53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ได้กัน*
หรือค้นหา:
ได้กัน
,
-ได้กัน-
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ได้กัน
ก. ได้เป็นผัวเมียกัน, ได้เสียกัน ก็ว่า.
ได้เสียกัน
ก. ได้เป็นผัวเมียกัน, ได้กัน ก็ว่า.
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll take care of it.
-
ได้กัน
ผมจัดการเอง
The Bodyguard (1992)
Everybody's happy.
ได้กัน
ทุกฝ่าย
Schindler's List (1993)
There's still no proof that the last World War was caused by Akira!
นั่นจะยังคงไม่
ได้กัน
ให้เกิดสงครามโลก ครั้งล่าสุดสาเหตุจากอากิระ!
Akira (1988)
God, Satan, the occult, how would anyone save a country with that?
พระเจ้า ซาตาน รึเวทมนต์ ของแบบนั้นจะช่วยใคร
ได้กัน
?
Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
I mean, has this country come to the point where you can't joke with the help?
นี่เราจะล้อเล่นเรื่องความช่วยเหลือไม่
ได้กัน
เลยหรือ
Listen to the Rain on the Roof (2006)
Everyone wins.
ได้กัน
ทุกฝ่าย
Chapter Three 'Kindred' (2007)
And two young gentlemen who receive much better than their deserts as so very many do.
กับสุภาพบุรุษสองคน ที่ได้อะไรมากกว่าแค่ขนมหวาน ที่หนุ่มหลายคนเขา
ได้กัน
Becoming Jane (2007)
Well, if I tell you, it won't come true.
เรย์ลีนกับฉันเป็นญาติทางสายเลือด แล้วเราก็
ได้กัน
Harold (2008)
Rob and Beth totally had sex together.
ร๊อบกับเบธ
ได้กัน
แล้ว
Cloverfield (2008)
Did you know that Rob and Beth had sex?
คุณรู้รึป่าว ว่าร๊อบกับเบธ
ได้กัน
แล้ว
Cloverfield (2008)
They had sexual intercourse. — What?
ได้กัน
แล้วเรียบร้อย
Cloverfield (2008)
But marriages aren't fireproof. Sometimes, you get burned.
แต่การแต่งงงานไม่
ได้กัน
ไฟ บางครั้งก็ถูกไฟลวกได้
Fireproof (2008)
"what can Ram do for you, blah blah blah, that I can't?"
"ไอ้รามมันทำอะไรให้เจ้าได้ บลา บลา บลา ที่ข้าทำไม่
ได้กัน
?"
Sita Sings the Blues (2008)
I'm just a little stressed right now, but we all have our burdens to bear.
พี่แค่รู้สึกกดดันนิดหน่อยน่ะ แต่เราก็มีเรื่อง ที่ต้องทนให้
ได้กัน
ทุกคนนั่นแหละ
Chuck Versus the Gravitron (2008)
Raylene and I here are siblings, and we get it on.
เรย์ลีนกับฉันเป็นญาติทางสายเลือด แล้วเราก็
ได้กัน
Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
It was a great honour for him to get that promotion. Everyone here wanted it.
เขาได้รับข้อเสนอที่ดีเชียวล่ะ คนที่นี่อยาก
ได้กัน
ทั้งนั้น
Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
All right.
ได้กัน
Orphan (2009)
Which one of us could anyway?
แต่พวกเราก็ทำไม่
ได้กัน
ซักคน
The Breath (2009)
Let me get down to brass tacks.
มาพูดถึงสิ่งที่เป็นจริงหรือเป็นไปไม่
ได้กัน
เถอะ
Better Call Saul (2009)
I'll tell you everything I remember about our time together.
ฉันจะบอกทุกอย่างที่ฉันจำได้ เกี่ยวกับตอนที่เรามีเวลาอยู่
ได้กัน
The No-Brainer (2009)
Deal.
ได้กัน
Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)
Every bored housewife who pulls off a decent lasagna thinks she can write a cookbook.
แม่บ้านผู้เบื่อหน่ายทั้งหลายก็ทำลาซานญ่าอร่อยๆ ได้ แล้วพวกเธอก็คิดว่าตัวเองเขียนหนังสือ
ได้กัน
ทั้งนั้น
The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
But right now, we have to get out of here as soon as we can.
แต่ตอนนี้, พวกเราออกจากที่นี่ตอนที่เราสามารถออก
ได้กัน
เถอะ
Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009)
But I think she needs to decide whether she wants to be considered a child... or an adult, because children get pity when not respected.
หรือเป็นผู้ใหญ่ เพราะเด็กมักได้รับความเห็นใจ ไม่ใช่ความเคารพแบบที่คนเป็นผู้ใหญ่เขา
ได้กัน
Pilot (2009)
Oh! Shall we count the pairs then?
อ่ะ งั้นเรามานับคู่ไพ่ที่
ได้กัน
นะครับ?
Episode #1.5 (2009)
Yeah, but since you and Penny finally hooked up, we thought you two would be having bouncy naked yum-yum night.
ก็ตั้งแต่นายกับเพนนี
ได้กัน
นึกว่าคืนนี้ พวกนายจะเปลือยกาย เล่นผีผ้าห่มกันซะอีก
The Jiminy Conjecture (2009)
What are you proposing exactly?
แล้วอะไรที่คุณอยาก
ได้กัน
แน่?
The International (2009)
It's a win-win situation for everyone. It's business, not personal.
เป็นสถานการณ์ที่มีแต่ได้กับ
ได้กัน
ทุกฝ่าย เป็นเรื่องของธุรกิจ ไม่ใช่เรื่องส่วนตัว
Burlesque (2010)
I got $50 from T.J. Maxx so that Eric Ling could say we got it on during Chemistry.
ฉันได้ 50 เหรียญ ของร้าน T.J. Maxx เพื่อที่อีริค หลิง จะพูดได้ว่า... ... เรา
ได้กัน
ระหว่างคริสต์มาส
Easy A (2010)
You give me my tips that the other girls get.
คุณให้ทิปฉันเหมือนกับคนอื่นๆ
ได้กัน
The American (2010)
It's a win-win deal. Isn't it?
มันก็
ได้กัน
ทั้งสองฝ่าย
The Man from Nowhere (2010)
We'll all be together -- with all our loved ones.
พวกเราจะได้อยู่
ได้กัน
ด้วยความรักอันเป็นหนึ่งเดียว
99 Problems (2010)
Oh, please, call me ella. We're a very informal family.
เรียกเอลล่าเถอะค่ะ จะ
ได้กัน
เอง
The Jenna Thing (2010)
I'm glad I did, because now I can keep you the hell away from my family.
ฉันดีใจที่ได้รู้ เพราะว่า ตอนนี้ ฉันจะ
ได้กัน
นาย ให้อยู่ห่างๆ จากครอบครัวฉัน
The Undergraduates (2010)
Ah, not waterproof.
ผมไม่
ได้กัน
น้ำ
Bad Moon Rising (2010)
Are you pushing me because I won't do or I can't do?
คุณกำลังกดดันผมเพราะว่าผมจะไม่ทำหรือผมจะทำไม่
ได้กัน
แน่
One (2010)
I didn't bring it back or you couldn't bring it back?
พี่ไม่ได้เอากลับมาหรือเอามันมาไม่
ได้กัน
แน่?
Episode #1.7 (2010)
If it's Einstein's, then it's fine. But no one will want yours.
ถ้าเป็นสมองของไอน์สไตน์ก็ว่าไปอย่าง แต่นี่สมองเธอใครจะอยาก
ได้กัน
Episode #1.13 (2010)
Let's just leave this place while we still can.
เราไปจากที่นี่ ในขณะที่เรายังทำ
ได้กัน
เถอะ
Spellbound (2011)
I'm buying, so it's a win-win.
ชั้นเป็นคนซื้อ ดังนั้นก็
ได้กัน
ทั้งสองฝ่าย
And Lots of Security... (2011)
Oh, you know. Dance for him. He tickle me.
ฉันก็เต้นยั่ว พอหยิวกิ้ว เรา
ได้กัน
The Hangover Part II (2011)
I'm like bitch, we both fucked.
ฉันก็ว่าเอาวะ ไหนๆ ก็
ได้กัน
แล้ว
The Grey (2011)
Well, you don't get jobs like this without a connection.
งานแบบนี้ถ้าไม่มีเส้นสาย ไม่ใช่ว่า
ได้กัน
ง่าย ๆ
Damien Darko (2011)
I'm sure the tourney puts coins in many a pocket.
ข้าว่างานประลองนี่ ทำให้ทุกคนมีราย
ได้กัน
ทั่วหน้า
Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Take care of yourselves I'll visit soon, okay?
พวกเธอคิดอย่างอื่นไม่
ได้กัน
ใช่ไหม? ฉันด้วย ถ้าเรายังคุยกันต่อ ฉันจะร้องไห้แล้วนะ รีบวางเถอะ
Little Black Dress (2011)
okay. okay. okay.
โอเค โอเค
ได้กัน
Phil on Wire (2011)
You don't want to, or you're not physically capable of dialing a telephone?
คุณไม่อยากโทร. หรือไม่สามารถ ยกมือกดปุ่มต่อสาย
ได้กัน
แน่
On the Fence (2011)
I mean, look, it's a potato. How many ways can it go wrong?
คิดดูสิว่า มันฝรั่งมันจะมีกี่รส
ได้กัน
เชียว
Suspicion Song (2011)
I wanted to confirm whether you could ride elevators or not.
เพราะฉันต้องการยืนยัน ว่าคุณขึ้นลิฟต์ได้หรือไม่
ได้กัน
แน่
Episode #1.16 (2011)
So did you and Marcus do it?
แล้วเธอกับมาคัส
ได้กัน
หรือยัง
Something Borrowed (2011)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ได้กัน
[dāikan] (v, exp)
EN:
become husband and wife ; live together
Time: 0.0209 seconds
, cache age: 57.619 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/