52 ผลลัพธ์ สำหรับ *ส่วนคุณ*
หรือค้นหา: ส่วนคุณ, -ส่วนคุณ-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My work is falling apart, and you decide to leave me. งานผมล่ม ส่วนคุณก็เลือกจะหนีผมไป The Lawnmower Man (1992)
I'm the bing, you're the boom... รู้ไหม ผมน่ะชอบบิงบิงบิง ส่วนคุณชอบบูมบูมบูม The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Not so long as Frith. He was here when the old gentleman was living, when Mr. De Winter was a boy. ไม่เท่ากับฟริธหรอกค่ะ เขาอยู่ตั้งเเต่สมัย นายท่านยังมีชีวิต ส่วนคุณเดอ วินเทอร์ยังเด็ก Rebecca (1940)
You yourself are free as from this moment. ส่วนคุณ เป็นอิสระตั้งแต่ตอนนี้เลย Gandhi (1982)
You to escape to China, and you to travel the world to further your impressionistic humbug! นายอยากกลับจีน ส่วนคุณอยากเดินทางวาดรูป Around the World in 80 Days (2004)
You're too dark, and you're not dark enough. คุณมืดไป ส่วนคุณยังมืดไม่พอ คุณใกล้ชิดกันใช่มั้ย I Heart Huckabees (2004)
Then it went sour and propelled you into one extreme, and you into another extreme. ส่วนคุณเอนไปอีกด้านหนึ่ง นี่ไง I Heart Huckabees (2004)
You're guests. ส่วนคุณเป็นแขก Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
We will go to Gitarama, and you will stay on that list. เราจะไปกิตารามา ส่วนคุณอยู่ในบัญชีต่อไป Hotel Rwanda (2004)
You... went to Tokyo University ส่วนคุณ... ไปอยู่ที่โตได Be with You (2004)
And you are a jerk-off. ส่วนคุณมันงี่เง่า Alpha Dog (2006)
Why don't you step into my office and you make yourself at home. เข้าไปในห้องทำงานเถอะค่ะ ส่วนคุณทำตัวตามสบายนะ Map 1213 (2006)
And you're, uh, al. ส่วนคุณ อเล็ก Let the Truth Sting (2007)
You're gonna be a shopper, and you're gonna be the sales rep. นายเล่นเป็นคนซื้อ ส่วนคุณเป็นคนขาย Chuck Versus the Helicopter (2007)
Look, blair's my best friend, and you're her boyfriend. ฟังนะ แบร์ลเป็นเพื่อนสนิทของฉัน ส่วนคุณเป็นแฟนของเธอ Bad News Blair (2007)
- and you're fixing cars in Newcastle. - ส่วนคุณก็เปิดอู่ซ่อมรถอยู่นิวคาสเซิล Goal II: Living the Dream (2007)
And you're not stubborn enough to stand up for what's good. ส่วนคุณก็ไม่รั้นพอที่จะต่อสู้เพื่อความถูกต้อง Music and Lyrics (2007)
That way he can go back to his kids... and family, and you can go to your sister's. เขาจะได้กลับไปหาลูกๆและครอบครัวเขา ส่วนคุณจะได้กลับไปหาพี่สาวเธอ P2 (2007)
Then you said, "yikes." yikes. ส่วนคุณพูดว่า "ผมจะพูดว่า" แล้วคุณก็พูดว่า "จ๊าก" The Ten (2007)
You, on the other hand-- - ส่วนคุณ Sunday (2008)
Yeah, my father's people were Comptons, and my mother's people were Loudermilks. ครับ คุณพ่อผมอยู่ตระกูลคอมพ์ตัน ส่วนคุณแม่ผมอยู่ตระกูลเลาเดอร์มิลส์ The First Taste (2008)
The only thing you do for anybody is for yourself. ส่วนคุณเอาแต่หาความสุขใส่ตัว Fireproof (2008)
I'm carrying the weight around here while you're off doing your own thing. บ้านนี้มีแต่ฉันทำงานบ้านอยู่คนเดียว ส่วนคุณเอาแต่สบาย Fireproof (2008)
You're a little rusty. ส่วนคุณขาดการฝึกไปเยอะนะ Chuck Versus the Break-Up (2008)
You're like four or five bites, so it would be worse for you. ส่วนคุณน่าจะสี่หรือห้า แต่ยังไงๆ มันก็ดูแย่สำหรับคุณล่ะ Episode #2.5 (2008)
And you're dean. Thedean? ส่วนคุณคือ ดีน 'ดีนคนนั้น' น่ะเหรอ I Know What You Did Last Summer (2008)
- You Take Care Of D.J. - Oh! ส่วนคุณไปดูแลดี.เจ. The Manhattan Project (2008)
You get back to that roadblock ASAP. ส่วนคุณกลับไปที่จุดที่ปิดถนน ASAP Day of the Dead (2008)
You know what? I am thinking straight. You're not, all right? ผมน่ะคิดออกตั้งนานแล้ว แต่ส่วนคุณยัง Body of Lies (2008)
Actually, I'm ingenious and philanthropic, and you're a backstabbing bitch. ความจิงแล้วฉันเป็นคนไม่ฉลาดแต่ใจดี ส่วนคุณเป็นคนทรยศ หักหลังคนอื่น The House Bunny (2008)
"Now, Henry, I'm a Quaker. You're a Jew. "เอาล่ะ เฮนรี่ ผมมันเคร่งศาสนา ส่วนคุณเป็นยิว Frost/Nixon (2008)
And you, you're attracted to me. \ ส่วนคุณหน่ะ \ คุณก็กิ๊กผมเหมือนกัน G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
And you can help me help you by giving me a little bit of a sense of what you're like to be with. ทำเงินได้เยอะกว่า ผมน่ะอยากช่วยคุณ ส่วนคุณก็... The Girlfriend Experience (2009)
Look, I take the job, you start working out the exit strategy. คิดดู... ผมรับงาน ส่วนคุณวางกลยุทธ์ด้านนอก Duplicity (2009)
Listen, I'll shoot at pig again for you. I'll pull the trigger. ฟัง ผมต้องยิงมันอีกที ส่วนคุณไปสับไก District 9 (2009)
John Dillinger held up a bank for $74, 000 while you failed to arrest Nelson. จอห์น ดิลลิ่งเจอร์ปล้นธนาคารขนเงินไป 74, 000 ดอลลาร์ ส่วนคุณจับเนลสันไม่ได้ Public Enemies (2009)
Stanley Usher has a vested interest in telling you that your daughter is alive. ส่วนคุณก็จะบอกว่าเธอตายแล้วงั้นเหรอ? Cold Comfort (2009)
I wanted to be your partner. ผมอยากเป็นหุ้นส่วนคุณ A Spark. To Pierce the Dark. (2009)
Yijeong and Wubin have left for Seoul. Jihu and Jandi are leaving tomorrow. คุณยีจองกับคุณวูบินกลับไปแล้วครับ ส่วนคุณจีฮูกับคุณกึมจันดีจะกลับในพรุ่งนี้เช้าครับ Episode #1.14 (2009)
My father was always away on business trips, and my mother held down a full-time job too, so I was always alone at home. พ่อผมต้องเดินทางไกลไปทำงานอยู่เสมอ ส่วนคุณแม่ก็ยุ่งอยู่กับงานประจำเหมือนกัน ผมเลยต้องอยู่คนเดียวที่บ้านตลอด Summer Wars (2009)
And you stop messing with my son. ส่วนคุณ เลิกยุ่งกับลูกผม Introduction to Film (2009)
- she got 8. you got 0. - เธอได้ 8 ส่วนคุณได้ 0 Debate 109 (2009)
We gotta get you to a safe distance. My date's on the east lawn. โอเค ทางเราต้องกักตัวคุณไว้แล้ว ส่วนคุณ เราต้องพาคุณไปอยู่ในที่ปลอดภัย Home Economics (2009)
He'll be a political joke, and you'll be a punch line. เขาเป็นตลกการเมือง ส่วนคุณเป็นตลกทอร์คโชว์ The Treasure of Serena Madre (2009)
And you between husbands. ส่วนคุณมองหาสามีคนใหม่ Sherlock Holmes (2009)
Miller, although she had a terrible disease, Could have lived for many years ส่วนคุณนายมิลเล่อร์ถึงแม้จะมีโรค แต่ก็อยู่ได้อีกหลายปี... You Don't Know Jack (2010)
Skrzynski, I'm granting your motion To limit testimony on the murder charge ส่วนคุณสกินสกี้ศาลรับคำร้องของคุณ... You Don't Know Jack (2010)
Apparently you do, too, for Tony Stark. ติดขย้ำของหวาน ส่วนคุณคงติดขย้ำ.. Iron Man 2 (2010)
I'll take that. Why don't you... ผมจัดการเอง ส่วนคุณก็.. Iron Man 2 (2010)
Why don't you let us take the back with local PD, and you can run tactical from here. ทำไมคุณไม่ให้ฉันกัับตำรวจท้องที่ไปทางด้านหลัง แล้วส่วนคุณทำตามยุทธวิธีจากที่นี่ June Wedding (2010)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ส่วนคุณ[suan khun] (x) EN: on your part

Hope Dictionary
laser printerเครื่องพิมพ์เลเซอร์หมายถึง เครื่องพิมพ์แบบหนึ่งที่ใช้ลำแสงเลเซอร์ในการสร้างภาพและถ่ายทอดลงสู่กระดาษด้วยวิธีการทางอิเล็กทรอนิกส์ (ทำงานคล้ายเครื่องถ่ายเอกสาร) ความ เร็วของเครื่องพิมพ์เลเซอร์นั้นวัดกันเป็นหน้าต่อนาที (ppm) เช่น 10 หน้าต่อนาที เป็นต้น (เพราะพิมพ์ครั้งละหนึ่งหน้า) ส่วนคุณภาพของการพิมพ์นั้น วัดเป็นจุดต่อนิ้ว (dpi) เช่น 600 จุดต่อ 1 นิ้ว ยิ่งมีจุดมาก แสดงว่ามีความละเอียดมาก ภาพจะคมชัดกว่าภาพที่มีจุดน้อยหรือมีความละเอียดน้อย ดู dot matrix printer เปรียบเทียบ

Time: 0.024 seconds, cache age: 0.155 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/