29
ผลลัพธ์ สำหรับ
*เนี๊ยบ*
หรือค้นหา:
เนี๊ยบ
,
-เนี๊ยบ-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is the neatest handwriting I've ever seen.
นี่เป็นลายมือที่มีความเป็นระเบียบ
เนี๊ยบ
เท่าที่ฉันเคยเห็นมาเลยค่ะ
Mr. Monk Gets Fired (2004)
- UM... NEAT OR ROCKS?
อืม วงร็อคสุด
เนี๊ยบ
There's Always a Woman (2008)
You look sharp.
คุณดู
เนี๊ยบ
มากเลย
500 Days of Summer (2009)
It's gonna be clean.
ให้
เนี๊ยบ
District 9 (2009)
should have known he wouldn't leave it behind.
คุณ มิตเชล ครับ รับรองงาน
เนี๊ยบ
สุดๆ
The Getaway (2009)
Hey, look what the cat dragged out and licked clean.
ดูซิ แมวทโมนกลับมาแล้ว
เนี๊ยบ
ขึ้นซะด้วย
Home Economics (2009)
And your hair is always perfectly coiffed, and you have highlights.
มิน่าล่ะ ผมคุณถึงได้
เนี๊ยบ
ตลอด แล้วคุณก็ทำไฮไลท์ด้วย
17 Again (2009)
[ Gale ] You look great. That's a nice cut.
คุณดูดีน่ะ ทรงผมก็
เนี๊ยบ
When in Rome (2010)
We look this way for a reason.
และความ
เนี๊ยบ
.. ไม่ได้เป็นตัวบ่งบอกฝีมือ
Basilone (2010)
Wow. There really is everything.
ว้าว
เนี๊ยบ
ดีจังเลย
Episode #1.10 (2010)
You who used to always be neat and tidy have become so much more human-like.
นายน้อยผู้ซึ่ง
เนี๊ยบ
และเป็นระเบียบเสมอ กลายมาเหมือนมนุษย์คนอื่น
Sungkyunkwan Scandal (2010)
She has this intricate concealment technique.
เธอมีเทคนิคการอำพรางที่
เนี๊ยบ
มาก
On the Fence (2011)
It was cut out very precisely with an X-Acto knife.
มันถูกตัดอย่าง
เนี๊ยบ
ด้วยมีดตัดกระดาษ
Kill Shot (2011)
And they did a pretty good job, too.
และพวกเขาก็ทำงานได้
เนี๊ยบ
มาก
Cuffed (2011)
Did something happen? Your face...
นี่ขนาดเกิดเรื่องไม่ปกตินะ ท่าทางเค้า
เนี๊ยบ
ยังงี้ได้ยังไงเนี่ย
Episode #1.15 (2011)
That was an amazing performance at the hospital.
ที่โรงพยาบาลนั่น คุณเล่นละครได้
เนี๊ยบ
ไปเลย
Sparks and Recreation (2011)
Now, I assume we use this same wax later on to neaten up each other's bikini regions.
ฉันว่าเราจะใช้แวกซ์นี้อีกที เพื่อให้บริเวณบิกินีของเราแต่ละคน
เนี๊ยบ
The Wiggly Finger Catalyst (2011)
I totally forgot they were screwing.
ลืมไปเลย พวกหล่อนยิ่ง
เนี๊ยบ
อยู่
Tower Heist (2011)
Hey.
งาน
เนี๊ยบ
นะว่าไหม?
Dark Shadows (2012)
Uh... Snappy shoes, suit, one of those, um, Justin Timberlake hats.
เออ รองเท้า
เนี๊ยบ
สูท
Time After Time (2012)
When I met you, you were a top button kind of girl.
ตอนที่ฉันพบคุณ คุณเป็นผู้หญิงที่
เนี๊ยบ
มาก
What Happened to Frederick (2012)
If anything, I'm metrosexual.
ถ้าจะให้พูด ผมเป็นผู้ชาย
เนี๊ยบ
ๆ แค่นั้นเอง
The Transporter Malfunction (2012)
That's nice work.
งาน
เนี๊ยบ
Red Lacquer Nail Polish (2013)
If there are gonna be hot preppies, I say we go.
ถ้าที่นั้นจะมีหนุ่ม
เนี๊ยบ
ฮอทๆ ขอบอกเลยว่าไปกันเถอะ
Win Some, Lose Some (2013)
I tried to hold on tight, Mr. Pool... but Bandhu is more craftier and handsomer than me.
ผมก็พยายามเต็มที่นะคุณพูล แต่บัณฑูทั้ง
เนี๊ยบ
ทั้งหล่อกว่าผมเยอะ
Deadpool (2016)
You know what, go easy on my man because I'm gonna tell you right now your body's banging.
เอาล่ะ อย่าไปว่าเขา ตอนนี้หุ่นเขา
เนี๊ยบ
แล้ว
Urge (2016)
Wow, nice...
หุ่น
เนี๊ยบ
จริงๆ
Episode #1.1 (2010)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เนี้ยบ
[nīep] (adv)
EN:
perfectly
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
look smart
(phrv) ดูดี,
See also:
เท่ห์
,
เก๋
,
ดูมีรสนิยม
,
สวย
,
เนี๊ยบ
Time: 0.0561 seconds
, cache age: 22.24 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/