52 ผลลัพธ์ สำหรับ *โทร.*
หรือค้นหา: โทร., -โทร.-

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
โทรศัพท์น. ระบบโทรคมนาคมซึ่งใช้อุปกรณ์ทางไฟฟ้าเป็นเครื่องมือสื่อสารให้ติดต่อพูดถึงกันได้ในระยะไกลโดยใช้สายตัวนำโยงติดต่อถึงกัน และอาศัยอำนาจแม่เหล็กไฟฟ้าเป็นหลักสำคัญ. (อ. telephone), คำว่าโทรศัพท์ที่อยู่หน้าหมายเลขโทรศัพท์มักเขียนย่อว่า โทร. ออกเสียงว่า [ โท ].

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- lt just needs to be-- - Guess who just called? ทายซิใครโทร.มา Nothing to Lose (1997)
- Want me to get Ann on the line? ให้โทร.หาแอนมั้ย Nothing to Lose (1997)
I'll call the post office. ฉันจะโทร.ไปที่ไปรษณีย์ Pilot (2004)
( phone rings ) (เสียงโทร. ) Pilot (2004)
If you're there can you pick up the phone? ถ้าอยู่ที่นั้น รับโทร.ด้วย Pilot (2004)
Call me. โทร.มาหาฉันนะ Pilot (2004)
Your phone is off. โทร.คุณเสีย Pilot (2004)
Bailey told them. That why ty called us. เบล์ลี่ย์บอกแล้ว ฉันถึงได้โทร.หาพวกเราไง Pilot (2004)
I can't take your call right now, but please leave me a message and I'll call you back. ฉันพูดสายกับคุณไม่ได้ ตอนนี้ แต่ฝากข้อความไว้ แล้วฉันจะโทร.กลับไป Pilot (2004)
You said we needed to talk, so pick up the phone. คุณบอกว่าเรามีเรื่องต้องพูดกัน มาพูดโทร.เถอะ Pilot (2004)
All right, call me. ก็ได้ งั้นโทร.กลับมาหาฉัน Pilot (2004)
Call me, don't call me. I wish she'd make up her mind. โทร.หาฉัน อย่าโทร.หาฉัน เมื่อไหร่เธอจะตัดสินใจเสียทีไม่รู้ Pilot (2004)
( phone ringing ) (เสียงโทร.ดังขึ้น) Pilot (2004)
Are you sure you have the right number? คุณแน่ใจนะ ว่าคุณโทร.มาถูกเบอร์ Pilot (2004)
We called your hotel room, there was no answer. เราโทร.ไปหาคุณที่โรงแรม แต่ไม่มีคนรับ อีลิซาเบ็ธเหรอ Pilot (2004)
Call my secretary, Marion, when she comes back. โทร.หาเลขาผม, แมเรียน เมื่อเธอกลับมา Walk the Line (2005)
And then, after a long, tearful... At your end... phone call we just... แล้วพอเสียน้ำตามานาน หมายถึงคุณนะ เราก็โทร... The Holiday (2006)
I met Dongsu in Seoul. He got a call from an inspector. ผมพบดองซุในกรุงโซล\เขาโทร.หาผมจากผู้ตรวจการ Art of Fighting (2006)
Well, would you tell Kayla that Mommy called to check on her? ดี ถ้างั้นเธอบอกเคย์ลาให้ด้วย ว่าแม่จะโทร.ไปเช็คเธอ Listen to the Rain on the Roof (2006)
Xiao-Mei called me. เสี่ยวเม่ยโทร.หาฉัน Listen to the Rain on the Roof (2006)
No, I gotta... ไม่, ฉันไม่โทร... Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
I'm busy right now, I'll call you back again later.. ตอนนี้ฉันกำลังยุ่งมาก แล้วฉันจะโทร.ไปที่หลังนะ Sweet Spy (2005)
Oh, i meant to call you. เอ่อ ฉัน ตั้งใจว่าจะโทร.หาเธอ ฉัน เอ่อ Smiles of a Summer Night (2007)
Call me tomorrow. โทร.หาฉันพรุ่งนี้นะ Smiles of a Summer Night (2007)
'Cause one of julie's friends just called to make sure she got home from the party. เพราะเพื่อนของจูลี่คนนึงเพิ่งจะโทร.มา ถามว่าจูลี่กลับมาจากงานปาร์ตี้ถึงบ้านแล้วรึยัง Smiles of a Summer Night (2007)
You can call bexand set up a refund. คุณก็โทร.หาเบ๊กซ์ และเอาเงินคืนไปเถอะ Bad News Blair (2007)
She hasn't called in a month. เธอไม่ได้โทร.หาฉันมาเป็นเดือนแล้ว 65 Million Years Off (2007)
Hey, Go Eun Chan. ไม่โทร... First Cup (2007)
My name is Lucy Gennero, I have been stuck for hours, been trying to call... ฉันชื่อ ลูซี่ เจนเนอโร ฉันติดอยู่ในลิฟท์มาหลาย ชม.แล้ว ฉันพยายามที่จะโทร... . Live Free or Die Hard (2007)
Look, Bravo called again about that TV spot. นี่ บราโว่โทร.มาเรื่องสปอตทีวีอีกแล้ว The Brave One (2007)
Daughter called 911. ลูกสาวโทร. เรียก 911 The Brave One (2007)
Hey, it's me. Call me at the gallery. เฮ้ ฉันเอง โทร.กลับมาที่แกลอรี่นะ The Brave One (2007)
I've been calling and we've been playing phone tag and I thought that if I came down... โทร.มาก็ได้แต่ฝากข้อความไว้... - ... นึกว่ามาด้วยตัวเองน่าจะ The Brave One (2007)
Yo, little man, holler at me, I'll show you how to be a G. โย ไอ้หนู โทร. มานะ จะสอนให้เป็นอันธพาล The Brave One (2007)
Reporters calling in the night. พวกนักข่าวโทร. The Brave One (2007)
No, well, she's not that kind of reporter. Yeah, well, have him call me. ไม่ เธอไม่ได้เป็นนักข่าวพวกนั้น งั้นช่วยให้เขาโทร.หาผมด้วย The Brave One (2007)
Have him call me at my desk. ใช่ให้เขาโทร. The Brave One (2007)
You wanna talk about your case, you can call me. Any time. ถ้าอยากคุยเรื่องคดีคุณ โทร.หาผมได้ทุกเมื่อ The Brave One (2007)
I'm thinking about opening up your show. I want you to take phone-ins. ฉันกำลังคิดจะเปิดรายการเธอ ให้คนโทร.เข้ามา The Brave One (2007)
This is a new departure for us but we wanna hear from you so call 212-165-9990. นี่เป็นก้าวใหม่ของเรา แต่ขอย้ำ เราอยากได้ยินจากคุณ... ...โทร.มาที่ 212-165-9990 The Brave One (2007)
And if he's listening, my number is 2... และถ้าเขากำลังฟังอยู่ เบอร์โทร. ฉัน 2... The Brave One (2007)
- All right. I'll call right now. - เอาล่ะ จะโทร.เดี๋ยวนี้ The Brave One (2007)
- Why'd you call me last night? - เมื่อคืนคุณโทร.หาผมทำไม The Brave One (2007)
I tried to call, but there was no answer. ผมพยายามโทร. มาแต่ไม่มีคนรับสาย The Brave One (2007)
- Okay, just call me, all right? - โอเค โทร.มาบอกนะ The Brave One (2007)
- Did you just call me? - คุณโทร.หาฉันใช่มั้ย The Brave One (2007)
- I need an address. Phone number, anything. - ฉันอยากได้ที่อยู่ เบอร์โทร. The Brave One (2007)
The call lasted three minutes and 46 seconds. เวลาที่ใช้โทร. 3 นาที 46 วิ The Brave One (2007)
- You want me to call... - คุณต้องให้ผมโทร... The Nanny Diaries (2007)
Tor, I'll call... โทรี่ แล้วฉันจะโทร... Shelter (2007)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
โทร.[thō] (x) EN: Tel.   FR: tél.

Time: 0.0221 seconds, cache age: 7.392 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/