75 ผลลัพธ์ สำหรับ *おびえ*
หรือค้นหา: おびえ, -おびえ-

EDICT JP-EN Dictionary
怯え;脅え[おびえ, obie] (n) (uk) being startled, surprised or afraid; panic; trepidation [Add to Longdo]
怯える;脅える;悸える(iK)[おびえる, obieru] (v1, vi) to become frightened; to be frightened (of); to be scared (of) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
The thunder scared the children.子供達は雷におびえた。
I felt a little scared.私は少しおびえた。
Girl as she was, Joan was not daunted at all.女の子であったが、ジョーンは少しもおびえなかった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
Never was she so frightened.彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
Aside from fright, she was not injured.彼女はおびえただけだ、けがはなかった。
Aside from fright, she was not injured.彼女はおびえただけで別にけがはなかった。
She stared at him with frightened eyes.彼女はおびえた目で彼を見ていた。
She looked frightened at the news.彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
She is afraid of her shadow.彼女は自分の影におびえる。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
A loud noise in the night scared him.夜の大きな音で彼はおびえた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't be scared. [JP] おびえないでよ On-Bak 2 (2008)
You don't need to be scared. [JP] おびえなくていいんだ On-Bak 2 (2008)
Folks, You believe that you scared us... [JP] みんな! おびえてると思われてるぞ The Intruder (1962)
The whole world's on pins and needles, people. [JP] 世界中がおびえ切っているんだ No More Good Days (2009)
Working through our fears, conquering them, is how we get better. [JP] おびえながら働いて 打ち克とうとしている・・・ そうやって進歩していくんだ Case 39 (2009)
Afraid of your own shadow. [JP] 自分の影におびえ Creepshow (1982)
Abby, you can't live in fear. [JP] アビー おびえてなんていられないわ Mean Girls 2 (2011)
They'll get angry. [JP] なぜそんなに おびえてる? Kabul Express (2006)
And that's the part that scares the shit out of me. [JP] 無くした一部が 私をおびえさせるんだ Once Upon a Time... (2011)
Remember how scared we all were? [JP] みんな おびえ I See You (2010)
A sword is upon the mighty men, and they shall be dismayed. [JP] 強い男を 彼らはおびえるだろう V/H/S (2012)
I know he didn't kill himself. He was scared. [JP] 彼は自殺するような人じゃないわ 彼はおびえてた Case 39 (2009)
I'm so scared, I have lost all spirit. [JP] 非常におびえる子ですが On-Bak 2 (2008)
In the shadow of this incalculable devastation... we find ourselves facing a colossal challenge. [JP] この無数の荒廃におびえて 気付けば巨大な難局に直面しています Demons (2005)
I don't know.I think he wanted to say more, but he seemed spooked. [JP] さあ それ以上は おびえだして... She Spat at Me (2007)
And scared. [JP] おびえるようになった Dungeons & Dragons (2008)
You know she's been freaking out about what she saw, right? [JP] チャーリーが何か見たものに おびえているのは知ってるだろ 137 Sekunden (2009)
Terrified by the fox's wailing, the humans panicked... and the relocation was cancelled. [JP] フォックスの嘆きでおびえる、 人間はパニックに... 再配置はキャンセルされました。 Pom Poko (1994)
Duckin' La Migra. Not knowing where your next dollar's gonna come. [JP] 移民局におびえながら その日暮らし A Better Life (2011)
They were scared of what he had to say. [JP] 彼らは情報提供におびえていた Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
They're-they're scared. [JP] 彼らは おびえてる A Better Human Being (2012)
Government man. [JP] 「役人か。 おびえているな。 The Departed (2006)
This pairing kept them from becoming frightened [JP] 比較するな この組合せは彼らがおびえたり Bad Dreams (2009)
Don't be scared... don't be scared. [JP] おびえなくていい On-Bak 2 (2008)
Why not? The man's scared, scared out of his senses that's obvious.. [JP] そうさ、おびえた男 おびえてイカれちまった、明白だ And Then There Were None (1945)
And also, she's, like, not... she wasn't physically intimidating, but I got instantly... [JP] それになんか・・・ おびえてる様子もなく V/H/S (2012)
Why are you scared? [JP] どうして おびえてるんだ Maniac (2012)
Kids get scared. What's scary? [JP] おびえてる Jurassic Park (1993)
He kept acting like he was being watched, and he may have reason to be paranoid. [JP] 見張られているのか おびえてました She Spat at Me (2007)
He came out of that room with her, Mike, and he was scared. [JP] 彼は あの子と部屋からでてきた後 おびえてたわ Case 39 (2009)
Whole city was scared shitless. [JP] 町全体がおびえ One Eight Seven (1997)
Cuándo sale el chalana para Guaymas? [JP] おびえた様子があれば 銃をぶっ放すぞ The Hitch-Hiker (1953)
In 80 AMM (After Mickey Mouse) the mice of Planet X were threatened by the apocalyptic ghouls of humiliation and complete extinction. [JP] 輝くミッキーマウス世紀の終焉から80年 X惑星のネズミたちは ネズミ根絶計画による屈辱から 世界が終わるのではないかという恐怖におびえていた Cat City (1986)
That's good. Oh, easy there, tiger. [JP] いい感じだ おびえてる? Rango (2011)
This girl was scared. She wasn't going to cross him no way, no how. [JP] 彼女はおびえ 逃げることすらできなかった Half Measures (2010)
I'm terrified. [JP] I'm terrified おびえてるわ The Debt (2010)
Still wouldn't know how to confront [JP] 私をおびえさせるこの役目に Le roi soleil (2006)
You guys don't need to be scared! [JP] おびえる必要はない! Kabul Express (2006)
I have spent my whole life scared. [JP] ずっと おびえて暮らしてきた Better Call Saul (2009)
He's scared shitless. [JP] ひどくおびえています」 The Departed (2006)
I was so frightened. [JP] 私はとてもおびえていました。 The Da Vinci Code (2006)
What's the matter with you, anyway? [JP] どうしたんだい? 何におびえている Hellraiser (1987)
And be totally scarred for the rest of her life or something? [JP] 一生おびえてるように したいのか? Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
He said she threatened him. [JP] 彼はあの子が彼をおびえさせたと言っていた Case 39 (2009)
"The family doesn't have to endure your violence anymore". [JP] 「家族が暴力におびえることも ない」 ー Hijô jitai (2003)
Just like when I was little, when the creditors came knocking at our door. [JP] 子供の時みたいに - 1日中借金取りにおびえる 今も同じなんだよ Night Market Hero (2011)
What's scaring you? Diego. [JP] 何におびえているの? Case 39 (2009)
- She must have scared you. [JP] - 彼女はあなたをおびえさせていたのね? Case 39 (2009)
It couldn't imagine nothingness... and today shudders at the idea. [JP] 昔は虚無など考えなかった 今は虚無におびえ Wings of Desire (1987)
This is a quiet, frightened, insignificant old man who... who has been nothing all his life. [JP] 今まで静かに おびえながら 生きてきた老人だ 12 Angry Men (1957)

Time: 0.0372 seconds, cache age: 4.406 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/