54 ผลลัพธ์ สำหรับ *โยนความผิด*
หรือค้นหา: โยนความผิด, -โยนความผิด-

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
โยนความผิด(v) put the blame, Syn. ป้ายความผิด, ปัดความผิด, Ant. ยอมรับผิด, Example: เมื่อเกิดความผิดพลาด เขาก็จะโยนความผิดให้คนอื่นเสมอ, Thai Definition: ปัดความผิดหรือใส่ร้ายผู้อื่นเพื่อให้ตัวเองพ้นความผิด

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ซัด ๒ก. สาดโดยแรง เช่น ซัดทราย, สาดไปทั่ว ๆ เช่น ซัดปูนก่อนจะแต่งผิวให้เป็นมัน, เหวี่ยงไปโดยแรง เช่น ซัดหอก ซัดเชือกบาศ, ปล่อยลง, ทิ้งลง, เช่น ซัดลูกบาศก์, อาการที่คลื่นเหวี่ยงตัวเข้ากระทบโดยแรง เช่น คลื่นซัดฝั่ง คลื่นซัดเรือจนเรือโคลง, โยนความผิดไปให้คนอื่น เช่น นายดำซัดนายขาวว่าเป็นคนทำผิด, รำทิ้งแขนออกไปข้างหน้าหรือด้านข้าง เช่น ซัดแขน

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll teach you to try to put the blame on me. ฉันจะสอนคุณไม่ พยายามที่จะโยนความผิดกับ ฉัน นั่นเป็นช่วงเวลาที่น่ารังเกียจ How I Won the War (1967)
All right, you can blame this on the robber. นี่ๆ พี่ก็โยนความผิดให้ไอ้หัวขโมยสิ. 11:14 (2003)
By blaming Ryan? โดยดารโยนความผิดให้ไรอันเนี่ยนะ? The O.C. (2003)
How come they blame the bullies for Mrs. Henderson getting killed? ทำไมพวกเขาโยนความผิดเรื่องการตาย ของคุณนายแฮนเดอร์สันให้พวกอันธพาล Fido (2006)
We can pin the whole thing on him. เราจะโยนความผิดให้เขา The Usual Suspects (2006)
- hands them over to the guy and... - ithe dog.It wouldn't be fair. โยนความผิดของเค้าไปให้... - หมา มันไม่แฟร์นะ 97 Seconds (2007)
I cannot tolerate a man who raises his hand to a woman ฉันไม่ใจกว้างกับคน ที่โยนความผิดไปให้ผู้หญิงหรอก Bobby Z (2007)
So you kill him and frame us. คุณจะฆ่าเค้าแล้วโยนความผิดให้เรา Sona (2007)
Killing girls and sticking it to 'em? ก็ฆ่าแล้วโยนความผิดให้คนอื่น Escape from Dragon House (2008)
-Convince the terrorists of that. - โยนความผิดให้ผู้ก่อการร้ายไง Resident Evil: Degeneration (2008)
...and frame the Jedi for the crime. และโยนความผิดให้กับเจได Star Wars: The Clone Wars (2008)
ok. so, we have an unsub who shows remorse and then projects his own guilt onto the victims' parents. โอเค งั้น เรามีผู้ต้องหาที่สงสารเหยื่อ และโยนความผิดให้พ่อแม่ของเหยื่อ The Instincts (2008)
You're blaming your woes to a dead man. คุณกำลังโยนความผิดให้กับคนที่ตายไปแล้ว Passengers (2008)
Expect us to stand by while you blame such a blatant crime on fairy tales? ให้เรานิ่งเฉยดูท่านโยนความผิด ให้กับสิ่งมีชีวิตในเทพนิยายยังงั้นเหรอ? The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
Yeah, well, you're not gonna pin this one on me, okay, Dad? - Am I? - พ่ออย่ามาโยนความผิดใส่ผมได้มั้ย The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
I know you are going to blame me for something. ผมรู้ว่าคุณกำลังจะ โยนความผิดให้ผม Day 7: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2009)
It's not blame that falls on you, Dean it's fate. มันไม่ใช่... . เรื่องที่จะโยนความผิดให้นาย ดีน.. On the Head of a Pin (2009)
THANK YOU. I WILL CAST A WIDE NET, SIR. I GREW UP IN A SMALL TOWN. ผู้คนจะพากันโยนความผิดให้คนที่ไม่มีใครชอบขี้หน้า House on Fire (2009)
That's good. That's good. Make it her fault. ดีมาก ดีๆ โยนความผิดให้เธอเลย Sir Lancelot's Litter Box (2009)
So he's projecting blame. เขาเลยโยนความผิดให้คนอื่น Roadkill (2009)
You can't blame other people for what you've done, Coakley. คุณโยนความผิดที่คุณทำให้คนอื่นไม่ได้หรอก โคกลีย์ Roadkill (2009)
If you don't talk about it, it doesn't exist. Now do not turn this on us! อย่ามาโยนความผิดให้เรา! Ballad (2009)
You brought the body here in an attempt to place the blame on Masaru-san, right? คุณนำร่างมาไว้ที่นี่ ก็เพื่อที่จะโยนความผิดให้มาซารุซังใช่ไหมครับ? Episode #1.5 (2009)
If you want to assign blame,  ถ้าคุณอยากโยนความผิด Don't Walk on the Grass (2009)
And then she decided to frame Gemma for the murder of Edmond Hayes. แล้วหลังจากนั้นเธอก็ตัดสินใจโยนความผิดให้เจมม่า... . ...เรื่องการฆาตกรรมเอ็ดมันด์ เฮย์ส June Wedding (2010)
Fed guys didn't want to take the heat for the dirty kill. คนของรัฐบาลกลาง ต้องการโยนความผิดระยำออกจากตัวเอง Oiled (2010)
you blamed it on me to justify what you're going to do tonight. นายโยนความผิดให้ชั้น Chapter Eighteen 'Brave New World' (2010)
So don't take it out on me that you and dad failed as parents. อย่ามาโยนความผิดให้ผม มันเป็นความผิดของพ่อกับแม่นะ The Chase (2010)
At my direction, she persuaded him to become a born-again Christian, and instilled him with the drive to bring together all the people he'd wronged. แต่เธอก็เล่นตามบทได้อย่างงดงาม ไม่มีทางที่เธอจะรู้ได้เลยว่า ฉันวางแผนที่จะฆ่าเจมส์ วู้ดส์ แล้วโยนความผิดให้ทอม ทัคเกอร์ And Then There Were Fewer (2010)
don't put the blame on others. อย่าโยนความผิดให้คนอื่นสิ From Me to You (2010)
People say that you put the blame on her. เขาจะพูดกันว่านายโยนความผิดให้เธอ Episode #1.14 (2010)
Did the company do all this and is blaming Yoon Gae Hwa for it? บริษัทเป็นคนทำแล้วโยนความผิดให้ยุนเกฮวา? Episode #1.12 (2010)
Blame the victim. โยนความผิดไปที่เหยื่อ Spellbound (2011)
We tell them that it's wrong to blame others... or pretend it never happened... or try to cover it up. เราบอกพวกเค้าว่าผิด หากโยนความผิดให้ผู้อื่น หรือแสร้งทำเป็นไม่มีอะไรเกิดขึ้น หรือพยายามปกปิดความผิด Moments in the Woods (2011)
Oh, don't try to make this my fault. โอ้ อย่ามาพยายามโยนความผิดให้ฉันหน่อยเลย I'll Swallow Poison on Sunday (2011)
I don't understand why you would do this and then try to pin it on Lukka. แล้วโยนความผิดให้ลุคก้า Custody Law and Eastern European Diplomacy (2011)
You listen to me, Gary, if you don't talk, my friend Dyson here, he's gonna pin this murder on you anyway and as a condition of your life in human prison he's gonna make sure ฟังฉันนะ แกรี่ ถ้าแกไม่พูด ไดสันเพื่อนฉันจะโยนความผิด ใส่แก และฉันจะ Death Didn't Become Him (2011)
And he thought he could pin it on him. เลยคิดจะโยนความผิดให้ทัลบอท. Out of the Light (2011)
And what appears to the police to be an obsession with trying to pin her death on Ian. และสิ่งที่ พวกตำรวจคิด ก็เป็นการหมกหมุ่นกับการพยายาม โยนความผิดให้เอียน It's Alive (2011)
Or Scott pins this on us so he can live to steal another day. หรือถ้าสก็อตโยนความผิดให้เรา เพื่อที่ตัวเองจะได้เป็นโจรต่อไป Scott Free (2011)
And set Josh up. แล้วโยนความผิดให้จอช Self Fulfilling Prophecy (2011)
Get rid of Faris and hang the murder on Lone Vengeance. กำจัดไทเลอร์ ฟาริส และโยนความผิด ให้โลน เวนเจนส์ Heroes and Villains (2011)
Blaming it on the dead guy-- that's a dead giveaway. โยนความผิดไปให้คนตาย Restless (2011)
For the beating of a Iraqi civilian to death. ด้วยการโยนความผิดให้เมอริค ที่ทำให้พลเรือนของอิรัคต้องตาย Game Change (2011)
Oh, don't you try to turn this around on me! โอ้ อย่าพยายามมาโยนความผิดให้แม่นะ! School of Hard Knocks (2011)
So the killer hides Matt's body, making it appear as though he fled, framing Matt for his wife's murder and throwing everyone off the trail of the real killer. แล้วฆาตกรก็ซ่อนศพแมด สร้างเรื่องว่าเขาหนีไป โยนความผิดให้แมด ว่าฆ่าเมียตัวเอง Demons (2011)
I'm sorry I blamed you for releasing that video. ฉันขอโทษที่โยนความผิดให้คุณเรื่องปล่อยคลิปวีดีโอ The Backup Dan (2012)
All right, you're scared you're not going to get in, so you're using something to blame just in case this all doesn't work out. ฉันว่านี่มันฆ่าตัวตายชัดๆ เธอกลัวว่าเธอจะเข้าไม่ได้ เธอเลยหาบางสิ่ง ไว้โยนความผิด Choke (2012)
Word on the street is, you lit that match so you could pin it on me. ลือกันว่า คุณจุดไม้ขีดนั้น เพื่อจะโยนความผิดให้ฉัน Commitment (2012)
And the fall guy takes the blame. แล้วก็โยนความผิดให้แพะรับบาปไป

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
pin on(phrv) โยนความผิดให้, Syn. fasten on, lay on

Hope Dictionary
blame(เบลม) { blamed, blaming, blames } vt. กล่าวโทษ, ตำหนิ, ประณาม, นินทา, กล่าวร้าย, โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ, ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ, ความรับผิดชอบ, ภาระ, See also: blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put

Time: 0.0355 seconds, cache age: 9.103 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/