51 ผลลัพธ์ สำหรับ *この辺*
หรือค้นหา: この辺, -この辺-

EDICT JP-EN Dictionary
この辺;此の辺[このへん, konohen] (pn, adj-no) this area; around here [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I think it's around here.この辺だと思います。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Be familiar with this neighborhood.この辺の地理に明るい。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Is there a mailbox near here.この辺りにポストはありません。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
There are a lot of cases of burglary around here days.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
There used to be a hotel about here.この辺りにホテルがあった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。

Time: 0.0301 seconds, cache age: 59.508 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/