29
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ごちゃごちゃ*
หรือค้นหา:
ごちゃごちゃ
,
-ごちゃごちゃ-
EDICT JP-EN Dictionary
ごちゃごちゃ
;ごっちゃ
[gochagocha ; goccha] (adj-na, adv, n, vs) (1) (on-mim) jumble; mix up; (2) complaining about various things
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A complete mish-mash.
[JP]
超
ごちゃごちゃ
してる
Magic Spell Costco (2016)
No crap!
[JP]
ごちゃごちゃ
言うな!
The Great Red Dragon (2013)
It's just... too many pieces of too many different puzzles.
[JP]
ごちゃごちゃ
になって 混乱するの
Care (2016)
We could still save a good part of it. Just get the lead out of your ass and do something to help.
[JP]
ごちゃごちゃ
言わず 手を動かせ
The Crazies (1973)
She knows the deal, but since people are on to her, she is making things vague.
[JP]
何か ちょっと
ごちゃごちゃ
っと濁して
A Christmas Nightmare (2016)
All this junk in my pocket!
[JP]
ポケットの中が
ごちゃごちゃ
で
First Blood (1982)
All the noise and the mess and all the choices.
[JP]
ごちゃごちゃ
としてる選択肢を
Daddy's Home (2015)
You've been haddled lately. You've been busy nesting?
[JP]
ごちゃごちゃ
ね 忙しかったの?
London Has Fallen (2016)
You know, what's strange was how Travis decided he wanted to lump you into his crazy delusions.
[JP]
オカシイと言えば トラビスは妄想で君に
ごちゃごちゃ
言ってたよな
Split Second (2013)
You're all mucked up.
[JP]
なんて
ごちゃごちゃ
だ、植物たちよ。
RRRrrrr!!! (2004)
It's a mix-up. They got it wrong.
[JP]
ごちゃごちゃ
になって 間違ったの
Episode #1.4 (2013)
It's getting complicated.
[JP]
ごちゃごちゃ
し始めましたね
Eenie Meenie Miney Mo (2015)
It's a mish-mash.
[JP]
(達也)
ごちゃごちゃ
してる
Magic Spell Costco (2016)
Enough! I want to talk to your manager.
[JP]
ごちゃごちゃ
言うまでもなく、支配人にあわせてくれ
Cape No. 7 (2008)
I hate to burst your little crazy-lady bubble... but it must not have been all that great because I don't remember you.
[JP]
キ○ガイ女に
ごちゃごちゃ
言われても 俺は何にも 覚えて無いっつーの
Hancock (2008)
- It's crowded in here with three people.
[JP]
- ここは、
ごちゃごちゃ
してるから
Flipped (2010)
There's just too much going on here.
[JP]
ここ、
ごちゃごちゃ
しすぎ
Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
I can never find anything in this Buick.
[JP]
ごちゃごちゃ
で 嫌になる
Más (2010)
People getting restless, too many opinions.
[JP]
人は不安になって いろんな意見を
ごちゃごちゃ
言い出す それがイヤだ
Episode #1.4 (2013)
You're all over the place.
[JP]
(一平)柄も... すごい
ごちゃごちゃ
やね 何か
Is She Just Best of Three? (2015)
We are not having a moment.
[JP]
ごちゃごちゃ
言ってる場合じゃないわ
A Landmark Story (2013)
Now it's mixed in there. That's the color. Which one's better, this or this?
[JP]
ごちゃごちゃ
だな どっちがいい?
Rock the Kasbah (2015)
Stop whining.
[JP]
ごちゃごちゃ
言わないの・・・
Eyeborgs (2009)
We can wipe away all that admin hassle.
[JP]
管理の
ごちゃごちゃ
を 取り除ける
Night Finds You (2015)
Nothing's okay. I'm so confused.
[JP]
何もよくない 頭の中が すごく
ごちゃごちゃ
になって
Child Predator (2012)
Just sit here in your cozy Little house with your cold Sewgas -- sodas and facebook Pages like it matters.
[JP]
この
ごちゃごちゃ
した狭い家に座り込んで 冷たいソーダや化粧の本を抱えて
Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
- They're probably all huddled in the labs.
[JP]
- 研究室が
ごちゃごちゃ
集まってる
Aniqatiga (2014)
The place was getting crowded.
[JP]
人で
ごちゃごちゃ
していた
Dragonstone (2017)
Time: 0.0389 seconds
, cache age: 8.922 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/