตอร์เลย
Death Has a Shadow (1999)
I was assured the proposal would be ready this afternoon.
เห็นเขารับรองว่า ข้อเสนอเสร็จทัน
บ่ายนี้
แน่
Bringing Down the House (2003)
You should call Marcel and ask him to come up this afternoon to do some work.
เธอต้องโทรไปเรียกมาเซล ให้มาทำงานในสวนตอน
บ่ายนี้
Swimming Pool (2003)
- So he's playing on Saturday afternoon.
- เขามีเตะเสาร์
บ่ายนี้
Goal! The Dream Begins (2005)
You may well be surprised, given our cold greeting this afternoon.
คุณอาจแปลกใจ จากท่าทางที่เราเจอกันเมื่อ
บ่ายนี้
Pride & Prejudice (2005)
These afternoons have been great.
บ่ายนี้
สนุกมากเลยค่ะ
Match Point (2005)
Samantha, what do we have for this afternoon?
ซาแมนต้า ช่วง
บ่ายนี้
มีนัดอะไรบ้าง
Match Point (2005)
We have Sarazin and company this afternoon.
เรามีประชุมกับซาร่าซิน
บ่ายนี้
นะ
Match Point (2005)
He spent the afternoon in Vienna with his father.
ฟ้าชายเสด็จไปหาพระบิดาที่เวียนนา
บ่ายนี้
The Illusionist (2006)
I'll put the details on the staff board this afternoon.
ผมจะให้รายละเอียดบน บอร์ดพนักงาน
บ่ายนี้
Cashback (2006)
I'll give you 15 minutes this afternoon-- that's it!
ผมให้15นาที
บ่ายนี้
แค่นั้นนะ
The Rat (2006)
Cheerio, I just have to go to the bank to draw some money but I'll be coming back this afternoon.
เชอริโอ ผมจะไปถอนเงินที่ธนาคาร แต่จะกลับมา
บ่ายนี้
Faith Like Potatoes (2006)
There's a man arriving this afternoon from New York.
จะมีผู้ชายคนหนึ่งมาจากนิวยอร์ค
บ่ายนี้
Chapter Four 'Collision' (2006)
I've seen enough. I'm going back in the afternoon flight.
ฉันดูจนพอใจแล้ว ฉันจะกลับไฟล์ท
บ่ายนี้
Heavenly Forest (2006)
You're wasting my afternoon because of a ridiculous dream.
คุณเสียเวลา
บ่ายนี้
ไปโดยเปล่าประโยชน์ เพราะความฝันที่น่าหัวเราะ
Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
AUNT LILY JUST TOOK A PILL, SO SHE'S DOWN FOR THE AFTERNOON.
ป้าลิลี่พึ่งจะกินยาไป เธอคงจะหลับตลอด
บ่ายนี้
นะ
If There's Anything I Can't Stand (2007)
Yeah. This Afternoon.
ใช่
บ่ายนี้
Something's Coming (2007)
He suffered a stroke earlier today and went into surgery this afternoon.
เขามีอากาเส้นเลือดในสมองตีบเมื่อเช้า และ เข้าผ่าตัด
บ่ายนี้
Love/Addiction (2007)
They finally scheduled that promotional-interview thing for that afternoon.
บ่ายนี้
ต้องไปสัมภาษณ์เรื่องตำแหน่ง
Chuck Versus the Sandworm (2007)
He was killed this afternoon.
เขาถูกฆ่าเมื่อ
บ่ายนี้
Bang, Bang, Your Debt (2007)
And this afternoon? Who laid out the clues?
เมื่อ
บ่ายนี้
ใครกันล่ะที่ทิ้งเบาะแสเอาไว้
The Orphanage (2007)
We actually hung out this afternoon.
เราใช้เวลาอยู่ด้วยกันเมื่อ
บ่ายนี้
Juno (2007)
- And I wanna interview them this afternoon.
-และฉันต้องการสัมภาษณ์พวกเขา
บ่ายนี้
In the Valley of Elah (2007)
The remains will be shipped this afternoon. Check the address of the funeral home.
ชิ้นส่วนจะถูกส่ง
บ่ายนี้
ตรวจดูที่อยู่ด้วย
In the Valley of Elah (2007)
They, uh, they know we're breaking out this afternoon.
พวกเขา... เอ่อ.. พวกเขารู้ว่าพวกนายจะแหกคุก
บ่ายนี้
Photo Finish (2007)
I've got the baby doctor this afternoon.
ฉันมีนัดกับหมอ
บ่ายนี้
Betty's Baby Bump (2008)
Was there, by any chance, scheduled for this afternoon, an open house?
ถ่วงเวลาข้างบน นัดให้มาดูบ้าน
บ่ายนี้
ได้ไหม
A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
We're putting together this like video game exhibition-thingy this afternoon.
เราจะเอาไปไว้รวมกัน ให้เหมือนงาน นิทรรศการวิดิโอเกมตอน
บ่ายนี้
Chuck Versus Tom Sawyer (2008)
Dr. ostrowski's in with patients all afternoon.
ดร.ออสตราวสกี้ มึคนไข้ตลอด
บ่ายนี้
Brothers of Nablus (2008)
That's supposed to come in this afternoon.
มันน่าจะมาถึงตอน
บ่ายนี้
ค่ะ
Masterpiece (2008)
We should have a positive ID by this afternoon.
เราน่าจะได้ข้อมูลยืนยันแน่ชัด ชื่อคนพวกนี้ในตอน
บ่ายนี้
Better Half (2008)
I don't know. I think I have to call the cops.
พ่อฮะ ผมถามเซรีน่าเมื่อ
บ่ายนี้
The Magnificent Archibalds (2008)
You have an appointment at her office this afternoon to prove you're an honorable person worthy of a second chance.
ลูกต้องไปพบครูใหญ่
บ่ายนี้
ที่ออฟฟิสของเธอในโรงเรียน เพื่อแสดงให้เธอเห็นว่าลูกนั้นเป้นคนมีเกียรติ มากพอที่จะได้รับโอกาสอีกครั้ง ไปแต่งตัวได้แล้ว
The Serena Also Rises (2008)
I spoke with Jennifer this afternoon, and the situation has gotten out of control.
ฉันได้คุยกับลูกสาวคุณแล้วเมื่อ
บ่ายนี้
แต่มันเลวร้ายมากเลยค่ะ
The Serena Also Rises (2008)
I can tell you where he'll be this afternoon.
ฉันบอกนายได้ว่าเขาอยู่ที่ไหนตอน
บ่ายนี้
The Dark Knight (2008)
They'll make it official today at the Panhellenic Council meeting this afternoon.
พวกเขาจะแจ้งอย่างเป็นทางการวันนี้ ตอน ประชุมสภาแพนเฮลเลนิก
บ่ายนี้
The House Bunny (2008)
If I don't start cleaning by noon, I'm not home to let Donald in.
ถ้าฉันไม่เริ่มทำความสะอาดแต่
บ่ายนี้
? ฉันจะยังไม่ได้เข้าบ้านตอนโดนัลด์กลับ
Doubt (2008)
I realized something really important this afternoon.
ฉันเพิ่งตระหนักได้ถึงบางสิ่งที่สำคัญ เมื่อ
บ่ายนี้
Loyal and True (2008)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
บ่ายนี้
[bāi nī] (n, exp)
FR:
cet après-midi
Time: 0.059 seconds
, cache age: 0.698 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/