62 ผลลัพธ์ สำหรับ *เดือนนี้*
หรือค้นหา: เดือนนี้, -เดือนนี้-

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
การเงินน. กิจการเกี่ยวกับเงิน, เรื่องเกี่ยวกับเงิน เช่น เดือนนี้การเงินไม่ค่อยดี.
รายจ่ายน. รายการจ่าย เช่น เดือนนี้รายจ่ายสูงกว่าเดือนที่แล้ว, คู่กับ รายรับ.
รายได้น. เงินหรือผลประโยชน์ที่ได้รับ เช่น เดือนนี้รายได้ดี.
หมดเขตก. หมดระยะเวลาที่กำหนดไว้ เช่น สิ้นเดือนนี้หมดเขตส่งภาพเข้าประกวด.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's right. And you start end of the month. ใช่แล้ว และลูกได้เริ่มสิ้นเดือนนี้เลย Cool Runnings (1993)
That's twice this month you've slipped deadly nightshade into my tea and run off. เดือนนี้มันสองหนแล้วหนะ ที่เธอเอาไม้เลื้อยแห้งๆ มาใส่ในชาของฉันแล้วก็หนีไป The Nightmare Before Christmas (1993)
Now it's July, we pick up the dope, and it tests 90 percent pure. เดือนนี้ เรามาเอายา และมันบริสุทธ์แค่ 90 เปอร์เซ็นต์ Léon: The Professional (1994)
Yeah, I know. I've seen it three times this month. ใช่ฉันรู้ ฉันได้เห็นมันสามครั้งในเดือนนี้ The Shawshank Redemption (1994)
This far out, he must be huge in this month. มาไกลขนาดนี้ออกมาเขา จะต้องเป็นอย่างมากในเดือนนี้ The Old Man and the Sea (1958)
Rest, and in a month this Hollywood big shot will give you what you want. ส่วนที่เหลือและในเดือนนี้พี่ใหญ่ฮอลลีวู้ดจะให้สิ่งที่คุณต้องการ The Godfather (1972)
Think while you're driving. I want to hit New York this month. คิดว่าในขณะที่คุณกำลังขับรถ ฉันต้องการที่จะตีนิวยอร์กในเดือนนี้ The Godfather (1972)
This month, women are stuffing diamonds in my pockets. เดือนนี้ มีผู้หญิงเอาเพชรมาหย่อน ลงกระเป๋าให้ Dirty Dancing (1987)
Terrorist activities carried out by anti-government elements have skyrocketed this month. การกระทำที่น่ากลัวเกิดจาก... ...กลุ่มต่อต้านรัฐบาล ที่มีจรวดเดือนนี้ Akira (1988)
They're making cutbacks at the end of this month. สิ้นเดือนนี้จะมีการตัดงบ The Truman Show (1998)
This far out, he must be huge in this month. นั่นนานไป เขาจะต้องโตในเดือนนี้ The Old Man and the Sea (1999)
Yeah, let's do it this month. กำหนดเดือนนี้เลยดีไหม Il Mare (2000)
We haven't yet received your payment this month. เดือนนี้เรายังไม่เคยจ่ายเลย Platonic Sex (2001)
You'll be employee of the month in no time. เธอจะได้ไม่ต้องตกงานเดือนนี้ไง Hothead (2001)
You see, I haven't spoken to anyone in months and I barely know you and I already need to talk to you. คุณดูซิ, เดือนนี้ฉันไม่เคยคุยกับใครเลย แล้วฉันก็รู้จักคุณน้อยมาก แล้วฉันอยากจะคุยกับคุณ 21 Grams (2003)
For the third of this month ให้ไปวันที่สามเดือนนี้ Uninvited (2003)
Gotta be out by the end of the month. จะต้องย้ายออกภายในสิ้นเดือนนี้ The Notebook (2004)
Tell me what month it is. เดือนนี้เดือนอะไร Raise Your Voice (2004)
Terri, tell me what month it is out loud. - เทอร์รี่ พูดดังๆว่าเดือนนี้เดือนอะไร Raise Your Voice (2004)
You talk a lot for someone who won't pay his rent. ถึงใช้เอาใช้เอา ค่าเช่าเดือนนี้ไม่ยอมจ่าย ยังจะพูดมากอีก Kung Fu Hustle (2004)
The two attracted attention when they registered their marriage and they plan to hold their celebration later this month แต่สิ่งที่น่าสนใจอยู่ที่ เค้าทั้งสองประกาศแต่งงานกัน แล้วก็วางแผนที่จะจัดงานในเดือนนี้ Rice Rhapsody (2004)
What about our ordination in a month? แล้วงานพิธีบวช ที่จะมีขึ้นในเดือนนี้อีกล่ะ Love So Divine (2004)
The ordination is in a month. พิธีบวชจะเริ่มในเดือนนี้แล้ว Love So Divine (2004)
CHECK YOUR FORTUNES NOR FAVORABLE ตรวจสอบดวงซะตาของคุณ ว่าเป็นอย่างไรบ้างในเดือนนี้ Love So Divine (2004)
You have enrolled last month how about this month? นั่นมันตั้งแต่เดือนที่แล้ว แล้วเดือนนี้หล่ะ? Paris ei yeonin (2004)
- You're having a bad month. เดือนนี้ก็แย่สำหรับเธอสินะ Pilot: Part 2 (2004)
Here, this month's issue ฉบับเดือนนี้มาแล้วครับ Always - Sunset on Third Street (2005)
This is this month. นี่เดือนนี้ Walk the Line (2005)
What? They took this month off อะไรนะ เดือนนี้เขาไม่พิมพ์น่ะ Always - Sunset on Third Street (2005)
So have I. Gharan, what surprises have they got in store for us this month? ก็ว่างั้น การัน ดูซิ ว่าเดือนนี้เขาแจกอะไรมา The Constant Gardener (2005)
Now, if you're OK with the package, we'd like to begin the first of the month. เอาล่ะ ถ้าคุณพอใจกับเรื่องนี้แล้ว เราจะได้เริ่มงานกันเดือนนี้เลย Match Point (2005)
It's my time of the month, and remember the doctor said we really should try and do it as often as we possibly can in the morning. แบ่งเวลาให้ฉันสำหรับเดือนนี้บ้าง จำที่คุณหมอบอกได้มั้ย เราต้องพยายามทำให้บ่อยที่สุด เวลาที่เหมาะสมคือช่วงเวลาเช้าๆ Match Point (2005)
The hidden part, a few crumbles preserved deep inside my body, ...despite these months of starvation. ยังมืเหลือซ่อนไว้อยู่ มีอาหารอีกเล็กน้อย เก็บสงวนไว้ในส่วนลึกของร่างกาย ถึงแม้เดือนนี้ หิวโหยแค่ไหน March of the Penguins (2005)
Yeah, but we haven't had a storm in months. ก็ใช่ แต่ไม่ใช่ว่าเรา จะเจอพายุในเดือนนี้นี่นา The Fog (2005)
Yes. Better this month than last ? - เดือนนี้ Schindler's List (1993)
This is bill for what your disciples and friends have spent this month ก็มีค่าใช้จ่ายต่างๆที่ แกกับศิษย์และพวกๆของแก ค้างไว้ในเดือนนี้ Fearless (2006)
And if you weren't that guy you couldn't even apply the six months' training to another brokerage. และถ้าคุณไม่ใช่คนๆ นั้น... คุณยังเอาการอบรม 6 เดือนนี้ไปใช้ กับ บ.โบรกเกอร์ที่อื่นก็ไม่ได้ The Pursuit of Happyness (2006)
The only resource I would have for six months would be my six scanners, which I could still try to sell. ทรัพยากรสำคัญสำหรับ 6 เดือนนี้ คือสแกนเนอร์ 6 เครื่อง ที่ผมยังคงพยายามขายอยู่ The Pursuit of Happyness (2006)
Why else do you think I'm willing to put up with all this for six months? ทำไมคุณถึงคิดว่าฉันอยากจะ ทำทุกอย่างนี่ตลอดเวลาหกเดือนนี้ Listen to the Rain on the Roof (2006)
He testifies in one month. เขาจะถูกสอบสวนในหนึ่งเดือนนี้ Cell Test (2005)
Come up here hunting around this time of year. มาล่าสัตว์ประจำช่วงเดือนนี้ของปี Cell Test (2005)
I'm going to be out in 16 months. ผมต้องออกไปใน 16 เดือนนี้แน่ๆ Cute Poison (2005)
So that in sentencing, he maneuvers his way to Fox River where his brother's scheduled to die in less than a month. โทษก็เลย ติดคุกที่ ฟ็อกซ์ ริเวอร์ ที่ซึ่ง พี่ชายเขา จะถูกประหารในไม่ถึงเดือนนี้ Cute Poison (2005)
Why is it that you graduated just last month, but you're twenty? ทำไม นายเพิ่งจบปลายเดือนนี้, อายุ 20 แล้วไม่ใช่เหรอ? Episode #1.1 (2006)
sheila: And that's our travel feature for this month. และนี่คือส่วนที่เกี่ยวกับ การเดินทางท่องเที่ยวของเดือนนี้ค่ะ Grin and Bear It (2007)
"april." hey, it's the month we want. "เมษายน" เดือนนี้ไงที่เราต้องการ Morning Comes (2007)
They'd like us to wait a little longer this month. คือว่าคงต้องรอก่อนน่ะครับ เดือนนี้อาจจะช้านิดหน่อย Crows Zero (2007)
That's funny -- I thought we were anti-olives this month. แปลกแฮะ-- แม่คิดว่าเดือนนี้เราจะไม่กินมะกอกกันซะอีก The Kids Are Alright (2007)
That's the last time he changes for a month. พระจันทร์เต็มดวงศุกร์ เป็นครั้งสุดท้ายในเดือนนี้ Bedtime Stories (2007)
I Would Say That You Set My Progress Back By At Least Several Months. ผมคิดว่าพ่อถอยความคืบหน้าของผมลงไป ภายในไม่กี่เดือนนี้เลยนะฮะ Blair Waldorf Must Pie! (2007)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เดือนนี้[deūoen nī] (n, exp) EN: this month  FR: ce mois(-ci)
ในปลายเดือนนี้[nai plāi deūoen nī] (x) FR: à la fin de ce mois(-ci)

Hope Dictionary
instant(อิน'สเทินทฺ) adj., adv. รีบด่วน, เร่งด่วน, ชั่วประเดี๋ยว, ทันทีทันใด, ของเดือนนี้., Syn. immediate
ramadan(แรมมะดาน') n. เดือน9ของปฏิทินอิสลาม, การอดอาหารประจำอย่างเข้มงวดตั้งแต่พระอาทิตย์ขึ้นจนพระอาทิตย์ตกที่กระทำในเดือนนี้

Nontri Dictionary
inst(adv) เดือนนี้

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
今月[こんせつ, kongetsu, konsetsu , kongetsu] (n, adv) เดือนนี้

Saikam JP-TH-EN Dictionary
今月[こんげつ, kongetsu] TH: เดือนนี้  EN: this month

Longdo Approved DE-TH
je nachdemขึ้นอยู่กับว่า (มักตามด้วยวลีที่ขึ้นต้นด้วย wann / wie / wieviel / ob) เช่น Ich werde meiner Freundin ein Buch oder eine Handtasche zu ihrem Geburtstag schenken, je nachdem wieviel Geld ich in diesem Monat übrig habe. ผมจะให้หนังสือหนึ่งเล่มหรือกระเป๋าถือหนึ่งใบเป็นของขวัญวันเกิดแก่แฟนผม แต่มันขึ้นกับว่าผมมีเงินเหลืออยู่เท่าไหร่เดือนนี้

Time: 0.0334 seconds, cache age: 22.534 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/