86 ผลลัพธ์ สำหรับ *お兄さん*
หรือค้นหา: お兄さん, -お兄さん-

EDICT JP-EN Dictionary
お兄さん(P);御兄さん[おにいさん, oniisan] (n) (1) (hon) (See 兄さん) older brother; elder brother; (2) (vocative) young man; buddy; fella; laddie; (P) [Add to Longdo]
義理のお兄さん[ぎりのおにいさん, girinooniisan] (n) one's brother-in-law [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
Oh? I want to see him, tooああそう、僕もお兄さんに会いたいね。 [ M ]
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Can your brother drive a car?あなたのお兄さんは車を運転できますか。
Do you think he is dead?あなたはお兄さんが死んでしまったと思いますか。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。 [ M ]
You look just like your big brother.君はお兄さんにそっくりだよ。 [ M ]
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I am older than your brother.私はあなたのお兄さんより年上です。
I know your brother very well.私は君のお兄さんをよく知っている。 [ M ]
I saw your brother the other day.私は先日あなたのお兄さんに会いました。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The other day we went to ask after his brother.先日、私たちは彼のお兄さんをお見舞いにいった。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
His brother passed away last month.彼のお兄さんは先月亡くなった。
His brother is a famous soccer player.彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
He is no less smart than his brother.彼はお兄さんと同じように頭がいい。
He is not as tall as his brother.彼はお兄さんほど背が高くない。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
He is no less wise than his brother is.彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。
She follows her brother wherever he goes.彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。
She can swim as fast as her brother.彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたそうだ。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a cop and his brother, why don't you tell me? [JP] あなたは警察だし、お兄さんだし、 教えて A Love of a Lifetime (2007)
What he's saying to you is absolutely true. I just want my brother's life back. [JP] お兄さんの無罪の証拠がほしい みんな事実を知って欲しい Bad Blood (2007)
Hey, guys. [JP] ねえ お兄さん Taxi Driver (1976)
I want to speak to my brother. [JP] お兄さんに話がある The Message (2007)
Hey. Out-of-gas make-out guy. [JP] あら ガス欠のお兄さん Yes Man (2008)
My brother's been exonerated. [JP] うちのお兄さんに無罪の判決が下さった Sona (2007)
- Guys! [JP] - お兄さん達! Finding Nemo (2003)
You're sure packing a lot of hardware just to go see your brother. [JP] 多くの兵器で武装しているのは、お兄さんに会いに行くためだな。 Resident Evil: Degeneration (2008)
Have mercy on you, Sook/e Stackhouse. / hope that brother of yours gets what he deserves and he fr/es for what he's done. [JP] スーキー お兄さんは当然 処刑されるべきよ Escape from Dragon House (2008)
You will listen to your brother, won't you, Edmund? [JP] お兄さんの言う事をよく聞くのよ エドマンド 分かった? The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Hi, fellas. [JP] こんにちは、お兄さんがた Bambi (1942)
Your brother's right. [JP] お兄さんの言う通りだ。 Bad Blood (2007)
- I'm breaking out, and you're going to make sure my brother goes with me. [JP] 脱出する。 俺のお兄さんを連れていって。 Bad Blood (2007)
Young man, this is too much. [JP] お兄さんさ 勘弁してよ ほんとに ね? The Gentle Twelve (1991)
Is this the part where the sister asks what the girl's intentions are with her brother? [JP] お兄さんの相手の素性を 探ってるの? Plaisir d'amour (2008)
What do you say to this gentle man? [JP] 親切なお兄さんに 言う事は? The Intruder (1962)
The older one is 182 centimeters and 75 kilos. [JP] お兄さんが182センチの 75キロぐらい The Mamiya Brothers (2006)
Come on, I'm buying, big guy. [JP] さあ おごるわ お兄さん Bad JuJu (2007)
Your brother's got you well looked after. [JP] お兄さんが上手く世話しているよ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
But your brother said he was on some kind of hunting trip. [JP] でもお兄さんは、お父さんは狩りに出たって言ってたけど Pilot (2005)
Into the garbage chute, fly boy. [JP] ごみシュートに入るのよ お兄さん Star Wars: A New Hope (1977)
It's also sharp with irregular projections. [JP] 話してくれたじゃない あなたのお兄さん Bones (2005)
- Where's her brother? [JP] お兄さんは どこに? To Love Is to Bury (2008)
I need your brother. [JP] 必要なのはあなたのお兄さん Avatar (2009)
Hey, buddy. [JP] お兄さん The Magic Hour (2008)
Young man, what are you doing? [JP] お兄さん 何やってるの? StreetDance 3D (2010)
Older brother. [JP] お兄さん Hereafter (2010)
Remember when Lilly was born [JP] リリーが 生まれたとき 立派なお兄さんに なるって 2012 (2009)
- Is the brother--? [JP] これは お兄さんですか? Red John's Footsteps (2009)
He didn't want to embarrass his brother so he bowed down to me. [JP] お兄さんに 恥をかかせたくないと― 必死に店先まで来て 頭を下げるわけ 私に The Mamiya Brothers (2006)
I don't give a rat's ass about you or your brother. I trusted you,  [JP] 君とお兄さんは放っておけ Bad Blood (2007)
Good night, lads. [JP] お休み お兄さん The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
I'm agent Griffin Hull of the FBI. [JP] FBI のハルです お兄さんの事で ちょつと Frailty (2001)
Your brother Dean? [JP] お兄さんのディーン? Pilot (2005)
Where'd your brother find that girl? [JP] お兄さん あんな子 どこで見つけたの? You're Next (2011)
He never dreamed his brother would have asked me. [JP] お兄さんはまさか 弟が先に 頼んでるなんて思ってないから The Mamiya Brothers (2006)
You were all I had in the world, and... [JP] お兄さんには、つも助けてくれたけど Wash (2007)
Bye bye, hon. [JP] バイバイ 優しいお兄さん Cat City (1986)
What size are you? [JP] お兄さんサイズは? Until the Lights Come Back (2005)
Trust me, my friend. [JP] いいんだぜ お兄さん Exotica (1994)
He wants to talk to your brother. [JP] きみのお兄さんに話があるって. Vick's Chip (2008)
If you guys are gonna talk about bandwidth, we need shots. [JP] いや 何の話かな? お兄さん The Social Network (2010)
Mike's brother did it. [JP] マイクのお兄さん Pilot (2011)
I love your brother. What an amazing man. [JP] 君のお兄さんが大好きだ 最高の男だよ Shame (2011)
Your brother's been looking for you. [JP] お兄さんが きみ捜してるよ. What He Beheld (2008)
Hey, friend? [JP] - そこの お兄さん Rough Night in Jericho (1967)
Hello gentlemen how are you? [JP] やあ お兄さん バンコク 初めて? Bangkok Dangerous (2008)
- I'm sure you do, my friend. [JP] 確かだと思うぜ お兄さん Exotica (1994)
Oh, you have a good eye, my man. [JP] いい目をしてるね お兄さん The Blues Brothers (1980)
One more time, bro. [JP] もう一回、お兄さん Sweet Caroline (2007)

Time: 0.0212 seconds, cache age: 4.638 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/