54 ผลลัพธ์ สำหรับ *สุด ๆ*
หรือค้นหา: สุด ๆ, -สุด ๆ-

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
เกรียนนิสัยไม่ดีสุด ๆ [ศัพท์วัยรุ่น]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But he's a hell of a good worker. He's strong as a bull. แต่เป็นคนงานที่ดีสุด ๆ แข็งแรงอย่างกับวัว Of Mice and Men (1992)
But he's a... he's a damn good worker. แต่เขา... เขาเป็นคนงานที่ดีสุด ๆ เลย Of Mice and Men (1992)
You're damn right. You're goddamn right I could. น่ายพูดถูกแล้ว นายพูดถูกสุด ๆ เลย Of Mice and Men (1992)
I got a stepdaughter so fucked up... because her real father is this large-type asshole. มีลูกเลี้ยงคนนึงก็จิตไม่ปกติ เพราะพ่อของเขาเลวสุด ๆ Heat (1995)
- We're completely cut off. เลียนแบบได้แนบเนียนสุด ๆ ละ ... The Thing (1982)
Nothing beats a great pair of legs. เรียวขาคุณสวยสุด ๆ จริง ๆ. Mannequin (1987)
It's hot, there's gonna be meltdown. มันฮ็อทสุด ๆ ! แทบจะหลอมผู้คนแถวนี้ไปได้เลย Mannequin (1987)
We're talking a Sunday drive into some serious dementia. ผู้หญิงมีให้เลือกตั้งมากมาย ผู้ชายก็ยังดี.. แต่หมอนี่วิปริตสุด ๆ Mannequin (1987)
I've always thought of myself as hot stuff, the very best at what I do. เค้าคิดเสมอว่าผลงานเดิ้น ๆ ของเค้ามันเลิศสุด ๆ แล้ว... Mannequin (1987)
- No, thank you. OK. แบบสุด ๆไปเลย Big (1988)
How many pieces of dough we got here? ฉันกําลังยุ่งสุด ๆเลย Big (1988)
The thing about boats like this, is it sells itself. It has a lot of boat for the money. It's got radar, GPS, autopilot, ... แบบนี้น่าซื้อมากเลย มันเป็นเรือที่สร้างเพื่อขายให้ได้ราคาสุด ๆ ไปเลย The Jackal (1997)
He may even be downright stupid. เค้าอาจจะดูโง่สุด ๆ ไปบ้าง Death Has a Shadow (1999)
That's totally barbaric! ป่าเถื่อนสุด ๆ เลย Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Oh, yeah, we had a great time! It was perfect timing. สนุกมากได้จังหวะสุด ๆ Maid in Manhattan (2002)
Have a nice time. มันส์ให้สุด ๆ ไปเลย Bringing Down the House (2003)
Boy, you are some kind of freaky. คุณนี่เพี้ยนสุด ๆ เลยนะเนี่ย Bringing Down the House (2003)
Hey, that was intense. เมื่อกี้สุด ๆ เลย The Woodsman (2004)
And then he told her... the shit. แต่แล้วเขาก็บอกเธอ บ้าสุด ๆ The Woodsman (2004)
I still feel like the lowest piece of shit when I think about that. ฉันยังคงรู้สึกเลวร้ายสุด ๆ เมื่อคิดถึงมัน The Woodsman (2004)
You should have seen Carla. She was so pretty. นายน่าจะได้เห็นคาร์ล่า เธอน่ารักสุด ๆ The Woodsman (2004)
- They're extremely aggressive birds. - พวกมันเป็นนกที่ก้าวร้าวสุด ๆ The Woodsman (2004)
It's very fuckin' ballsy. มันกล้าสุด ๆ The Woodsman (2004)
Donkey, think of the saddest thing that ever happened to you. เจ้าลา, คิดอะไรที่มันเศร้าใจสุด ๆ ที่เคยเกิดขึ้นกับนายหน่อยเด๊ะ 544 00: 36: 16, 500 Shrek 2 (2004)
Make fast! เร่งสุด ๆ Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
I hate this, man. I'm not built for this stuff. น่าขยะแขยง, สัตว์และแมลงพวกนี้ชั้นเกลียจมันสุด ๆ ชั้นไม่ได้สร้างที่นี่ให้มัน The Marine (2006)
Groovin' with it. Do your thing. That's right. เต้นให้มันสุด ๆ อย่างนั้นล่ะ คุณนายฟูลเลอร์ Big Momma's House 2 (2006)
Hot damn! I wish you could've been there. You would've loved it! สุด ๆ ผมอยากให้ลุงอยู่ที่นั่นจัง ลุงต้องชอบแน่ ๆ Peaceful Warrior (2006)
Fortification at Suribachi are a priority. ที่มั่นบนเขา ซึริบาชิ นั่นสำคัญสุด ๆ Letters from Iwo Jima (2006)
- Absolutely beautiful. - Yep. งดงามสุด ๆ เลย Bloodlust (2006)
I mean, to make this stuff, you have to be one majorlypissed-off spirit. จะทำแบบนี้ได้ ก็ต้องเป็นวิญญาณที่โกรธสุด ๆ No Exit (2006)
You really don't wanna miss bree's pie. It's perfect. เธอจะไม่มีวันลืม พายมะนาวของบรีได้เลย มันเยี่ยมสุด ๆ Smiles of a Summer Night (2007)
Nah, you were a cutie... but loud. ไม่หรอก เธอน่ารักมาก แต่ขี้โวยวายสุด ๆ Smiles of a Summer Night (2007)
- Devastatingly good. สุด ๆ เลย อร่อยสุด ๆ Chuck Versus the Nemesis (2007)
-So good. Oh, my God. - อร่อยสุด ๆ Chuck Versus the Nemesis (2007)
Yeah, he confides in me, Ellie, you know? เขาเล่าเรื่องลับสุด ๆ ให้ผมฟัง คุณก็น่าจะลองดูนะ Chuck Versus the Helicopter (2007)
Oh, I have a very strong aversion to needles. แต่ผมเกลียดเข็มสุด ๆ เลย Chuck Versus the Helicopter (2007)
Chuck bartowski sounds like a hell of a guy. - ชัดดูเหมือนเป็นคนที่วิเศษสุด ๆ เลย Chuck Versus the Sandworm (2007)
What a blowout. น่าเบื่อสุด ๆ Chuck Versus the Alma Mater (2007)
I'm getting way too comfortable lying and sneaking around all this spy stuff, okay. รู้สึกว่าผมเริ่มตอแหลได้เนียนสุด ๆ Chuck Versus the Truth (2007)
You're just doing your job here, but sometimes it feels so real, you know? แต่บางทีมันก็ดูเหมือนจริงสุด ๆ Chuck Versus the Truth (2007)
I hear it's supposed to be all the rage. เห็นว่าที่นั่นนำสมัยสุด ๆ Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
God, Blair was so mean to me last night. ให้ตายสิ เมื่อคืนแบลร์ร้ายใส่ฉันสุด ๆ The Wild Brunch (2007)
There's nothing gossip girl likes more than a surprise, and we hear blair waldorf's got a 2-for-1 special-- her mom eleanor, who just returned from paris, and serena van der woodsen, brunch buddies. สาวช่างเม้าท์จะชอบอะไรไปกว่าเรื่องเซอร์ไพรส์ และเราได้ยินมาว่าแบลร์ วาร์ดอฟล์มีเรื่องเซอร์ไพรส์สุด ๆ คุณนายเอเลนอร์ แม่ของเธอ เพิ่งกลับจากปารีส Bad News Blair (2007)
Look at her breasts, they're really big. โอ๋ ยายนั้นนมสบึ้มสุด ๆ เลยนะ Sex Is Zero 2 (2007)
Radical. สุด ๆ Surf's Up (2007)
- You're so fucking hot, babe. - เธอมันร้อนแรงสุด ๆ เด็กน้อย Halloween (2007)
He's a dirty trashcan full of poop. เขาเป็นถึงขยะสกปรก โง่เง่าสุด ๆ Surf's Up (2007)
- This sucks. - แย่สุด ๆ Charlie Bartlett (2007)
Drugs. สุด ๆ เลย Next (2007)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ฉลาดสุด ๆ[chalāt sut-sut] (adj) EN: mega clever  FR: super intelligent
หิวสุด ๆ[hiū sut-sut] (v, exp) FR: avoir terriblement faim
สุด ๆ[sut-sut] (adv) EN: extremely  FR: terriblement

Time: 0.0229 seconds, cache age: 18.449 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/