52 ผลลัพธ์ สำหรับ *เอ่ยชื่อ*
หรือค้นหา: เอ่ยชื่อ, -เอ่ยชื่อ-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A walking schlong senator who shall remain nameless. วุฒิสมาชิกแสนรู้ที่ไม่อยากเอ่ยชื่อ The Bodyguard (1992)
I don't ever want to hear that man's name mentioned in this house. ฉันไม่อยากได้ยินใคร เอ่ยชื่อผู้ชายคนนั้นอีก ในบ้านหลังนี้ Wuthering Heights (1992)
How come you always fall about laughing every time I say his name? ทำไมต้องหัวเราะทุกครั้งที่เอ่ยชื่อไอ้หมอนั่น(his)? The Cement Garden (1993)
The exciting consequences of the game will vanish... only when a player has reached Jumanji and called out its name." "สิ่งระทึกจากเกมจะหายไป เมื่อผู้เล่นไปถึงจูแมนจี้... และเอ่ยชื่อมันออกมา" Jumanji (1995)
You don't know how lucky he is. I just mention this to Vinnie... มันไม่รู้ตัวว่าโชคดีแค่ไหน ฉันแค่เอ่ยชื่อวินนี่ Goodfellas (1990)
Your hands are cold. ข้าชอบเวลาที่ท่านเอ่ยชื่อข้า - มือของเจ้าเย็นจัง Snow White: A Tale of Terror (1997)
After all, He-Who-Must-Not-Be-Named did great things. ในที่สุด คนที่เราไม่เอ่ยชื่อ ทำสิ่งยิ่งใหญ่ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Dobby remembers how it was before Harry Potter triumphed over He-Who-Must-Not-Be-Named. ด๊อบบี้จำได้ว่า ก่อนที่แฮร์รี่ พอตเตอร์ จะมีชัยต่อคนที่ไม่ควรเอ่ยชื่อ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
-Don't say his name. - อย่าเอ่ยชื่อเขา Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
It's like-- แล้วยังหลุดปาก เอ่ยชื่อ "ไซลาร์" คนของเรามีแค่ไม่กี่คนหรอกนะ ที่รู้จักชื่อนั่น Chapter Three 'One Giant Leap' (2006)
You already mentioned his name, Shawn. ก็แกเอ่ยชื่อเขาแล้วไง ชอว์น 65 Million Years Off (2007)
And he must not be named's back เรื่องที่คนที่ไม่ควรเอ่ยชื่อกลับมา Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Why did Voldermort made me to come and get this? You dare speak his name. แกกล้าเอ่ยชื่อท่าน Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
- Who was it that betrayed you? ใครคือคนที่ทรยศเจ้า? เอ่ยชื่อ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
No one in this town dares speak Mary Shaw's name, let alone go near her grave. ไม่มีใครในเมืองนี้กล้าเอ่ยชื่อ แมรี่ ชอว์ ไม่มีใครกล้าเข้าใกล้หลุมศพของเธอ Dead Silence (2007)
- Your name, peasant! Quickly! -เอ่ยชื่อของเจ้ามา ! Enchanted (2007)
Do you know that Jasmeet had nine boyfriends... and she never mentions the name of one of them? คุณรู้ไหมว่า จัสมีท เคยมีเพื่อนชาย9คน... และเธอไม่เคยเอ่ยชื่อ ของพวกเขาสักคนเลยหรอ? Namastey London (2007)
And when he says my name, it sounds different in his mouth. แล้วเวลาที่เขาเอ่ยชื่อฉัน มันก็ฟังดูแตกต่างออกไปเมื่อออกจากปากเขา Numb (2007)
And when I said your name, it would always sound safe. และเวลาผมเอ่ยชื่อคุณ มันก็จะฟังดูปลอดภัยอยู่เสมอ Numb (2007)
I would never tear a family apart. ถ้าคุณเอ่ยชื่อนี้อีก ฉันจะหักคอคุณ Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007)
If I were you I wouldn'tention that name again. ถ้าฉันเป็นนาย ฉันจะไม่เอ่ยชื่อนั้นอีก Vamonos (2007)
- And we can't talk to Emilio, because... - All right, all right, all right. - และเราเอ่ยชื่อเอมิลิโอไม่ได้เพราะ... Crazy Handful of Nothin' (2008)
You say that name ever again and I will end you. ลองเอ่ยชื่อนั้นอีกที นายเป็นศพแน่ Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
He's dropping your name เขาเอ่ยชื่อคุณ Brothers of Nablus (2008)
What do you want, Dan, for me to never say my name? -คุณต้องการอะไร? แดน เรื่องเอ่ยชื่อฉันน่ะเหรอ? The Dark Night (2008)
First-Don't use his name so much. ข้อแรก.. อย่า เอ่ยชื่อเขามากไป Last Resort (2008)
That's the first time you've said my name. นี่เป็นครั้งแรกที่คุณเอ่ยชื่อฉัน Babylon A.D. (2008)
Keeps us from getting too familiar. อย่าเอ่ยชื่อ เราอย่าพึ่งทำความคุ้นเคยกันดีกว่า Zombieland (2009)
No one's dropping no names. ไม่มีใครกล่าเอ่ยชื่อ Mandala (2009)
Did he mention my name? เขาได้เอ่ยชื่อฉันไหม Bit by a Dead Bee (2009)
She never says his name. เธอไม่เคยเอ่ยชื่อเขาเลย The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009)
- Don't say his name. - I'm not afraid of the name, professor. อย่าพูดชื่อนั้น ผมไม่กลัวที่จะเอ่ยชื่อนั้น ศาสตราจารย์ Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
They're downstairs, tearing up the bar right now, did you know that? และบ้างก็ไม่กล้าเอ่ยชื่อคุณ ตอนนี้พวกเค้าอยู่ข้างล่าง พวกนั้นกำลังทำลายบาร์ของคุณอยู่ข้างล่าง คุณรู้ไหม The Book of Eli (2010)
At any time in the weeks prior to Mark's telling you his idea, did he mention Tyler Winklevoss, Cameron Winklevoss,  ช่วงสัปดาห์ก่อนที่มาร์คจะบอกคุณ เรื่องไอเดียดังกล่าว เขาได้เอ่ยชื่อ ไทเลอร์ วิงเคิลวอส แคมเมรอน วิงเคิลวอส The Social Network (2010)
Fulford. - ชั้นล่าง อย่าเอ่ยชื่อของเขา Episode #1.4 (2010)
Name one. Eddie Crispo. เอ่ยชื่อมาสักคนสิ เอ็ดดี้ คริสโป The Precious Fragmentation (2010)
Did you just use my name in front of the victim, Tom? นายเพิ่งจะเอ่ยชื่อของฉันต่อหน้าเหยื่อนะ ทอม Episode #1.5 (2010)
After you were injured outside the opera house, when you were under anesthesia, you mumbled the name "Peter." หลังจากเกิดการ ระเบิด ด้านนอกของ โรงละครโอเปร่า ตอนที่คุณอยู่ใน สภาพช๊อค คุณเอ่ยชื่อหนึ่ง ปีเตอร์.. Olivia (2010)
- Don't say her name! \ อย่าเอ่ยชื่อเธอนะ Belles de Jour (2010)
There's probably one person, who's name I won't utter before I die. อาจมีคนหนึ่งที่ผมจะไม่เอ่ยชื่อ จนกระทั่งวันตายของผม The Fugitive: Plan B (2010)
It'll be embarrassing if you just say my name so blatantly. ถ้าคุณเอ่ยชื่อของฉันในที่สาธารณะ ฉันก็อายแย่น่ะสิคะ Episode #1.9 (2010)
It is the job of an exorcist to determine the number of possessing demons and their names something the demons protect with great ferocity. เป็นหน้าที่ของผู้ทำพิธีไล่ปีศาจ... ที่จะขับไล่ปีศาจ ด้วยการเอ่ยชื่อของพวกมัน สิ่งที่เหล่าปีศาจปกป้อง ด้วยความดุร้ายของมัน The Rite (2011)
- No names. - No names. Promise. ห้ามเอ่ยชื่อ ไม่เปิดเผย ชั้นให้สัญญา The Rite (2011)
Did he ever mention my name? เค้าเคยเอ่ยชื่อฉันซักครั้งมั้ย? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Did he ever mentioned hers? เค้าเคยเอ่ยชื่อเธอรึเปล่า? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
I'm referring to myself when I say "Megan." ชั้นกำลังอ้างถึงตัวชั้นเมื่อชั้นเอ่ยชื่อ "Megan." Bridesmaids (2011)
He called you by name. เขาเอ่ยชื่อคุณออกมา The Firefly (2011)
♪ say my name, sun shines through the rain ♪ #แค่เอ่ยชื่อฉัน เหมือนแสงส่องผ่านทามกลางสายฝน # The House Guest (2011)
You don't deserve to speak her name! นายไม่สมควร เอ่ยชื่อเธอ And When I Die (2011)
The wolf who shall not be named. หมาป่าที่ห้ามเอ่ยชื่อออกไป Scream a Little Dream (2011)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
drop someone's name(idm) เอ่ยชื่อคนสำคัญหรือมีชื่อเสียงอย่างสนิทสนม
drop the name of someone(idm) เอ่ยชื่อคนสำคัญหรือมีชื่อเสียงอย่างสนิทสนม

Time: 0.0211 seconds, cache age: 1.401 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/