51 ผลลัพธ์ สำหรับ *うーん*
หรือค้นหา: うーん, -うーん-

EDICT JP-EN Dictionary
うーん;ウーン[u-n ; u-n] (int) hmm; well [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Hrmm, I can't come up with a good idea.うーん。いいアイデアが思いつかない。
Hm, that's good idea. Let's go there.うーんいいなあ。そこへ行こう。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hmm. [JP] うーん Karma (2015)
- Well, let him come, then. [JP] - うーん、 彼も来たら Babel (2006)
I'm afraid that's... [JP] ええ... うーんとですね Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
No, not really. [JP] うーん、良く分かんない Manny & Lo (1996)
emmm, not bad, but... but what? [JP] うーん そうですねぇ まず... まず? All About My Dog (2005)
Well... [JP] うーん・・・ Pink Tops (2011)
Well, Grandpa Joe seems to know more about it than we do, and... [JP] うーん、ジョーじいちゃんなら、あそこのこと オレよりよく知っているし...」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
When I was a kid, not so good at building. [JP] - うーん、子供のときは モノ作りは下手くそだった Observer Effect (2005)
Mm. [JP] うーん Focus (2015)
- Got... [JP] -うーん How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
I like to think so. [JP] - 君は頭が切れると聞いたよ - うーん、そのようにありたいです The Pursuit of Happyness (2006)
Well, those aren't badgers. [JP] うーん アナグマなんかじゃない The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Okay then. [JP] うーん... じゃあさ Fantastipo (2005)
One four. [JP] うーん 4を1枚 How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
With mushrooms. [JP] うーん クリーム・マッシュルームか Manny & Lo (1996)
No, but, I mean... You do. [JP] いや、でも、うーん、あなたはそう思うんだ。 Imagine Me & You (2005)
Well, I think so. But Mum says... [JP] うーん そうだな 僕のママは... The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Mmmm! [JP] うーん Episode #1.1 (2014)
Zaèinjenu food, long showers, soda, closely underwear, dancing... [JP] うーん... 辛い食べ物とか 長時間のシャワー Manny & Lo (1996)
I'm a satellite nut, actually,  [JP] うーん 正確に言うと 人工衛星マニア Until the Lights Come Back (2005)
Mmm. [JP] うーん Stronger Together (2015)
Best last line of a movie ever. [JP] うーん、映画史上最高のラストのセリフだ。 When Harry Met Sally... (1989)
Are they good? [JP] - どうだい? - うーん... Scarlet Street (1945)
There's nothing to do in San Felipe but fish. [JP] うーん... The Hitch-Hiker (1953)
Hmm. [JP] うーん Minute Man (2014)
Mmm. [JP] うーん Imagine Me & You (2005)
Good, me... [JP] うーん... Scarlet Street (1945)
- Er... [JP] うーん The Gentle Twelve (1991)
It's really ambiguous... [JP] うーん 微妙なんだよ Fantastipo (2005)
Well... it's not what I expected. [JP] うーん・・・ 予想とはちょっと違うわね How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
You can get there all right... [JP] うーん... 行くにはなぁ、行けるだろうが、 いくにはなぁ いけるだろうがなぁ・・・ You can get there all right... Spirited Away (2001)
Ah... you know what? [JP] うーん 一体何だろう? How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
She said thorn! [JP] うーん... とげ? とげだって・・・ Thorn! Spirited Away (2001)
Twenty-four, twenty-five. [JP] うーん、24, 5歳かな Observer Effect (2005)
I'm not detecting any vascular involvement. [JP] うーん、血管は正常のようですね Observer Effect (2005)
Mmm. [JP] うーん The Guest (2014)
Hmm? [JP] うーん Self/less (2015)
It's... a bit more complicated than that. Sometimes. [JP] うーん、時にはそれよりもう少し複雑だけど Observer Effect (2005)
Hmm [JP] うーん Howl's Moving Castle (2004)
That is enough to send the astronaut miles and miles in space. [JP] 宇宙では たったこれだけで うーんうーんと遠くまで行けるのよ Space Cowboys (2000)
Um... [JP] うーん... Last Vegas (2013)
Mmm. [JP] うーん The Circle (2017)
-l don't know. [JP] - うーん、1500ドルくらいかな? Love Don't Cost a Thing (2003)
Mm-Hmm. [JP] うーん The Intern (2015)
Well, my mum's name is Helen. [JP] うーん ママの名前はヘレンよ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Well, I, it's all about reading people. [JP] うーん つまり・・・ コツは 人の心を読む事だ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
I'll take that one [JP] うーん じゃあ俺 これにしとく All About My Dog (2005)
- Tell us clearly. [JP] うーんじゃ分からんよ The Gentle Twelve (1991)

Time: 0.0332 seconds, cache age: 11.037 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/