51 ผลลัพธ์ สำหรับ *รู้ตัวดี*
หรือค้นหา: รู้ตัวดี, -รู้ตัวดี-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Almost all of them were gimmies. They just gave it up, no problem. เกือบทุกคนมักรู้ตัวดี พวกเขาแค่ยอม จบปัญหา Goodfellas (1990)
... herealizedhe was looking into the eyes... ... เขารู้ตัวดีว่าเขากำลัง มองไปที่ดวงตา... The Story of Us (1999)
I realise I am not entirely human. ผมรู้ตัวดีว่า ไม่ได้เป็นมนุษย์อย่างครบถ้วน Bicentennial Man (1999)
No, I'm ugly. I know it. ไม่เชื่อหรอก ฉันมันอุบาทว์ รู้ตัวดีด้วย The Girl Next Door (2004)
Course, you realize you have no proof for any of this. เพราะนายรู้ตัวดีว่าไม่มีอะไรพิสูจน์ได้ Mr. Monk and the Other Detective (2005)
I know I'm beautiful, I know. ชั้นออกจะหล่อ ชั้นรู้ตัวดีน่ะ No Regret (2006)
That I'm performing open-heart surgery on a man who's wide awake? ว่าฉันกำลังจะทำการผ่าตัดเปิดหัวใจ กับคนที่ำตื่นรู้ตัวดี นั่นล่ะเรื่องตลก นั่นเรื่องจริง Kung Fu Fighting (2007)
- A what? - Awake. The patient's gonna be wide awake while we operate on his heart. คนไข้จะตื่นรู้ตัวดีขณะเราผ่าตัดหัวใจของเขา Kung Fu Fighting (2007)
I know it's me. ฉันรู้ตัวดี Chuck Versus the Wookiee (2007)
Tereus, I have one dose left... but I know my body. เทเรอุส ชั้นเหลือยาแต่หลอดเดียว... ...แต่ชั้นรู้ตัวดี Appleseed Ex Machina (2007)
Said he knew he was going to hell. เขารู้ตัวดีว่าเขาต้องตกนรกแน่ๆ No Country for Old Men (2007)
I was aware when I made them that I was having- that I was taking some kind of risk. ฉันรู้ตัวดีว่าสิ่งที่ฉันทำไปนั้น ว่าฉันเอาตัวเองเข้าไปเสี่ยง Cassandra's Dream (2007)
He knows better. เขาก็รู้ตัวดี. The Visitor (2007)
You're practically all they ever talk about. นายรู้ตัวดี ทั้งหมดที่พวกเขาพูดถึงนาย Cancer Man (2008)
I know better. ฉันรู้ตัวดี AK-51 (2008)
I hope you know where you're going, crazy monk. ผมได้แต่หวังว่า ท่านรู้ตัวดีว่าจะไปที่ไหนนะ The Forbidden Kingdom (2008)
So it goes without saying that I'd want a dear friend and the finest producer I know by my side. ดังนั้น เขาจะไปโดยไม่พูดอะไร นั่นแหล่ะที่ผมอยากได้ เพื่อนรัก และโปรดิวเซอร์ที่ดีสุด ผมรู้ตัวดี Frost/Nixon (2008)
SOMEONE WHOSE RAGE HAS BEEN BUILDING FOR YEARS. แต่สิ่งที่เขาทำ ฉัน... ผู้ต้องหารู้ตัวดีว่าเขากำลังทำอะไรอยู่ House on Fire (2009)
He's desperate. Knows he won't survive state prison. เขาสิ้นหวังแล้ว เขารู้ตัวดีว่าเขาไม่รอดจากคุกเทรนตันแน่ A Shade of Gray (2009)
Sookie's not in any trouble. You would know it. ซูกี้ไม่มีอันตรายหรอก เธอต้องรู้ตัวดีนี่ Frenzy (2009)
And in your heart of hearts, you know it. ลึกๆ ในใจเธอ เธอรู้ตัวดี Beyond Here Lies Nothin' (2009)
Well, I know I am, 'cause Bryce was suing me. ฉันรู้ตัวดี เพราะไบรซ์ กำลังฟ้องฉัน The Dwarf in the Dirt (2009)
And I know exactly what's going on here. Ok? ผมรู้ตัวดีน่าว่าเกิดอะไรขึ้น Star Trek (2009)
Goodbye. สมองของเจ้าชายต้องรู้ตัวดีสิว่าปากพูดอะไร The King's Speech (2010)
He knew he was in deep shit with the club and the Army. เขารู้ตัวดีว่าคลับกับกองทัพบก ต้องฆ่าเขาเเน่ Lochan Mor (2010)
Katherine never compelled me. I knew everything. แคทเธอรีนไม่เคยควบคุมฉัน ฉันรู้ตัวดีตลอดเวลา Children of the Damned (2010)
As for me, I know the score. สำหรับฉัน ฉันรู้ตัวดี The Devil You Know (2010)
He knows he needs to keep moving. เขารู้ตัวดีว่าเขาต้องหนีอยู่ตลอดเวลา Full Measure (2010)
They were absolute. พวกเขาต่างรู้ตัวดี Brave New World (2010)
You know you did it. แกรู้ตัวดีว่าแกฆ่า Remember Paul? (2010)
- He knows he's hurting people. - เขารู้ตัวดีว่าเขา ทำร้ายคน Butterfly (2010)
I know it myself but I can't do anything about it. ผมรู้ตัวดี แต่ผมไม่สามารถทำมันได้ีอีกแล้ว Episode #1.11 (2010)
I'm not! I know what I saw. ผมไม่นะ ผมรู้ตัวดีว่าเจออะไรมา Fright Night (2011)
I THINK THEY KNOW THAT. ฉันว่าพวกเธอรู้ตัวดี The Expendables 2 (2012)
I'll allow it. แสดงว่าคุณมีสติรู้ตัวดี The People Will Hear (2012)
The letter was discovered on May 7th at the Frost Hotel, where Ms. Van De Kamp had taken a room. ที่อ้างถึงความมีสติรู้ตัวดีของจำเลย อนุญาต คุ้นกับจดหมายนี้ไหมค่ะ? The People Will Hear (2012)
I am exactly where I need to be. ฉันรู้ตัวดีว่าฉันต้องการจะอยู่ที่ไหน The Lady Killer (2012)
You know perfectly well that's impossible. คุณก็รู้ตัวดีว่ามันเป็นไปไม่ได้ The Best Offer (2013)
I am exactly where I need to be. ฉันรู้ตัวดีว่าต้องการจะอยู่ที่ไหน Misery Loves Company (2013)
Take these guys down before they know what hit 'em. มาจัดการคนพวกนี้ ก่อนที่พวกมันจะรู้ตัวดีกว่า Heat Run (2013)
I'm very well aware. ผมรู้ตัวดีอยู่แล้วล่ะ Catch Me If You Can (2013)
I know I'm not the greatest cook... unless it involves apples. ฉันรู้ตัวดีว่า ฉันไม่ใช่้กุ๊กที่เก่ง เว้นเสียแต่ว่ามันเกี่ยวกับแอปเปิล Welcome to Storybrooke (2013)
I just want to feel the warmth of her chest cavity as I rip out her heart and watch her face as she realizes I took it from her. ฉันเพียงต้องการที่จะรู้สึกถึง ความอบอุ่นของหน้าอกยัยนั่น ขณะที่ฉันดึงหัวใจของหล่อนออกมาก และมองหน้ายัยนั่น ในขณะที่เธอรู้ตัวดีว่าฉันเป็นคนทำ The Walking Dead (2013)
I'm very well aware of my current super power predicament, thank you very much, and even though my brain is on the Fritz, thanks to an ex-fiancee stalker witch who can't seem to take a hint,  ฉันรู้ตัวดีถึงความสามารถในปัจจุบันของฉัน ขอบคุณมาก และถึงแม้ว่าสมองของฉันจะถูกทำลายไป Monster's Ball (2013)
And she knows it. และหล่อนก็รู้ตัวดี The Replacements (2013)
Lockdown will be in deep space before he realizes I'm gone. ออกโรงจะอยู่ในห้วงอวกาศก่อนที่ เขาจะรู้ตัวดีว่าฉันหายไป Transformers: Age of Extinction (2014)
Lord knows I did not have love for you when you needed it, I know that. ไม่รู้ทำไม แม่ไม่เคยมอบความรักให้แก ตอนที่แกต้องการเลย แม่รู้ตัวดี Moonlight (2016)
Do it! สมองของเจ้าชายต้องรู้ตัวดีสิว่าปากพูดอะไร The King's Speech (2010)
I realize that I don't wanna do what I have to do without you knowing how much I loved you. ฉันรู้ตัวดีว่า ฉันไม่อยากทำ ในสิ่งที่ฉันจำเป็นต้องทำ โดยไม่ให้คุณรู้ ว่าจริงแล้วฉันรักคุณแค่ไหน Know Thy Enemy (2011)
Chef ostler knows exactly what he's doing. เชฟออสเลอร์รู้ตัวดีว่าเขาทำอะไร A Dish Best Served Cold (2013)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
wide awake(idm) ตื่นตัว, See also: กระตือรือร้น, รู้ตัวดี, ตื่นไม่ง่วงนอนเลย

Time: 0.0263 seconds, cache age: 21.479 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/