51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*โทษตัวเอง*
หรือค้นหา:
โทษตัวเอง
,
-โทษตัวเอง-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Man, you can't keep blaming yourself for that.
เพื่อน, นายอย่า
โทษตัวเอง
ไปเลยน่า.
Hocus Pocus (1993)
She started blaming herself for everything.
แม่เริ่ม
โทษตัวเอง
Wild Reeds (1994)
Don't beat yourself up.
อย่า
โทษตัวเอง
เลย
Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
You've been punishing yourself for years for something you thought you did wrong.
คุณได้รับการลง
โทษตัวเอง
สำหรับปีที่ผ่านมา สิ่งที่คุณคิดว่าคุณทำผิด
2010: The Year We Make Contact (1984)
Don't be too hard on yourself.
ไม่ต้อง
โทษตัวเอง
หรอก
The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Remember that and give yourself no blame.
จงจำไว้ และอย่า
โทษตัวเอง
The Man in the Iron Mask (1998)
This is the only game I know you can call a penalty on yourself-- if you're honest, which most people are.
เป็นกีฬาชนิดเดียวที่เราทำ
โทษตัวเอง
ถ้าเราเล่นซื่อๆ เหมือนคนส่วนใหญ่
The Legend of Bagger Vance (2000)
Neither did you. Don't blame yourself for something you had no control over.
ลูกเองก็เหมือนกัน อย่า
โทษตัวเอง
กับสิ่งที่ตัวลูกควบคุมไม่ได้เลย
Metamorphosis (2001)
Dobby had to punish himself, sir.
ด๊อบบี้ต้องลง
โทษตัวเอง
ครับ
Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Are you punishing yourself, or something?
คุณลง
โทษตัวเอง
หรืออะไรอย่างอื่นเหรอ
Latter Days (2003)
Well, you can't blame yourself and you can't change what happened.
นายจะไป
โทษตัวเอง
ไม่ได้ มันเกิดขึ้นไปแล้ว เปลี่ยนแปลงอะไรไม่ได้
The O.C. (2003)
- I blame myself.
- หม่อมฉันได้แต่กล่าว
โทษตัวเอง
Mulan 2: The Final War (2004)
You must not be so severe upon yourself.
พ่อจะต้องไม่
โทษตัวเอง
ในสิ่งที่เกิดขึ้น
Episode #1.5 (1995)
Mr Darcy, I really believe you take too much upon yourself.
คุณดาร์ซี่ผมเชื่อจริงๆว่าคุณ
โทษตัวเอง
มากเกินไป
Episode #1.6 (1995)
You can't blame yourself like that.
เธอ
โทษตัวเอง
ไม่ได้
Raise Your Voice (2004)
Cady, you don't have to punish yourself forever.
เคดี้, เธอไม่ต้องลง
โทษตัวเอง
ตลอดชีวิตหรอก
Mean Girls (2004)
Don't punish yourself by treating your dreams like they're for shit
แต่ขอร้องว่าอย่าลง
โทษตัวเอง
แล้วทิ้งความฝันไปได้ไหม
Saving Face (2004)
It's her own fault, bless her. She just tightens up.
โทษใครไม่ได้แล้ว ต้อง
โทษตัวเอง
เธอเกร็งเกินไป
Match Point (2005)
All the self-condemness and the complaining..
ทั้งกการ
โทษตัวเอง
และความข้องใจต่างๆ
My Lovely Sam-Soon (2005)
Let's put all this self-condemness and hatred to an end
จะได้เลิก
โทษตัวเอง
และเกลียดตัวเองซะที
My Lovely Sam-Soon (2005)
You mustn't blame yourself about how this one turned out.
อย่าไป
โทษตัวเอง
เลยเวอร์นอน ที่ไอ้เด็กนี่มันเลวอย่างนี้
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
You always took everything so personally.
ลูก
โทษตัวเอง
ไปหมดทุกอย่าง
Gridiron Gang (2006)
- Oh, he saw the whole thing.
เขาเห็นเหตุการณ์โดยตลอด เขา
โทษตัวเอง
Big Momma's House 2 (2006)
I will not dissapoint you again
เจ้าอย่า
โทษตัวเอง
อีกเลย
Fearless (2006)
And you acted like somehow it was my fault my misunderstanding, and I was too in love with you to ever be mad at you, so I just punished myself!
และคุณทำเหมือนมันเป็นความผิดฉัน ฉันเข้าใจผิดไปเอง ฉันรักคุณเกินกว่าที่จะโกรธ ฉันเลยลง
โทษตัวเอง
มาหลายปี!
The Holiday (2006)
Of course, I blamed myself.
ซึ่งทำให้ฉัน
โทษตัวเอง
Hollow Man II (2006)
Why are you beating yourself up ?
ทำไมคุณ
โทษตัวเอง
ด้วย?
Rio (2006)
Daddy, please don't blame yourself.
พ่อ ได้โปรดอย่า
โทษตัวเอง
Faith Like Potatoes (2006)
Don't beat yourself up, dean. There's nothingyou could have done.
อย่า
โทษตัวเอง
น่า ดีน, พี่ทำอะไรไม่ได้
No Exit (2006)
Specifically, does the unsub lack the skill to make the head shot, or simply the will to take it?
คุณนายลาฟลิน มองที่ผม อย่า
โทษตัวเอง
ในสิ่งที่เกิด คุณไม่สามารถเปลี่ยนสิ่งที่เกิดขึ้นได้
L.D.S.K. (2005)
I can see that it's an important dream!
เอาล่ะหลังจากนี้ ฉันต้อง
โทษตัวเอง
แล้ว
Shimokita Glory Days (2006)
Punishes himself until now.
เขาเลยลง
โทษตัวเอง
One Missed Call Final (2006)
So don't blame yourself.
อย่า
โทษตัวเอง
เลย
One Missed Call Final (2006)
Did he blame himself for her death? Is that why he took me in?
พ่อ
โทษตัวเอง
ที่เธอตายหรือเปล่า เพราะเหตุนั้นเหรอที่พ่อรับผมมาเลี้ยง
Dex, Lies, and Videotape (2007)
The past is the past.
ไม่ต้อง
โทษตัวเอง
ก็ได้ เรื่องมันแล้วไปแล้ว
Chuck Versus the Alma Mater (2007)
I blamed myself.I thought that I was... too slow... too...fat.
ฉัน
โทษตัวเอง
คิดว่าคงเพราะฉัน... เชื่องช้าไป... อ้วนเกินไป
Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
You have not done anything wrong.
อย่า
โทษตัวเอง
เลยที่รัก
Paranormal Activity (2007)
Please. You have to stop blaming yourself, all right?
ได้โปรดเถอะ คุณควรเลิก
โทษตัวเอง
ซะทีนะรู้มั้ย?
Vacancy (2007)
It's not your fault. It's not your fault.
มันไม่ใช่ความผิดของคุณ อย่า
โทษตัวเอง
เลย
Rogue (2007)
It's not your fault. No giving up yet, OK?
ไม่ใช่ความผิดของคุณ อย่า
โทษตัวเอง
แบบนี้เลย
Rogue (2007)
He still blames himself.
เขายัง... ยัง
โทษตัวเอง
อยู่
Disturbia (2007)
Blame the world but never blame you?
# โทษสิ่งอื่นแต่ไม่เคย
โทษตัวเอง
High School Musical 2 (2007)
Tara, don't you be feeling sorry for yourself.
ทาร่า อย่า
โทษตัวเอง
เลยแก
Strange Love (2008)
You know you don't have anybody to blame but yourself.
ที่นี้พี่
โทษตัวเอง
ได้เลยนะ
Mine (2008)
That's because your mouth was open.
โทษตัวเอง
ที่ดันอ้าปากเองเหอะ
Meet the Spartans (2008)
But then Curtis said something that made me stop beating myself up.
แต่แล้วเคอร์ติสก็พูดกับฉัน ที่ทำให้ฉันเลิก
โทษตัวเอง
Resident Evil: Degeneration (2008)
Now stop feeling sorry for yourself
ตอนนี้หยุด
โทษตัวเอง
Chapter Seven 'Eris Quod Sum' (2008)
Don't be too hard on yourself.
อย่า
โทษตัวเอง
เลย
In the Beginning (2008)
I told you to stay out of my thoughts.
- เจ้อย่า
โทษตัวเอง
เลย - มันช่วยไม่ได้
You'll Be the Death of Me (2008)
Have an almond, they're raw.
คุณน่ารักที่พยายามทำเพื่อฉัน แต่ถ้าฉันปล่อยให้คุณ
โทษตัวเอง
Plaisir d'amour (2008)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
โทษตัวเอง
[thōt tūa-ēng] (v, exp)
EN:
blame oneself
Time: 3.5696 seconds
, cache age: 1.265 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/