36 Results for *หน้าเลือด*
หรือค้นหา: หน้าเลือด, -หน้าเลือด-

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
หน้าเลือด(adj) greedy, See also: grasping, rapacious, selfish, Syn. หน้าโลหิต, เอาแต่ได้, เอาเปรียบ, เห็นแก่ตัว, Example: รัฐบาลไม่สามารถแก้ไขปากท้องและปัญหาการกดขี่ของเจ้าของที่ดินหน้าเลือดได้, Thai Definition: นิสัยเอาแต่ได้ไม่เห็นใจผู้อื่น

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
หน้าเลือด, หน้าโลหิตว. ชอบแสวงหาประโยชน์โดยวิธีบังคับให้จำยอมเพราะเห็นแก่ตัว เช่น เขาเป็นเจ้าหนี้หน้าเลือด.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jimmy's being a ball-breaker. จิมมี่เริ่มเป็นไอหน้าเลือด Goodfellas (1990)
Eat the piano? Get out, you dirty! What's the matter with you? ออกไปนะ ไอ้หน้าเลือด ออกไป The Pianist (2002)
You're a diamond, mate. Send me back the boy. นายนี่หน้าเลือดจัง ส่งเจ้าหนุ่มนั่นคืนมา .. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
You're too good for this lousy school. ลูกดีเกินกว่าจะอยู่ โรงเรียนหน้าเลือดแบบนี้ Chapter One 'Genesis' (2006)
This is Mr. Arush Mehra, my manager. The face of Greed. นี่คือ คุณอารุช เมฮรา ผู้จัดการของผม "หน้าเลือดคลับ" Heyy Babyy (2007)
I think you better stop with the bargain hunting unless you want your face to match the oven and the dishwasher. ฉันคิดว่าคุณควรจะหยุดต่อราคาหน้าเลือดนี้ได้แล้วนะ นอกซะจากว่าคุณอยากให้หน้าของคุณ ไปอยู่บนเตาอบและเครื่องล้างจาน Crime Doesn't Pay (2009)
You're ready to close, you got the bleeder, you know it, but there's that voice in your head asking... คุณพร้อมที่จะปกปิด คุณเป็นคนหน้าเลือด คุณรู้ แต่มันมีเสียง ในหัวคุณ ที่ถามว่า... I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
But I'm almost there. I'm down to the last of the bloody interest. แต่ผมใกล้หมดหนี้แล้ว เหลือแค่ดอกเบี้ยหน้าเลือดนั่นล่ะ Leap Year (2010)
Quite the reputation, but not above the odd privately brokered deal, selling fakes to Russian billionaires who don't know any better. ค่อนข้างมีชื่อเสียงโด่งดังมาก แต่ไม่ได้แตกต่างไปจากพ่อค้าคนกลางหน้าเลือด สักเท่าไหร่หรอก ขายของปลอมให้กับมหาเศรษฐีชาวรัสเซีย ใครที่ไม่รู้อีโหน่อีเหน่เอาซะเลย Episode #1.5 (2010)
This guy works with Ioan sharks to suck out money from normal folks. ผู้ชายคนนี้ทำงานกับพวกปล่อยกู้เงินหน้าเลือด ที่ดูดเงินจากคนธรรมดา Cyrano Agency (2010)
So I mingled with some private Ioan sharks. ผมก็เลยต้องเข้าไปพัวผัน กับพวกเงินกู้หน้าเลือด Cyrano Agency (2010)
You horrible jerk! You told me that you would help me keep my dignity? How much is my dignity! ไอ้ปีศาจหน้าเลือด แกบอกจะช่วยรักษาชื่อเสียงฉันไว้ แล้วดูซิฉันต้องเสียอะไรไปบ้าง One (2010)
Don't try so hard, Jae In. It's so unlike you. อย่าหน้าเลือดนักเลย คุณดูโทรมไปนะ Episode #1.4 (2010)
Beau fucking Hopkins, Beau fucking Hopkins. ไอ้หน้าเลือด บิว ฮอปกินส์ Hick (2011)
But the first place that hired me wasn't only a loan shark company... แต่ที่แรกที่รับฉันเป็นบริษัทเงินกู้หน้าเลือด ไม่แค่นั้นนะ Protect the Boss (2011)
Um, let me just pay for these, 'cause you know you've been so cool with the whole job, and the extra cash, and-- อ่า ขอให้ผมชดใช้ค่าเสียหายนี่ รู้มั้ย เพราะคุณใจเย็น กับเรื่องทั้งหมดนี่มาก และ หน้าเลือดเป็นพิเศษ กับ... Friend or Faux (2011)
Y-you are nothing but a well-dressed loan shark. คุณ--คุณเป็นเจ้าพ่อเงินกู้ที่หน้าเลือด Cops & Robbers (2011)
Are you grasping the iron... คุณมันหน้าเลือด Pilot (2012)
Loan sharks and call girls so far. ที่มีตอนนี้คือคนปล่อยกู้หน้าเลือด และนางทางโทรศัพท์ Snake Eyes (2012)
Anyone who can put up with Kurt Posel for eight months deserves a chance. ใครที่ทนอยู่กับคนหน้าเลือด เคิร์ท โปเซล ได้ตั้ง8เดือน สมควรได้รับโอกาส Tracks (2013)
You sound like a bloody woman. เจ้าเหมือนหญิงหน้าเลือด And Now His Watch Is Ended (2013)
Well, I know some evidence that greedy asshole would never destroy. คือผมรู้ว่ามีหลักฐานบางอย่าง ที่ไอ้สารเลวหน้าเลือดนั่นไม่มีวันทำลายมัน To'hajiilee (2013)
'Hmm, I won it in a card game with the Clarence House Cannibal. อืม ได้มาจากการชนะไพ่ นายหน้าค้าบ้านหน้าเลือดน่ะ His Last Vow (2014)
- Yeah, you fucking Mick. - ใช่ ไอ้หน้าเลือด Live by Night (2016)
Clerical profiteers. Not there. เสมียน คนหน้าเลือด ไม่ได้อยู่ตรงนี้ Inferno (2016)
You ain't nothing but like a fake sellout money hungry pop bullshit-ass manager. นายมันก็แค่ผู้จัดการเพลงป็อป หน้าเลือดที่ยอมทำทุกอย่าง Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
I'd borrowed it against Walshy's business, not my house, with interest rates that were fucking eye-watering, even for a shark like Ronnie. คือผมยืมเงินมาโดยเอาธุรกิจ วอลชี่เป็นหลักประกัน ไม่ใช่บ้านผม ด้วยดอกเบี้ยที่งามสุด ๆ แม้แต่คนหน้าเลือดอย่างรอนนี่ก็เถอะ The Secret of Sales (2017)
I'm a bleeder. ฉันเป็นคนหน้าเลือด And the Really Petty Cash (2011)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
หน้าเลือด[nāleūat] (adj) EN: greedy

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
bleeder(n) คนหน้าเลือด
profiteer(n) พ่อค้าหน้าเลือด, See also: พ่อค้าที่ค้ากำไรเกินควร
shylock(n) พ่อค้าหน้าเลือด

Hope Dictionary
profiteer(พรอฟ'ฟิเทียร์) n. ผู้เอากำไรเกินควร, พ่อค้าหน้าเลือด. vi. เอากำไรเกินควร, ขูดรีดกำไรเกินควร., See also: profiteering n.

Nontri Dictionary
fury(n) ความโมโห, ความรุนแรง, ความหน้าเลือด, ความโกรธ, ความเดือดดาล

Time: 0.045 seconds, cache age: 4.273 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/