53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ไม่เพราะ*
หรือค้นหา:
ไม่เพราะ
,
-ไม่เพราะ-
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ขัดหู
ก. ฟังไม่ถูกหู, ฟังไม่เพราะหู.
เราะร้าย
ก. พูดมากหยาบคาย, พูดไม่เพราะ.
เสียแต่, เสียที่
สัน. เสียตรงที่, บกพร่องตรงที่, มีตำหนิตรงที่, เช่น หน้าตาก็สวยดี เสียแต่พูดไม่เพราะ.
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If it weren't for all your years of loyal service...
ถ้า
ไม่เพราะ
ความภักดีต่อราชสำนักหลายปีมานี่ละก็...
Aladdin (1992)
He kept on repeating:
ไม่เพราะ
...
Wild Reeds (1994)
If that stupid coroner hadn't been as much of a snob as you are, he'd have seen that half-wit was hiding something.
ถ้า
ไม่เพราะ
ความยโสของหมอชันสูตรศพ ก็คงรู้แล้วว่าไอ้คนไม่เต็มบาทนั่นปิดบังอะไรอยู่
Rebecca (1940)
Probably not, since I dreamt of her.
อาจ
ไม่เพราะ
ฉันฝันถึงเธอ
Idemo dalje (1982)
Why do you use language like that? Don't use language like that. No wonder your daughters talk like toilets.
ทำไมใช้คำพูดแบบนั้น มิน่าลูกถึงพูด
ไม่เพราะ
Punchline (1988)
Not very beautifully, not faithfully at all.
ไม่เพราะ
มากหรอกค่ะ ไม่เป็นความจริงหรอก
Episode #1.5 (1995)
It should. But it doesn 't. The air's descending too rapidly.
ควรเป็นงั้น แต่ก็
ไม่เพราะ
มันลงมาเร็วเกินไป
The Day After Tomorrow (2004)
All so you could get a photograph of Tojo Hideki in his bathrobe, remember?
ทำไมจะไม่ล่ะ ถ้า
ไม่เพราะ
คุณอยากจะถ่ายรูปของโตโจ ฮิเดกิ ในชุดเสื้อคลุมอาบน้ำ จำได้รึยัง
Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
Hi, this is Myungwoo Either my battery's out, or I'm in a non-serviced area
ดีครับ นี่ มุงวู ถ้า
ไม่เพราะ
แบตเตอรี่หมด ก็ เป็นเพราะผมอยู่ในพื้นที่ ที่ไม่มีสัญญาณ
Windstruck (2004)
If it wasn't for her, I'd still be Kal-El.
ถ้า
ไม่เพราะ
แม่ ผมยังคงเป็น คา-เอล
Crusade (2004)
Sorry to say ass in front of you, Mrs. Roush.
ขอโทษที่พูด
ไม่เพราะ
นะค่ะ คุณนายรอสช์
Lonesome Jim (2005)
If it wasn't for you, I would've never known the importance of the Da-Mul Army.
ถ้า
ไม่เพราะ
ท่าน ข้าคงไม่รู้ว่ากองทัพดามูลมีความสำคัญขนาดไหน
Episode #1.42 (2006)
No, no, she won't, because she's dead.
ไม่ เธอ
ไม่เพราะ
เธอเสียแล้ว
The Heart of the Matter (2007)
He didn't say please.
เขาพูดจา
ไม่เพราะ
Chuck Versus the Wookiee (2007)
It sounds bad on the old piano.
"ก็เสียงเปียโนเก่ามัน
ไม่เพราะ
น่ะ"
Secret (2007)
You would have been, if you not for an infusion of your daughter's blood.
คุณคงจะตายไปแล้ว ถ้า
ไม่เพราะ
เลือดลูกสาว
Chapter Ten 'Truth & Consequences' (2007)
You would have been, if not for an infusion of your daughter's blood.
คุณคงจะตายไปแล้ว ถ้า
ไม่เพราะ
เลือดลูกสาว
Chapter Eleven 'Powerless' (2007)
- Excuse my language, ma'am.
- ขอโทษที่พูด
ไม่เพราะ
ครับคุณผู้หญิง.
Vacancy (2007)
It is not to honor you that I'm here, Sargon.
ข้ามาที่นี่
ไม่เพราะ
ให้เกียรติเจ้า ซาร์ก้อน
The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
- No, 'cause you know...
-
ไม่เพราะ
เธอรู้ว่า...
AK-51 (2008)
Unless I blacked out for ten years.
ถ้า
ไม่เพราะ
ฉันสลบไป 10 ปี... .
Dying Changes Everything (2008)
Pardon my French;
ขอโทษที่พูด
ไม่เพราะ
Changeling (2008)
No, because something was stolen from my car.
ไม่เพราะ
บางอย่าง ถูกขโมยไปจากรถของฉัน
The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
How about pretending to be pissed off and jealous just to keep me from thinking what was really going on.
อาจจะแกล้งยั่วมั่วโหผม หรือ
ไม่เพราะ
ยังหึงอยู่ หรือแค่กันท่าไม่ให้ผมรู้ ว่าที่จริงแล้วเกิดอะไรขึ้น
Duplicity (2009)
Gordon, without Jackson, we wouldn't have made it out of California.
นี่ กอร์ดอน ถ้า
ไม่เพราะ
แจ็คสัน เราคงหนีออกมาจากแคลิฟอร์เนียไม่ได้หรอกนะ
2012 (2009)
What do you mean? The victims Were both big guys, Yet there were no signs Of a struggle.
เราเลยคิดว่าถ้า
ไม่เพราะ
เขาสมยอม...
Conflicted (2009)
If it wasn't for Elena, I'd be at a school football game right now.
ถ้า
ไม่เพราะ
เอเลน่า ป่านนี้ผมคงดูบอลอยู่ที่โรงเรียน
Ben 10: Alien Swarm (2009)
So when Mrs.Peterson said those mean things,
เมื่อคุณนายปีเตอร์สันพูด
ไม่เพราะ
กับแม่
Don't Walk on the Grass (2009)
And not because of something you did.
และ
ไม่เพราะ
บางสิ่งคุณจัดการ
Rufus Getting Married (2009)
If it weren't for Commander Ikari's decision, you could've been killed!
ถ้า
ไม่เพราะ
คำสั่งของผู้การอิคาริละก็ เธอถูกฆ่าไปแล้ว!
Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009)
Not because I have to but because I choose to.
ไม่เพราะ
ว่าต้องทำ แต่เลือกที่จะทำ
Warrior (2010)
Hope not, because have I got some dessert for you...
หวังว่า
ไม่เพราะ
ฉันมีขนมหวานมาฝาก
Gaslit (2010)
Well, I'm not, so if I'm gonna work on my new self,
แต่ฉัน
ไม่เพราะ
งั้นฉันก็จะ ตั้งใจปรับปรุงตัวของฉันไปเรื่อยๆ
Goodbye, Columbia (2010)
You're very rude.
โอ๊ะ โอ้ แถมยังพูดจา
ไม่เพราะ
อีก
Episode #1.4 (2010)
That's not nice.
พูด
ไม่เพราะ
เลย ลินซ์ น่ะเหรอ
The A-Team (2010)
But according to this, you were two minutes late.
จากเทปนี้ คุณสายไป 2 นาที ถ้า
ไม่เพราะ
คุณโกหก
Horrible Bosses (2011)
I'm not marrying you because I love you.
ถ้า
ไม่เพราะ
ว่าผมรักคุณ. ถึงได้ยอมตกลงเป็นสามีเธอแบบนี้น่ะ
Episode #1.20 (2011)
Sir, if not for you,
ใต้เท้า ถ้า
ไม่เพราะ
ท่าน
Warrior Baek Dong-soo (2011)
Hearing you talk frivolously, it's not pleasant to hear.
คุณพูดหยุมหยิมแบบนี้ ฟังดู
ไม่เพราะ
เลย
Episode #1.8 (2011)
But none of this would have happened if wasn't for them.
แต่ถ้า
ไม่เพราะ
พวกมัน เรื่องนี้ก็คงไม่เกิดขึ้น
The Sword in the Stone: Part One (2011)
You wouldn't be sitting here if it wasn't for me?
ถ้า
ไม่เพราะ
ผม คุณไม่ได้มานั่งตรงนี้แน่
Intrigue (2011)
I wouldn't be here if it weren't for you.
ฉันคงไม่เกิดมาถ้า
ไม่เพราะ
คุณ
The Slice Girls (2012)
No because if she had, she would have to admit that she threw the first punch.
ไม่เพราะ
เธอควรจะยอมรับว่า เธอเป็นคนออกหมัดแรกไปเอง
The Naked Truth (2012)
Lee, I OD'd. If it weren't for you, I'd be dead.
ลี ฉันใช้ยาเกินขนาด ถ้า
ไม่เพราะ
คุณ ป่านนี้ฉันตายไปแล้ว
Lucky (2012)
No, because my parents won't tell anyone.
ไม่เพราะ
พ่อแม่ฉัน จะไม่บอกใครเลย
Fuck the Pain Away (2013)
Not just because I wanna sleep with you.
จะ
ไม่เพราะ
ฉันต้องการที่จะนอนกับคุณ
One Angry Fuchsbau (2013)
But you didn't because... he wants to help 'cause he's a Saint.
แต่คุณก็
ไม่เพราะ
... เขาต้องการช่วยเพราะเขาเป็น เทพบุตร
One Riot, One Ranger (2013)
I can't really act. I can't dance. I can write songs, but I can't really sing.
เล่นหนังก็ไม่เป็น เต้นรำก็ไม่ได้ ฉันเขียนเพลงได้ แต่ร้องเพลง
ไม่เพราะ
Rules Don't Apply (2016)
No, no, it's me.
ไม่
ไม่เพราะ
ฉันเอง
Take It! (2010)
It sounds bad on the old piano.
ก็เสียงเปียโนเก่ามัน
ไม่เพราะ
น่ะ
Secret (2007)
Time: 0.0296 seconds
, cache age: 2.63 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/