84 ผลลัพธ์ สำหรับ *あご*
หรือค้นหา: あご, -あご-

EDICT JP-EN Dictionary
顎(P);齶;頤;顋;腮(oK)[あご, ago] (n, adj-no) chin; jaw; (P) #8,743 [Add to Longdo]
あごが干上がる;顎が干上がる[あごがひあがる, agogahiagaru] (exp, v5r) to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living [Add to Longdo]
あごで使う;顎で使う[あごでつかう, agodetsukau] (exp, v5u) (1) (See 頤で人を使う・あごでひとをつかう) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (sl) to chatter; to jaw; to jabber [Add to Longdo]
下顎[かがく;したあご, kagaku ; shitaago] (n, adj-no) lower jaw [Add to Longdo]
顎がしゃくれる[あごがしゃくれる, agogashakureru] (exp, v1) to have a turned-up chin [Add to Longdo]
顎のしゃくれた[あごのしゃくれた, agonoshakureta] (exp) (person) with a turned-up chin [Add to Longdo]
顎骨[あごぼね;がっこつ, agobone ; gakkotsu] (n) jawbone [Add to Longdo]
顎沙魚;顎鯊[あごはぜ;アゴハゼ, agohaze ; agohaze] (n) (uk) forktongue goby (Chaenogobius annularis); chestnut goby [Add to Longdo]
顎髭;顎鬚;顎ひげ[あごひげ, agohige] (n) beard (esp. on the chin); goatee [Add to Longdo]
顎紐[あごひも, agohimo] (n) chin strap [Add to Longdo]
顎鬚海豹[あごひげあざらし;アゴヒゲアザラシ, agohigeazarashi ; agohigeazarashi] (n) (uk) bearded seal (Erignathus barbatus) [Add to Longdo]
興亜語[こうあご, kouago] (n) Manchukuo dialect [Add to Longdo]
上顎[うわあご;じょうがく, uwaago ; jougaku] (n) upper jaw; palate [Add to Longdo]
大東亜語[だいとうあご, daitouago] (n) Manchukuo dialect; Greater East Asian dialect [Add to Longdo]
二重顎;二重あご[にじゅうあご;ふたえあご, nijuuago ; futaeago] (n) double chin [Add to Longdo]
頤で人を使う;あごで人を使う[あごでひとをつかう, agodehitowotsukau] (exp, v5u) (See あごで使う・1) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate someone by pointing one's chin [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The punch on the jaw brought me to my knees.あごにパンチを受けて私はひざをついた。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
The beard does not make the philosopher.あごひげがあるだけでは哲学者にはなれぬ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
The boxer was his on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 [ M ]
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
I landed him a blow on the chin.私は彼のあごに1発食らわしてやった。
You can see from his chin that takes after his father.彼のあごから彼が父親にである事が分かる。
I hit him on the chin.彼のあごを殴ってやった。
He tucked the napkin under his chin.彼はあごの下にナプキンをはさみ込んだ。
He thought of growing a beard but gave that up.彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
He grew a beard while he was on holiday.彼は休暇中にあごひげを生やした。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Enjoy. [JP] 「じゃあご自由に」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
We know that Drew Gardner wore a beard at approximately that time. [JP] その頃 ドルー・ガードナーも あご髭を生やしていた Déjà Vu All Over Again (2013)
Last time, Sara had a broken jaw. [JP] ちょっと前、サラは、あごを怪我した。 Safe and Sound (2008)
She doesn't have a problem with chins. [JP] あなたならいいかもしれない あごは気にしないでしょう? When Harry Met Sally... (1989)
Remember, back before I became your corporate beard? [JP] 覚えてるか? 君の会社のあご髭になる前だ No Good Deed (2012)
And with one great, tremendous chew [JP] ♪そして、彼女の大きなあごが♪ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
At least let me take a look at that cut on your chin. [JP] あごを怪我してるじゃないか Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Well, um, this guy with a beard, he steps out with a kitchen knife. [JP] あご髭の男が キッチンナイフを持って 寄って来たから Snow Angels (2013)
We did his chin and nose last May. [JP] 5月にあごと鼻を. Heavy Metal (2008)
Six months ago, you had a beard like the one in that sketch. [JP] 6ヶ月前 あなたは このスケッチと同じような あご髭を生やしていた Déjà Vu All Over Again (2013)
Yes. But with a jaw strength. [JP] そうだ しかしあごの強さは Midnight (2009)
I'd be trapped inside a huge egg and this monster would open his jaws and start to devour me. [JP] でっかい卵の中に入れられて この化け物があごを外して 僕をむさぼり食う Flipped (2010)
He was a blue-eyed Aryan with a golden beard [JP] 碧眼のアーリア人で 金色のあご The Man from Earth (2007)
And a mustache. And a beard. [JP] 「それに、口ひげやあごひげも」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
When John was little, he used to sleep with his hand under my chin. [JP] ジョンが幼かった頃, 私のあごの下に手を当てて寝てたわ. What He Beheld (2008)
This is gonna sound strange, but has Drew ever had a beard? [JP] ヘンなことを聞くと思われるでしょうが ドルーは あご髭を生やしていたことは? Déjà Vu All Over Again (2013)
A heavy set guy, mid 40s, goatee? [JP] ポッチャリした40代半ばの、あごひげの Bearnapped (2012)
Her jaws get stronger every day [JP] ♪彼女のあごは、まるでジョーズのように♪ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Neal doesn't have a beard. [JP] ニールは あごひげは生やさない Pilot (2009)
Goatee, you're up. [JP] あごひげ あなたの番 3 Days to Kill (2014)
You know, like Pass the Orange? [JP] あごで果物を渡すリレーとか To Love Is to Bury (2008)
Chin and nose. [JP] あごと鼻. Heavy Metal (2008)
Did you give them your beard as well? [JP] あご髭も寄付したのか? Déjà Vu All Over Again (2013)
isn't he. [JP] そりゃあごをつくだ. Princess Mononoke (1997)
And from her face Her giant chin [JP] ♪顔から、大きなあごがはみ出して♪ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Her chewing muscles grow so vast [JP] あごの筋肉、大膨張♪ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Chin up a little. OK. [JP] あごを少し上へ OK The Master (2012)
Cancer of the jaw, I believe. [JP] あごの ガンで Finding Neverland (2004)
Chin up high! Hey! [JP] あごを上げて! Nor'easter (2012)
- I am moving it around. [JP] あごを動かすんだ Fly (2010)
No, that's a goatee. [JP] いや あごひげだ 3 Days to Kill (2014)
surgical incision along her upper gum line. [JP] あごに切開の跡が The Same Old Story (2008)
Oh, I'm sorry, you were sleeping like such a good baby [JP] あぁああごめんごめん、いい子でおねんねしてたのにねぇ。 ああ ごめん ごめん。 いいこで おねんねしてたのにね Oh, I'm sorry, you were sleeping like such a good baby Spirited Away (2001)
- How's your jaw? [JP] あごはどう? Sin City (2005)
I caught her fist a good one with my chin, then whacked her right in the knee with my nose. [JP] 彼女のこぶしを あごで捕えて 彼女のひざを 鼻で強打してやった Now Is Good (2012)
Theodore, chin out. Yeah. [JP] あごを突き出せ Alvin and the Chipmunks (2007)
Aubrey. I still can't reach booth. [JP] あごの特徴から白人だわ Bones (2005)
Vivian Tully was murdered six months ago by a bearded individual. [JP] ヴィヴィアン・タリーは 6ヶ月前に あご髭の男に殺された Déjà Vu All Over Again (2013)
No one's got a swell cleft in his chin like Gaston [JP] そのいかす あごの割れ目も Beauty and the Beast (1991)
Beards pointing upwards! [JP] あご髭を上に向けろ Tikhiy Don (1957)
And a thick beard, like a sikh. [JP] . モサモサのあごひげ Red Hair and Silver Tape (2008)
Lebyadkin, bring some water! [JP] 彼女も弟をあごで 使おうとして The Mirror (1975)
Just look at this wattle. [JP] この二重あご見てよ Bitchcraft (2013)
Ladies, Lords from broken bones... the teeth rotting down in the jawbone... to useless stumps. [JP] 御婦人方 骨折や... あご骨の中の虫歯... 折れた歯の根 The Physician (2013)
- Wanna see a... [JP] - ぜひ見に... ああご免よ Yes Man (2008)
- Coincidence. [JP] - でも、同じ"あご" Abduction (2011)
Hit me in the jaw. He was a big kid. [JP] おれのあごを殴りやがった 12 Angry Men (1957)
- Chin. [JP] あごを引いて Do You Regret What We Did? (2007)
I want that thing out of your chin, OK? [JP] あごにつけてるものを外せ いいな Life as a House (2001)
Now follow me, please. [JP] じゃあご一緒に Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010)

COMPDICT JP-EN Dictionary
アゴラ[あごら, agora] Agora [Add to Longdo]

Time: 0.0322 seconds, cache age: 3.403 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/