134 ผลลัพธ์ สำหรับ *あんな*
หรือค้นหา: あんな, -あんな-

Longdo Approved JP-TH
案内[あんない, annai] (vt) แนะนำ, พาชม

Saikam JP-TH-EN Dictionary
案内[あんない, annai] TH: นำทาง
案内[あんない, annai] TH: การแนะนำ  EN: guidance
案内[あんない, annai] TH: การนำพา

EDICT JP-EN Dictionary
あんな[anna] (adj-pn) (See こんな, そんな, どんな・1) such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of; (P) #15,898 [Add to Longdo]
案内[あんない, annai] (n) (1) information; guidance; leading; (vs) (2) to guide; to show (around); to conduct; (P) #106 [Add to Longdo]
あんな[annani] (exp) to that extent; to that degree [Add to Longdo]
あんな風に[あんなふうに, annafuuni] (exp) (uk) in that way; like that; that way [Add to Longdo]
安和[あんな;あんわ, anna ; anwa] (n) (obsc) Anna or Anwa era (968.8.13-970.3.25) [Add to Longdo]
案内係[あんないがかり, annaigakari] (n) clerk at the information desk [Add to Longdo]
案内広告[あんないこうこく, annaikoukoku] (n) classified advertisement; classified ad [Add to Longdo]
案内者[あんないしゃ, annaisha] (n) (See 案内人) guide; usher [Add to Longdo]
案内所[あんないじょ, annaijo] (n) information desk [Add to Longdo]
案内書[あんないしょ, annaisho] (n) guidebook; guide [Add to Longdo]
案内書呈[あんないしょてい, annaishotei] (n) presentation of a guidebook [Add to Longdo]
案内嬢[あんないじょう, annaijou] (n) usherette [Add to Longdo]
案内状[あんないじょう, annaijou] (n) letter of invitation [Add to Longdo]
案内人[あんないにん, annainin] (n) (a) guide [Add to Longdo]
案内図[あんないず, annaizu] (n) guide map [Add to Longdo]
案内役[あんないやく, annaiyaku] (n) guide; host [Add to Longdo]
営業案内[えいぎょうあんない, eigyouannai] (n) pamphlet describing one's business (operations) [Add to Longdo]
観光案内所[かんこうあんないじょ, kankouannaijo] (n) tourist information center; tourist information centre [Add to Longdo]
思案投首;思案投げ首[しあんなげくび, shiannagekubi] (n) being at one's wit's end; being (quite) at a loss (what to do) [Add to Longdo]
人生案内欄[じんせいあんないらん, jinseiannairan] (n) personal-question column [Add to Longdo]
水先案内[みずさきあんない, mizusakiannai] (n) pilotage; pilot [Add to Longdo]
搭乗案内[とうじょうあんない, toujouannai] (n) boarding announcement [Add to Longdo]
道案内[みちあんない, michiannai] (n, vs) guidepost; guidance; guide; street map [Add to Longdo]
入居案内[にゅうきょあんない, nyuukyoannai] (n) tenant guide [Add to Longdo]
番号案内[ばんごうあんない, bangouannai] (n) { comp } directory assistance [Add to Longdo]
不案内[ふあんない, fuannai] (adj-na, n) ignorance; inexperience; unfamiliarity [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
If that guitar were not so expensive, I could buy it.あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。
It is to be regretted that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
I've never seen such a beautiful sunset.あんなきれいな日没は見たことが無い。
You shouldn't have said such a thing to her.あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
You've got to be crazy to do something like that.あんなことをするなんて頭がどうかしている。
It is courageous of you to say such a thing.あんなことを言うとは君も勇気があるな。 [ M ]
It's the first time that anybody said something like that to me.あんなことを人に言われたのは初めてだ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。 [ F ]
I wish I had not spent so much money.あんなにお金お使わなければよかったなあ。
If I tried to wear shoes with heels that high I'd sprain my ankle.あんなにかかとの高い靴はいてたら、すぐに捻挫しちゃうよな。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
I wish I hadn't seen such a horrible film.あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
I had never seen such an exciting baseball game before.あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口に英語が話せるのは聞いたことがない。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
Never have I seen such a big whale.あんなに大きな鯨を見たことがない。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 [ M ]
You need not have come so early in the morning.あんなに朝早くから来なくてもよかったのに。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
Anna married without the knowledge of her parents.あんなは、親が知らないうちに結婚した。
He must be a fool to talk like that.あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 [ M ]
I can beat him hands down.あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
You ought not to have kept her waiting such a cold night.あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
He is fortunate having such a good wife.あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't send one of these twerps. [JP] あんなカスをよこすな Star Wars: A New Hope (1977)
Lorraine, you ever have a kid who acts that way, I'll disown you. [JP] あんな子を生んだら勘当だぞ Back to the Future (1985)
How could you do that, Benjamin? Do you just hate everything? [JP] あんなこと やらかしといて 平気なの? The Graduate (1967)
I just wanted to get out of that place so bad. [JP] 俺はあんなところから 逃げたかったんだ Crossroads (1986)
Who'd ever hire a guy like that? [JP] 誰があんな奴を雇う? Breaking Away (1979)
What do you expect from the filthy mouse-devourers. [JP] あんな不潔なネズミ食いたちに 一体何期待してんのよ Cat City (1986)
Why does she keep making those horrible noises? ! [JP] なんであんなにひどい音がたてられるの、 The Evil Dead (1981)
How could I be so stupid? [JP] あんなことするんじゃなかった Star Wars: A New Hope (1977)
I mean, I don't know what she ever saw in him. [JP] 彼女 なんであんな男に あいつって─ Can't Buy Me Love (1987)
He's a scoundrel, that's what he is! [JP] あんな男は人間のクズだよ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Where did you dig up that old fossil? [JP] あんな化石のような爺さん どこから掘り出したんだ? Star Wars: A New Hope (1977)
- Is it true what they write? [JP] あんな事 本当か? The 4th Man (1983)
Did you see them kiss your ass? [JP] あんなの見たか? Buffalo '66 (1998)
Where you learn to play them pussy chords, in music school? [JP] あんなひどいコードで弾くって 音楽学校で習ったのか? Crossroads (1986)
And you ain't playing any more two-bit, sleazy dives. [JP] あんな安っぽい音楽にうつつを抜かさないで The Blues Brothers (1980)
I never yet saw one so enviable [JP] あんなに羨ましい宝は見た事が無い Das Rheingold (1980)
They can't have disappeared. No ship that small has a cloaking device. [JP] 消えるはずはない あんな船に擬態装置はないはずだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Fuck that. I ain't going back in there. [JP] あんなとこ行けるかよ! Aliens (1986)
What do you mean? [JP] なに言ってんだよ あんなクソ共や... Taxi Driver (1976)
Have you heard their talk, what they're interested in? [JP] お前は あんなおしゃべりに 興味があるのか Nostalgia (1983)
I prayed so hard for you. [JP] あんなに一所懸命お祈りしたのに The Blues Brothers (1980)
No, not at all. I didn't get any help from anybody. I made myself what I am. [JP] いいや、誰も呼ばなくていい あんなやつ、一人で片付けてやる The Wing or The Thigh? (1976)
Hey, come on. I had to change. Do you think I'm going back in that zoot suit? [JP] 着替えだよ あんなダサい服では帰れない Back to the Future (1985)
I know you wanna say it. I talked too much and I blew the election. [JP] "あんな話をするから 全部台なしだ"って You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
I never met with pleasanter people or prettier girls! [JP] あんな美しい女性達は 見た事ないよ Pride and Prejudice (1995)
He always looks like that. [JP] いつもあんな顔よ Halloween (1978)
I don't go screw and fuck with killers and junkies like you. [JP] 俺はあんな殺し屋や ジャンキーとつき合ったりしない Taxi Driver (1976)
Completely blind! What an idiot! [JP] あんな年寄りが槍なんて投げれませんよ Cat City (1986)
I never knew I had it in me. [JP] 私にあんな力があったとは 知りませんでした Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
He's worthless, Evelyn. [JP] あんな役立たず Breaking Away (1979)
After all, they live "only once." [JP] あんな浅知恵でー Stalker (1979)
I never expected anything to happen like what happened to Mr. Mulwray. [JP] あんな事に なるなんて私は... モウレーさんが死ぬなんて Chinatown (1974)
Do you think that after what you did to Han... [JP] ハンにあんなことを したあとでよくも... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
David, they're everywhere. What are we gonna do? [JP] デイビッド あんなに居るのよ どうするの? Straw Dogs (1971)
He's the worst sucking scum I have ever, ever seen. [JP] 俺はあんな... ...最低のクズ野郎を 見た事がない Taxi Driver (1976)
It's a good thing that Dave never... [JP] デイブは あんな所に・・・ Breaking Away (1979)
Calling themselves intellectuals, those writers and scientists! [JP] あんな作家や学者でも 何がインテリだ! Stalker (1979)
That's the most embarrassing thing that's ever happened to me in my whole life. [JP] あんなに恥ずかしかったのは 生まれて初めてだ You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Don't you think he's the handsomest man you've ever seen, girls? [JP] あんな美男子は いないわ Pride and Prejudice (1995)
Well, he ain't going to exactly drown in a damp riverbed no matter how soused he is. [JP] いくら酔ってたって あんな川で溺死は無理だ Chinatown (1974)
Boy, now we're really in. That's the worst speech I ever heard in my whole life. [JP] あんなにヘタクソな演説 聞いたことないわ You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
I told you, Alex. Me and my... How did you put it? [JP] なぜあんな変な事したの もう口きかないわ The Last Starfighter (1984)
He'd ruin me if I hired him, a weirdo kid like that. [JP] あんな奴を雇ったら 店を潰される Breaking Away (1979)
- You go in places we can't fit. [JP] あんな狭いとこ入るなよ Aliens (1986)
I'm not gonna end up like those others. [JP] あんな風になりたくないの Aliens (1986)
I do not fear them. Be lest lîn. [JP] あんな連中 平気よ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Darcy, she is the most beautiful creature I ever beheld. [JP] あんな美人には 初めて会ったよ Pride and Prejudice (1995)
How could one person breathe out so much before death? [JP] 死にかけの人が あんなに? 変です Kin-dza-dza! (1986)
There is no Bermuda Triangle. [JP] あんなものは 謎でも何でもない Stalker (1979)
As long as you haven't succeeded in elevating your dear husband to this nonsensical emancipated condition of yours, then you can be sure he has been saved just in time. [JP] あんないいご亭主が居ても 平和な家庭を 作れなかったんだから ご主人は いい時に逃げ出したわ The Mirror (1975)

COMPDICT JP-EN Dictionary
案内書[あんないしょ, annaisho] guide [Add to Longdo]
番号案内[ばんごうあんない, bangouannai] directory assistance [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
案内[あんない, annai] Auskunft, Fuehrung [Add to Longdo]
案内所[あんないじょ, annaijo] Auskunft, Information [Add to Longdo]

Time: 0.054 seconds, cache age: 1.072 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/