People don't believe in us anymore. | | มนุษย์ไม่ได้เชื่อในตัวพวกเรามากเหมือนแต่ก่อน City of Angels (1998) |
We were barely making ends meet as it was. | | เราแทบจะไม่มีเงินใฃ้จ่ายเหมือนแต่ก่อน Charlie and the Chocolate Factory (2005) |
A summer like never before | | # ซัมเมอร์นี้จะไม่เหมือนแต่ก่อน High School Musical 2 (2007) |
But it's all different now. | | แต่เดี๋ยวนี้ไม่เหมือนแต่ก่อน The First Taste (2008) |
It's a new day now. | | เดี๋ยวนี้ไม่เหมือนแต่ก่อนแล้ว Escape from Dragon House (2008) |
The black market isn't what it used to be. | | แต่ตลาดมืดไม่ได้เป็นเหมือนแต่ก่อนแล้ว You've Got Yale! (2009) |
And nothing will ever be the same. | | และจะไม่มีสิ่งใด ที่เกิดขึ้นเหมือนแต่ก่อน Chapter Eleven 'I Am Sylar' (2009) |
So you want to go, just the two of us, for old times' sake? | | งั้นเธออยากไปใช่ไหม แค่เราสองคนเหมือนแต่ก่อน The Last Days of Disco Stick (2009) |
Yeah, I'm gonna put you down because this was a lot easier before. | | เย้ ผมจะวางคุณลง มันไม่ง่ายที่จะทำเหมือนแต่ก่อนเลย 17 Again (2009) |
You should take the two on the right, you're not that fast anymore | | เฮียเก็บสองคนทางขวา เพราะเฮียไม่ไวเหมือนแต่ก่อนแล้ว The Expendables (2010) |
It wasn't making the cool grill marks it used to after | | ประสิทธิภาพมันไม่ค่อยดีเหมือนแต่ก่อนแล้ว Grilled Cheesus (2010) |
Maybe I simply just don't have the allure that I used to. | | บางทีอาจจะแค่เพราะฉันไม่ทรงเสน่ห์เหมือนแต่ก่อน While You Weren't Sleeping (2011) |
Baby, that's what you wanted the first time around. | | ที่รัก คุณพูดเหมือนแต่ก่อนเลยนะ Custody Law and Eastern European Diplomacy (2011) |
We divorce, things go back to the way they were | | เราหย่ากัน กลับไปเป็นเหมือนแต่ก่อน Those Kinds of Things (2011) |
We'll just be friends, like before. | | เราเป็นเพียงแค่เพื่อนกัน เหมือนแต่ก่อน From Up on Poppy Hill (2011) |
♫ I loved you with the same heart. ♫ | | หัวใจฉันก็ยังคงมีความรัก เหมือนแต่ก่อน Episode #1.8 (2011) |
Maybe it would be possible for our relationship to be as it was before. | | มันอาจจะเป็นไปได้ที่จะมีความสัมพันธ์กันเหมือนแต่ก่อน Episode #1.9 (2011) |
Your tolerance isn't what it used to be. | | ความอดกลั้นของคุณไม่เหมือนแต่ก่อน Addicted to Love (2012) |
I don't know, different somehow. | | ไม่รู้สิ ดูไม่เหมือนแต่ก่อน Addicted to Love (2012) |
Is that you, Subway? | | นั่นเธอใช่มั้ย Subway? สายตาฉันไม่ค่อยดีเหมือนแต่ก่อน Digital Exploration of Interior Design (2012) |
I am here to replace my fake bachelor's so I can get back to my life as a lawyer. | | แล้วกลับไปใช้ชีวิตทนายเหมือนแต่ก่อน Introduction to Finality (2012) |
Well, it's good to know you're still dumb as ever. | | ดีที่ได้รู้ว่านายยังไง่เหมือนแต่ก่อน Blood Brother (2012) |
People aren't the same as they were back then. | | มนุษย์ไม่เหมือนแต่ก่อนแล้ว Hotel Transylvania (2012) |
No, I go now and then. Sort of a top-up. | | เปล่าครับ ไปพบบ้างบางครั้ง แค่อยากให้กลับไปปกติเหมือนแต่ก่อน The Sign of Three (2014) |
They're not playing by the old rules. | | พวกมันไม่ได้เล่นตามกฎเหมือนแต่ก่อน Rise of the Villains: Scarification (2015) |
Just like old times. | | เหมือนแต่ก่อน Family of Rogues (2015) |
Yeah. I want it to be like it was. | | - ผมอยากให้เป็นเหมือนแต่ก่อน Incarnate (2016) |
This won't be like before. | | มันจะไม่เป็นเหมือนแต่ก่อน East (2016) |