59 Results for *ปิดม่าน*
หรือค้นหา: ปิดม่าน, -ปิดม่าน-

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ปิดม่าน(v) open the curtain, See also: start, begin, Syn. เริ่มต้น, Ant. ปิดม่าน, Example: เวทีการประกวดหนุ่ม-สาวแพรวปี 2000 เปิดม่านแล้ว หลังจากห่างหายไป 2 ปี, Thai Definition: เริ่มที่จะกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ไขพระวิสูตรก. เปิดม่าน, คู่กับ ปิดพระวิสูตร หมายความว่า ปิดม่าน.
ฉาก ๑เครื่องสำหรับวัดมุมซึ่งมี ๙๐ องศา, มุมซึ่งกางได้ ๙๐ องศา เรียกว่า มุมฉาก, ลักษณนามเรียกตอนย่อยของละครในองก์หนึ่ง ๆ หรือตอนหนึ่งของละครที่เปิดม่านหน้าเวทีครั้งหนึ่ง ๆ เช่น ละคร ๓ ฉาก.
ละครเวทีน. ละครแบบหนึ่ง แสดงบนเวที มีฉากสมจริงและมีการปิดเปิดม่าน ผู้แสดงดำเนินเรื่องด้วยบทเจรจา เช่น เรื่องผกาวลี ดำเนินเรื่องโดยการแสดงบทและเจรจาอาจมีเพลงแทรกบ้าง เช่น ละครอิงประวัติศาสตร์ของหลวงวิจิตรวาทการ ดรรชนีนาง ขุนศึก ศรอนงค์ พันท้ายนรสิงห์.

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
ไขพระวิสูตรคำราชาศัพท์ แปลว่า เปิดม่านโดยวิธีไข ใช้มือเลิกม่าน ใช้คู่กับ ปิดพระวิสูตร หมายความว่า ปิดม่าน [ศัพท์พระราชพิธี]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Turn out the curtains. ปิดม่านให้แม่หน่อยจ๊ะ The Cement Garden (1993)
- Why won't you let me see it? - ทำไมคุณไม่เปิดม่านออกให้ผมเห็นสักหน่อยล่ะ Mannequin: On the Move (1991)
Close the curtains. ปิดม่านซะด้วย As Good as It Gets (1997)
Honey, would you close the shades for him? ที่รักคุณช่วยปิดม่านให้เขาหน่อยได้ไหม? Dark Harbor (1998)
You know how much he likes the shades closed in the day. คุณรู้นี่ว่าเขาชอบให้ปิดม่านตอนกลางวัน Dark Harbor (1998)
Lower the shade, don't let them see you! ปิดม่านซะ อย่าให้พวกเขาเห็นคุณ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
I'm going to draw the curtains now. ตอนนี้ผมจะปิดม่านก่อน The Pianist (2002)
But you leave them open during the daytime. แต่ตอนกลางวันคุณต้องเปิดม่านไว้ อย่าลืมนะ The Pianist (2002)
I'm gonna close the curtains. ขอปิดม่านก่อน Hope Springs (2003)
Close the curtain. ปิดม่านซะ Walk the Line (2005)
Come on, pull it back! ปิดม่านซะทีสิ Walk the Line (2005)
- Pull it back. - Are you okay? ปิดม่าน คุณเป็นไรมั้ย Walk the Line (2005)
Close the blinds, okay? ปิดม่านให้ทีได้มั้ย Hollow Man II (2006)
Look, we need you to calm down, we need you outside of the curtain. คุณใจเย็นไว้นะ คุณออกไปข้างนอกแล้วปิดม่านซะ อย่าให้ใครเข้ามา Phantom Traveler (2005)
These fucking pigs like to do it with the curtains open. ไอ้พวกระยำนี่ ชอบเปิดม่านเล่นรักกัน Mr. Brooks (2007)
Yeah, they liked to make love with the blinds opened. ใช่ พวกเขาชอบเปิดม่านหน้าต่างเล่นรักกัน Mr. Brooks (2007)
Did the victims ever leave their bedroom curtains open? เหยื่อฆาตกรเคยเปิดม่านไว้บ้างหรือเปล่า Mr. Brooks (2007)
Flight attendant upstairs said that the victims liked to keep their bedroom curtains... open when they had sex. พนักงานบริการบนเครื่อง ที่อยู่อพาร์ตเมนต์ชั้นบนบอกว่า... เหยื่อฆาตกรรมชอบเปิดม่านห้องนอน ไว้ตอนเล่นรัก Mr. Brooks (2007)
The weird thing is that they closed that curtains. ที่มันแปลกก็คือ พวกเขาปิดม่าน Mr. Brooks (2007)
I wanna play ball not dance hall I'm makin' a triple not a curtain call # ฉันอยากจะเล่นบอลไม่ใช่เต้นรำ ฉันจะทำสามครั้งไม่ใช่ปิดม่าน High School Musical 2 (2007)
We close the blinds, we lock the doors, we call it a night. เราปิดม่าน เราล็อกประตู เราเรียกมันว่ากลางคืน Ghosts (2008)
­I waved at him, but he just closed the curtains. ผมโบกมือให้เขา แต่เขากลับปิดม่านใส่ Yellow Fever (2008)
- who shut these drapes? - แล้วใครปิดม่านนี้หละ Our Father (2008)
It was way too dark in there with the curtains closed. มันมืดเกินไปเวลาที่ปิดม่าน All in the Family (2008)
Close those blinds. ปิดม่านปรับแสงซะ Last Resort (2008)
Open that blind. ปิดม่านปรับแสง Last Resort (2008)
{ \pos(194, 215) }I've gotta remember to close the blinds. ฉันจำได้ว่าต้องปิดม่านปรับแสงก่อน Dying Changes Everything (2008)
Don't open it. อย่าเปิดม่านสิ. Cyborg Girl (2008)
Light the fuse. Put it in play. ปิดม่านละครได้ Duplicity (2009)
Lock the doors and windows, close the shades. ล็อกประตูหน้าต่าง ปิดม่าน After School Special (2009)
Yes, the, uh, the opera has an early curtain. ใช่ อ่า โอเปร่าเปิดม่านไวนะ You've Got Yale! (2009)
I say, shut the damn curtains. ผมเลยบอกให้ปิดม่าน Out of Time (2009)
Sometimes it's after the curtains close that the real reckonings come. บางทีหลังปิดม่านแล้วที่การตัดสินจริงถึงจะมา The Last Days of Disco Stick (2009)
Shut the blinds. she's gonna be ok. come on. ปิดม่านด้วย เธอจะไม่เป็นไร มาเหอะไปกัน Lost Girls (2009)
-Stop pulling the goddamn curtain! -คุณจะปิดม่านทำไม? Carriers (2009)
Want me to open the blinds? อยากให้ผมเปิดม่านไหม Frankie & Alice (2010)
Close the curtains! ปิดม่านให้หมด Delicate Things (2010)
- Open the blinds. - Do not ... ปิดม่านสิ ไม่ Skyline (2010)
- Open the blinds. - Do not ... ปิดม่านสิ ไม่ Skyline (2010)
With the lights on, could you draw the drapes? ช่วยปิดม่านด้วยจะได้มั๊ย Lovely (2010)
Opening like a curtain. ค่อยๆ เหมือนกับกำลังเปิดม่านละคร Over There: Part 1 (2010)
I'm dropping the curtain. ฉันจะปิดม่านล่ะ First Blood (2010)
Have his blinds ever been closed? เขาไม่เคยปิดม่านไม่ใช่เหรอ JJ (2010)
People, no, you need the windows to be open! พวกคุณ ไม่ พวกคุณต้องเปิดม่านซี่ The San Lorenzo Job (2010)
Should have closed the curtains. น่าจะปิดม่านอ่ะ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
I'll open the curtains. ฉันจะเปิดม่าน From Up on Poppy Hill (2011)
Elasticity and smoothness. ไม่มีทางเลยที่เจสันจะปิดม่านนั่น My Name Is Trouble (2011)
He must have been drunk. He didn't even put curtains on. เขาต้องดื่มไปมากแน่ๆ เลย เขาไม่ยอมเปิดม่านเลยแฮะ A Thousand Days' Promise (2011)
The mystery of whose story it will be of who draws the curtain. และในที่สุด คำถามก็คือ ปริศนานี้เป็นเรื่องราวของใครกันแน่ ใครที่เป็นคนปิดม่าน Sucker Punch (2011)
And the Collins family have always held the biggest... and the most wonderful balls. พระเจ้า... ใครช่วยปิดม่านลงหน่อยได้ไหม? Dark Shadows (2012)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
draw apart(phrv) เปิดม่าน, See also: รูดม่านเปิด
draw to(phrv) ปิดม่าน, See also: รูดม่านลงหรือปิด
ring down(phrv) ชักม่านลง, See also: ปิดม่าน, Syn. ring up

Nontri Dictionary
veil(vt) คลุมหน้า, ปิดม่าน, ปกคลุม

Time: 0.035 seconds, cache age: 12.161 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/