51
Results for
*มีงานเลี้ยง*
หรือค้นหา:
มีงานเลี้ยง
,
-มีงานเลี้ยง-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To the pharmaceutical convention at the Hyatt. I'm meeting the Lyndon guys.
มีงานเลี้ยง
ที่โรงแรมไฮแอท ฉันต้องไปพบคนของลินดอน
Junior (1994)
There's a party at Sigma Chi, free food.
เรา
มีงานเลี้ยง
ที่ ซิกม่า ไครย์ อาหารฟรี
The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
It says, uh, class of '72 is having a reunion in six months.
อีก 6 เดือนห้อง 72 จะ
มีงานเลี้ยง
รุ่นใช่ไหม
Good Will Hunting (1997)
An endless parade of parties and cotillions... yachts and polo matches.
มีงานเลี้ยง
งานเต้นรำไม่รู้จบ เล่าเรื่องแล่นเรือยอร์ชกับดูโปโล
Titanic (1997)
There's a party next week to celebrate the opening of a building that I restored.
อาทิตย์หน้าจะ
มีงานเลี้ยง
เป็นงานเปิดตึกที่ฉันเป็นคนปฏิสังขรณ์
Bicentennial Man (1999)
You know, speaking of fat guys in tuxedos, there's this thing Monday night.
...ตัวอ้วน ใส่ทักสิโด คืนวันจันทร์ ผม
มีงานเลี้ยง
หรู
Maid in Manhattan (2002)
(Jack) Why don't you come over to my place? I'm having a party.
ทำไมคุณไม่ไปบ้านผมละที่นั่น
มีงานเลี้ยง
21 Grams (2003)
No, big dinner's on Thursday.
ยังครับ
มีงานเลี้ยง
ค่ำวันพฤหัสบดี
The Girl Next Door (2004)
Look, I have the most important dinner of my life tonight so wherever we're going, you know, we just have to be home by 6.
ฟังนะ ฉัน
มีงานเลี้ยง
ที่สำคัญที่สุด ในชีวิตฉันเลย คืนนี้... . เราจะไปไหนกันก็แล้วแต่ ฉันต้องกลับบ้านก่อนหกโมงนะ
The Girl Next Door (2004)
- You don't understand I have to be at a dinner in an hour.
...ฉัน
มีงานเลี้ยง
ในอีกหนึ่งชั่วโมง.
The Girl Next Door (2004)
There's this gathering
มีงานเลี้ยง
สังสรรค์
Spygirl (2004)
Since there's a big ceremony tomorrow, I told you to rest today.
เพระว่าพรุ่งนี้จะ
มีงานเลี้ยง
ใหญ่ วันนี้ชั้นเลยให้เธอหยุด
Episode #1.3 (2006)
But Kayla's gonna, you know, tell Nora that we had a party, and I'm just afraid that Nora's gonna blow a gasket.
แต่เคย์ล่าคงจะ บอกนอร่าว่าเรา
มีงานเลี้ยง
และผมกลัวว่า นอร่าจะมาอาละวาด
Listen to the Rain on the Roof (2006)
Are you having a party?
พวกเธอกำลัง
มีงานเลี้ยง
กันเหรอ
Listen to the Rain on the Roof (2006)
There will be a ceremony, you will be invited, but you will not attend.
มันจะ
มีงานเลี้ยง
ลูกจะต้องไป แต่ไม่ต้องแสดงตัวนะ
Scan (2006)
Our faculty ball is tonight, you wanna come?
ที่คณะของฉันจะ
มีงานเลี้ยง
คืนนี้ นายจะมามั้ย?
Eternal Summer (2006)
There's going to be a feast for the soldiers from Hyeon-To tonight.
คืนนี้จะ
มีงานเลี้ยง
ฉลองของพวกทหารจากเมืองฮยอนโท
The Book of the Three Hans (2006)
you kind of came at a bad time. we're having a party.
คุณมาตอนที่ฉันกำลังยุ่งอยู่พอดี เรากำลัง
มีงานเลี้ยง
กันอยู่น่ะ
The Kids Are Alright (2007)
Your dad's brunch is today. Alarm's set for 9:00.
วันนี้
มีงานเลี้ยง
ของพ่อนาย นาฬิกาปลุกตอน 9 โมง
The Wild Brunch (2007)
Our junior high basketball team is having a Christmas party... so will you ask him if he can come?
ทีมบาสเก็ตบอลม.ต้นของเรา
มีงานเลี้ยง
คริสมาสต์... ช่วยถามเขาทีว่า เขาจะมามั้ย?
Lovely Complex (2007)
Eun Chan, those are not expensive at all.
วันนี้
มีงานเลี้ยง
รุ่นเ แม่เลยเพิ่งกลับมาน่ะ แล้วรองเท้าคู่นั้น... .
First Cup (2007)
I used to play in this really tight band when I lived in Chicago and one night we opened up for the Melvins and I busted that thing right on stage and it cost me $800 just to get it fixed.
เมื่อฉันอยู่ที่ชิคาโก วันหนึ่ง เรา
มีงานเลี้ยง
สำหรับเมลวินและฉัน ทิ้งมันบนพื้น ฉันต้องจ่ายค่าซ่อมมัน800เหรียญ
Juno (2007)
Don't forget. Tomorrow is Lord Eisley's party.
พรุ่งนี้
มีงานเลี้ยง
ของลอร์ดเอลสลี่ย์
Cassandra's Dream (2007)
It'll be alright. There'll be a meeting ceremony next month, so you don't have to worry.
ไม่เป็นไรหรอกค่ะ เดี๋ยวเดือนหน้าจะ
มีงานเลี้ยง
ไม่ต้องเป็นห่วงนะคะ
5 Centimeters Per Second (2007)
Tonight is me and Miri's ten-year-high school reunion
คืนนี้ มีริกับกู
มีงานเลี้ยง
รุ่นครบ 10 ปี
Zack and Miri Make a Porno (2008)
We're having a little family dinner tonight.
เรา
มีงานเลี้ยง
ครอบครัวเล็กๆคืนนี้
Seeds (2008)
There's a luncheon on the 12th. I do hope you can make it. Oh.
มีงานเลี้ยง
ตอนกลางวันที่12นี้ ฉันอยากให้เธอมาร่วมงานด้วย
Back in Business (2008)
If you must have a welcome ceremony, go do it on Tae Baek mountain!
ถ้าแกต้องการ
มีงานเลี้ยง
ฉลอง, ไป.. ไปจัดบนภูเขาแทเบ็คเลย!
Episode #1.7 (2008)
Like there's gonna be other proms.
อย่างกับว่าจะ
มีงานเลี้ยง
เรียนจบงานอื่นอีกอย่างนั้นแหละ
New York, I Love You (2008)
Well, there's not gonna be another prom.
ครับ มันคงไม่
มีงานเลี้ยง
งานอื่นอีกแล้ว
New York, I Love You (2008)
So we're having a little party to celebrate.
เราก็เลยจะ
มีงานเลี้ยง
เพื่อฉลองมันไงจ้ะ
The Boy in the Striped Pajamas (2008)
We're going to have a little dinner party on friday night.
เราจะ
มีงานเลี้ยง
มื้อเย็นเล็กๆ ตอนคืนวันศุกร์
You Got Your Prom Date Pregnant (2009)
So the rehearsal dinner?
คืนนี้
มีงานเลี้ยง
มื้อค่ำกันใช่ไหม
Up in the Air (2009)
There's gonna be a huge dinner, And we're taking a picture with the mayor and his wife.
จะ
มีงานเลี้ยง
อาหารค่ำอย่างใหญ่โต เราจะได้ถ่ายรูปกับท่านนายกเทศมนตรีกับภรรยาด้วย
Bargaining (2009)
The dinner's tonight, and i'm late for the rehearsal.
มีงานเลี้ยง
มื้อค่ำคืนนี้ และหนูก็สายมากแล้วสำหรับการฝึกซ้อม
Seder Anything (2009)
Junpyo's birthday party will be held today.
วันนี้จะ
มีงานเลี้ยง
วันเกิดของคุณชาย
Episode #1.15 (2009)
At least we'll have a good party. Sweetie... (chuckles) don't talk like that.
อย่างน้อย พวกเราก็ยัง
มีงานเลี้ยง
ที่ยอดเยี่ยม ที่รัก อย่าพูดยังงั้นซิค่ะ
The Grandfather: Part II (2009)
That's great news. We certainly missed you at the party.
นั่นข่าวดีจริงเชียว ทางเรา
มีงานเลี้ยง
เลยคิดถึงแย่
Grievous Intrigue (2010)
You guys having a party?
พวกนาย
มีงานเลี้ยง
เหรอ?
Batman: Under the Red Hood (2010)
There was a reception here at 9:00 p. m.
มีงานเลี้ยง
ต้อนรับที่นี่ ตอนสามทุ่ม
The Parts in the Sum of the Whole (2010)
Have... An even bigger treat
มีงานเลี้ยง
ที่ใหญ่กว่านี้
The Chase (2010)
In Paris, there's always another ball.
ในปารีส มักจะ
มีงานเลี้ยง
อีกงาน
Double Identity (2010)
B., it's okay. I know you're gonna have house events.
บี ไม่เป็นไรหรอก ฉันรู้ว่าเธอต้อง
มีงานเลี้ยง
ที่สโมสร
The Undergraduates (2010)
Pick out a nice pair of pants for us.
กลับบ้านเร็วๆ เราจะ
มีงานเลี้ยง
My Mom (2010)
Taub thought we should have a little party to see you off properly.
เทาบ์คิดว่าเราควร
มีงานเลี้ยง
เล็กๆกัน เพื่อเลี้ยงส่งคุณอย่างเหมาะสม
Now What? (2010)
You do realize there's a Christmas party in the bar.
คุณรู้ใช่มั้ยว่า
มีงานเลี้ยง
คริสต์มาสที่บาร์น่ะ
The Ho Ho Ho Job (2010)
We always have an annual party.
พวกเรามักจะ
มีงานเลี้ยง
ประจำปี
Episode #1.14 (2010)
Don't ever hold such a birthday gathering again.
ฉันไม่เคย
มีงานเลี้ยง
วันเกิดแบบนี้เลย\ไม่เคยจริงๆ
Episode #1.2 (2010)
There's a party at 11, so you can't leave.
มีงานเลี้ยง
ตอน 11 โมง, ดังนั้นคุณยังไปไหนไม่ได้
Episode #1.10 (2010)
We're having a party today.
เราจะ
มีงานเลี้ยง
กัน
Episode #1.12 (2010)
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
party
(vi) จัดงานเลี้ยง,
See also:
มีงานเลี้ยง
,
จัดงานสังสรรค์
Time: 3.3812 seconds
, cache age: 2.429 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/