74 ผลลัพธ์ สำหรับ *ごま*
หรือค้นหา: ごま, -ごま-

Longdo Approved JP-TH
胡麻[ごま] (n) งา เมล็ดงา

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
胡麻油[ごまあぶら, gomaabura] (n) น้ำมันงว
和ませる[なごませる, nagomaseru] (vt) ทำให้อ่อนโยนลง
心を和ませる[こころをなごませる, kokorowonagomaseru] (vt) ทำให้จิตใจอ่อนโยนลง

Saikam JP-TH-EN Dictionary
細々[こまごま, komagoma] TH: จุกจิก หยุมหยิม ละเอียดละออ  EN: in detail

EDICT JP-EN Dictionary
ごまんと[gomanto] (adv) in a great quantity [Add to Longdo]
ごま豆腐;ゴマ豆腐;胡麻豆腐[ごまどうふ(ごま豆腐;胡麻豆腐);ゴマどうふ(ゴマ豆腐), gomadoufu ( goma toufu ; goma toufu ); goma doufu ( goma toufu )] (n) crushed sesame seeds boiled in water and chilled like tofu [Add to Longdo]
ご満悦の体;ご満悦の態[ごまんえつのてい, goman'etsunotei] (exp) looking satisified; looking very pleased [Add to Longdo]
ふいご祭;ふいご祭り;鞴祭;鞴祭り[ふいごまつり, fuigomatsuri] (n) Bellows Festival (festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray) [Add to Longdo]
まごまご[magomago] (adv, n, vs) (on-mim) confused; (P) [Add to Longdo]
一期末代[いちごまつだい, ichigomatsudai] (n) this world (life) and the next; eternity [Add to Longdo]
荏胡麻[えごま, egoma] (n) egoma (type of perilla); Perilla frutescens var. frutescens [Add to Longdo]
荏胡麻油[えごまゆ, egomayu] (n) egoma seed oil [Add to Longdo]
開けごま;開け胡麻;拓け胡麻[ひらけごま, hirakegoma] (exp) Open Sesame! [Add to Longdo]
貝独楽[ばいごま;べいごま;べえごま;ベーゴマ, baigoma ; beigoma ; beegoma ; be-goma] (n) (uk) spinning top (traditionally made of Japanese babylon shell) [Add to Longdo]
曲独楽[きょくごま, kyokugoma] (n) top; spinning tricks [Add to Longdo]
屈まる[かがまる;こごまる;くぐまる(ok), kagamaru ; kogomaru ; kugumaru (ok)] (v5r, vi) to bow (of one's back, e.g. due to age); to bend [Add to Longdo]
古女;鱓[ごまめ, gomame] (n) (uk) (See 田作り・1) dried young anchovies (or sardines) [Add to Longdo]
胡麻[ごま, goma] (n) (uk) sesame (seeds) [Add to Longdo]
胡麻をする;胡麻を擂る[ごまをする, gomawosuru] (exp, v5r) to butter up; to try to get on the good side of [Add to Longdo]
胡麻塩[ごましお, gomashio] (n) sesame and salt; gray hair; grey hair [Add to Longdo]
胡麻塩頭[ごましおあたま, gomashioatama] (n) salt and pepper hair; dark hair streaked with gray [Add to Longdo]
胡麻鯖[ごまさば;ゴマサバ, gomasaba ; gomasaba] (n) (uk) blue mackerel (Scomber australasicus) [Add to Longdo]
胡麻垂れ[ごまだれ, gomadare] (n) sesame sauce [Add to Longdo]
胡麻蝶蝶魚;胡麻蝶々魚[ごまちょうちょううお;ゴマチョウチョウウオ, gomachouchouuo ; gomachouchouuo] (n) (uk) speckled butterflyfish (Chaetodon citrinellus, species of the Indo-Pacific); citron butterflyfish [Add to Longdo]
胡麻笛鯛[ごまふえだい;ゴマフエダイ, gomafuedai ; gomafuedai] (n) (uk) mangrove jack (Lutjanus argentimaculatus); mangrove red snapper [Add to Longdo]
胡麻斑[ごまふ, gomafu] (n) black speckles; small black spots (like sprinkled sesame) [Add to Longdo]
胡麻斑海豹[ごまふあざらし, gomafuazarashi] (n) (uk) spotted seal (Phoca largha) [Add to Longdo]
胡麻斑玉貝[ごまふたまがい;ゴマフタマガイ, gomafutamagai ; gomafutamagai] (n) (uk) tiger moon shell (Natica tigrina) [Add to Longdo]
胡麻磨り;胡麻すり;胡麻擂り(oK);胡麻擂(oK)[ごますり, gomasuri] (n) sycophant; apple-polisher; flatterer; brown-noser [Add to Longdo]
胡麻木[ゴマギ;ゴマキ(ik);ごまぎ;ごまき(ik), gomagi ; gomaki (ik); gomagi ; gomaki (ik)] (n) (uk) Siebold's arrowwood (Viburnum sieboldii) [Add to Longdo]
胡麻紋殻[ごまもんがら;ゴマモンガラ, gomamongara ; gomamongara] (n) (uk) titan triggerfish (Balistoides viridescens); giant triggerfish; moustache triggerfish [Add to Longdo]
胡麻油;ごま油;ゴマ油[ごまあぶら(胡麻油;ごま油);ゴマあぶら(ゴマ油), gomaabura ( gomaabura ; goma abura ); goma abura ( goma abura )] (n) sesame oil [Add to Longdo]
胡麻和え;ごま和え;胡麻韲え[ごまあえ, gomaae] (n) { food } dish dressed with sesame sauce [Add to Longdo]
語末[ごまつ, gomatsu] (n) end of a word; suffix [Add to Longdo]
誤魔化し(ateji);胡麻化し(ateji)[ごまかし, gomakashi] (n, adj-no) (uk) hanky-panky; juggling; cheating; deception; smoke and mirrors [Add to Longdo]
誤魔化す(ateji)(P);誤摩化す(ateji);胡麻化す(ateji);誤魔かす(ateji);胡魔化す(ateji)[ごまかす, gomakasu] (v5s, vt) (1) (uk) to deceive; to falsify; to misrepresent; to cheat; to swindle; to tamper; to juggle; to manipulate; (2) (uk) to dodge; to beg the question (issue, difficulties); (3) (uk) to varnish over; to gloss over; (P) [Add to Longdo]
護摩[ごま, goma] (n) Buddhist rite of cedar-stick burning [Add to Longdo]
護摩の灰;胡麻の蝿[ごまのはい, gomanohai] (n) thief posing as fellow traveller (traveler) [Add to Longdo]
護摩壇[ごまだん, gomadan] (n) { Buddh } (See 護摩) homa-mandala (fire altar) [Add to Longdo]
荒駒[あらごま, aragoma] (n) wild or untamed horse [Add to Longdo]
合駒;合い駒;間駒[あいごま, aigoma] (n, vs) piece placed to block opponent's check (shogi) [Add to Longdo]
最後まで[さいごまで, saigomade] (exp) to the end; to the last [Add to Longdo]
細々;細細[こまごま, komagoma] (adv-to) minutely; in detail; with particular attention [Add to Longdo]
細細した;細々した[こまごました, komagomashita] (adj-f) sundry [Add to Longdo]
持ち駒[もちごま, mochigoma] (n) a captured piece than can be reused (shogi); a person or object held in reserve; available means [Add to Longdo]
捨て駒;捨駒[すてごま, sutegoma] (n) sacrificial pawn; sacrificed piece (in shogi) [Add to Longdo]
手駒[てごま, tegoma] (n) (game pieces, soldiers, etc.) under one's control [Add to Longdo]
上駒[かみごま;かみこま, kamigoma ; kamikoma] (n) nut (on the head of a shamisen, supporting the second and third strings) [Add to Longdo]
待ち駒[まちごま, machigoma] (n) anticipating the escape of the king and blocking him in advance with a knight (shogi) [Add to Longdo]
大胡麻斑蝶[おおごまだら;オオゴマダラ, oogomadara ; oogomadara] (n) (uk) tree nymph butterfly (Idea leuconoe) [Add to Longdo]
地球ごま[ちきゅうごま, chikyuugoma] (n) gyroscope [Add to Longdo]
唐胡麻[とうごま, tougoma] (n) castor oil plant; castor oil bean; Ricinus communis [Add to Longdo]
当歳駒[とうさいごま, tousaigoma] (n) yearling; one-year-old colt [Add to Longdo]
白胡麻[しろごま, shirogoma] (n) white sesame seeds [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊にはいりたいのだが。
They short-changed me at that store.あの店でおつりをごまかされた。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
The singer's voice melts your heart.その歌手の歌は心をなごませてくれる。
You can't deceive me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
It is wrong to cheat at cards.トランプでごまかすのはよくないことだ。
Bob is really a brown noser.ボブは本当にごますりだ。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
Magicians use deception.手品師はごまかしを使う。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Nobody can put anything over on the bureau chief.誰も部長をごまかせません。
He was cheated of 100 yen.彼は100円ごまかされた。
He laughed the matter away.彼はそのことを笑ってごまかした。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
He got money from the old woman by a trick.彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。
They falsified the account balances to evade the tax.彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
For instance, in my father's business, the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues, "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。

Time: 1.8032 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/