58 ผลลัพธ์ สำหรับ *วันสุดท้าย*
หรือค้นหา: วันสุดท้าย, -วันสุดท้าย-

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
วันสุดท้าย(n) last day, Ant. วันแรก, Example: แล้ววันสุดท้ายที่พวกเราทุกคนไม่อยากให้มาถึง ก็มาถึงจนได้, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันที่เกิดขึ้นหลังสุด

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
clear daysวันกำหนดนับ (ที่ไม่รวมวันแรกและวันสุดท้าย) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Help me. -วันนี้คงเป็นวันสุดท้ายของชีวิตเค้า Hero (1992)
Welcome back to the bobsledding venue for this, the last day of competition. ยินดีต้อนรับกลับสู่การแข่งขันบ๊อบสเลด วันนี้เป็นวันสุดท้าย วันตัดสิน Cool Runnings (1993)
So it's safe to say today's your last day in town... and we'll never see your fat fucking face again. มันปลอดภัยที่จะพูดว่า วันนี้จะเป็นวันสุดท้ายของแกในเมือง... และฉันต้องไม่เห็นหน้าอ้วน ๆของแกอีก Léon: The Professional (1994)
I'm sorry but this tape is just about Michelle, I'll watch you later ถ้ามันมีกล้องซ่อนไว้จริงๆ เรื่องนี้มันก็คงยาวเกินไปแล้วหนะนะ (วันสุดท้าย) Full House (1987)
Will you stop that huh? วันนี้เป็นวันสุดท้ายแล้วนะ Full House (1987)
At the end? วันสุดท้ายเนี่ยนะ ? Cinema Paradiso (1988)
At the very end. ในวันสุดท้ายเลยล่ะ. Cinema Paradiso (1988)
It was the last day of the season, bottom of the eighth, we were way ahead. มันเป็นวันสุดท้ายของฤดูกาล เรากำลังนำอยู่ช่วงท้ายเกม Field of Dreams (1989)
This is the last day that you're gonna be you and I am gonna be me. นี่เป็นวันสุดท้ายที่เราจะเป็นตัวของตัวเอง Gattaca (1997)
I thought we were going to be the ones to go the distance. ฉันคิดว่า เราจะเป็นหนึ่งเดียว จนกระทั่งถึงวันสุดท้าย The Story of Us (1999)
I know it's the last day of the millennium. ฉันรู้น่าว่าเป็นวันสุดท้ายของสหัสวรรษ Il Mare (2000)
Today's your last day of your life วันนี้จะเป็นวันสุดท้ายในชีวิตแก Failan (2001)
Allow me to be at her side till her last day. ช่วยให้ผมได้อยู่ข้างกายเธอ ตราบจนวันสุดท้ายของชีวิตเธอด้วยเถอะ Crazy First Love (2003)
All right, last day! เยี่ยมเลย วันสุดท้ายแล้ว Raise Your Voice (2004)
let's see what these two poised young women have to say about the last day of school! มาดูกันว่าสองสาวนี้ จะว่ายังไงกับวันสุดท้ายของการเรียน Raise Your Voice (2004)
Three weeks from now, on the last day of the program, we will have final performances where you show us what you've got. สามสัปดาห์หลังจากนี้ ในวันสุดท้ายของหลักสูตร เราจะมีการแสดงครั้งสุดท้าย พวกเธอจะได้แสดงให้เราเห็นว่าเก่งแค่ไหน Raise Your Voice (2004)
I think we should do it for our final performance piece. ฉันคิดว่าเราควรแสดงในวันสุดท้าย Raise Your Voice (2004)
Deadline to accept is next week ตอบรับวันสุดท้ายอาทิตย์หน้า Saving Face (2004)
Today's the last day I'm going to tolerate your behavior. วันนี้เป็นวันสุดท้ายที่ฉันจะอดทนกับการกระทำของเธอ Sweet 18 (2004)
The Last Day -วันสุดท้าย Voice (2005)
To your first and last day on the job. ฉลอง แด่วันแรกและวันสุดท้ายที่นายทำงาน The Marine (2006)
And if you accept this challenge, when it's all over come December,  ถ้ายอมรับความท้าทายนี้ เมื่อวันสุดท้ายในเดือนธันวาคม Gridiron Gang (2006)
You know, being the last day and all. แบบว่าอบรมวันสุดท้ายแล้ว The Pursuit of Happyness (2006)
Number one lasted eight days. หมายเลขหนึ่งเหลืออีก 8 วันสุดท้าย Hollow Man II (2006)
It's your last day, Linc. วันสุดท้ายของนาย ลิงค์ The Rat (2006)
I knew that today wasn't going to be the end. ผมรู้เลยว่าวันนี้จะไม่ใช่วันสุดท้าย The Rat (2006)
I mean, hell, you picked a fight with him the last time you ever saw him, and now that he's dead, now you wanna make it right? ไอ้บ้าเอ๊ย ขนาดวันสุดท้ายที่ได้อยู่กับพ่อ นายยังทะเลาะกับเขาเลย พอมาวันนี้ พ่อตายแล้ว แกอยากจะกลับตัวเป็นลูกที่ดีงั้นเหรอ? Everybody Loves a Clown (2006)
I had this last night, too. วันสุดท้ายแล้วด้วย Art of Seduction (2005)
I have to beat Chainsaw man before you move away เพราะฉะนั้น วันนี้เป็นวันสุดท้ายที่ฉันจะทำมันให้ได้ Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
okay, december 15th is the latest we can go with the new wedding date. โอเค 15 ธันวาคม เป็นวันสุดท้ายที่เรา ที่เราจะจัดพิธีแต่งงานกัน How Betty Got Her Grieve Back (2007)
I regret not keeping it a secret until the end. ฉันเสียใจที่ไม่ได้เก็บเป็นความลับจนวันสุดท้าย The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
So I'm sorry to tell you that this is going to be my last day. ดังนั้นฉันขอโทษที่ต้องบอกเธอ ว่านี่จะเป็นวันสุดท้ายของฉัน Halloween (2007)
That wave... that last day, the winning had become everything to me คลื่นนั่น วันสุดท้ายนั่น ชัยชนะ เป็นทุกอย่างสำหรับฉัน Surf's Up (2007)
Robbie Turner died of septicaemia at Bray-Dunes... on June the first, 1940... the last day of the evacuation. ร็อบบี้ เทอร์เนอร์ ตายเพราะเสียเลือดมาก ที่ เบรย์-ดันส์ ในเดือนมิถุนายน ปี 1940 วันสุดท้ายในการอพยพ Atonement (2007)
And that will be on the last day of the conference. แล้วจนถึงวันสุดท้าย ของการสัมมนา. The Visitor (2007)
It's the last day. We'll hang out. วันนี้เป็นวันสุดท้ายแล้ว ที่เราจะได้เจอกัน Once (2007)
Oh, yeah? Have you done it? หนูไปหาหมอวันนี้วันสุดท้าย Cassie (2007)
As manager... you know? ในฐานะที่เป็นผู้จัดการ... เพราะวันนี้เป็นวันสุดท้ายแล้ว จริงมั้ย We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
She was pretty sick. No, she had it together, even on that last day. ท่านป่วยมากนะ ไม่, ท่านสติยังดี แม้กระทั่งวันสุดท้าย Sunday (2008)
I heard a little secret about you. What'd you hear? ยังไงก็ตาม วันสุดท้ายที่ถ่าย ฉันบอกเธอ Harold (2008)
The cross must be reunited with the Great temple before the end of the long Count Calendar. กางเขนจะมารวมที่วิหารศักดิ์สิทธิ์ ก่อนวันสุดท้ายของปฏิทิน 2012 Doomsday (2008)
The long Count Calendar sir? วันสุดท้ายของปฏิทินงั้นหรือครับ? 2012 Doomsday (2008)
The last before midnight on the final day of the final harvest." "... คนสุดท้ายก่อนเที่ยงคืน ในวันสุดท้ายของฤดูเก็บเกี่ยว" It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
Celtic calendar - - The final day of the final harvest ตามปฎิทินของพวกเซลทิค วันสุดท้ายของฤดูเก็บเกี่ยว It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
Well, actually, today is the last day of the fundraiser. จริงๆ แล้ว วันนี้เป็นวันสุดท้ายที่ผมต้องส่งยอดเงิน ผมบอกแล้วไง ว่า ผมไม่ว่าง Just Business (2008)
It's your last day as an intern. วันนี้เธอเป็นเด็กฝึกหัดวันสุดท้ายแล้วนะ Brave New World (2008)
My father wasn't showing much of that in his final days. พ่อฉันไม่เห็นจะแสดงอะไรในวันสุดท้ายของเขาหรอก O Brother, Where Bart Thou? (2008)
So your last day is Friday. งั้น วันศุกร์นี้คือวันสุดท้ายของคุณ Dying Changes Everything (2008)
WOMAN SCREAMS No! ทำวันนี้ให้ดีที่สุด เพราะมันเป็นวันสุดท้ายของเจ้า The Moment of Truth (2008)
"Make the most of this day, it'll be your last." ทำวันนี้ให้ดีที่สุด เพราะมันจะเป็นวันสุดท้ายของเจ้า The Moment of Truth (2008)

Longdo Approved EN-TH
Mardi Gras(n) |มาจากภาษาฝรั่งเศส| วันอังคารก่อนวัน Ash Wednesday, วันฉลองก่อนวันถือบวชในศาสนาคริสต์ (หรือเรียกว่า Shrove Tuesday), วันสุดท้ายของเทศกาลคาร์นิวาลในอเมริกา โดยเฉพาะที่เมือง New Orleans, Syn. Fat Tuesday

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
New Year's eve(n) วันสุดท้ายก่อนขึ้นวันปีใหม่ (31 ธันวาคม), Syn. New Years
Twelfth Day(n) วันสุดท้ายของเทศกาลคริสต์มาส
weekend(adj) เกี่ยวกับวันสุดสัปดาห์, See also: เกี่ยวกับวันสุดท้ายของสัปดาห์, ปลายสัปดาห์

Hope Dictionary
twelfth dayn. วันสุดท้ายของเทศกาลฉลองคริสต์มาส, =Epiphany (ดู) (January 6)

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
day offer endวันสุดท้าย

Time: 0.0325 seconds, cache age: 12.829 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/