125 ผลลัพธ์ สำหรับ *ごら*
หรือค้นหา: ごら, -ごら-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ご覧[ごらん, goran] (name) ดู, มอง, ตรวจตรา

EDICT JP-EN Dictionary
娯楽[ごらく, goraku] (n, vs, adj-no) pleasure; amusement; (P) #9,418 [Add to Longdo]
ご来店[ごらいてん, goraiten] (n, vs) (hon) (See 来店) coming to the store [Add to Longdo]
ご覧ください;御覧ください;ご覧下さい;御覧下さい[ごらんください, gorankudasai] (exp) (uk) (hon) please look at it [Add to Longdo]
ご覧になる(P);御覧になる;ご覧に成る;御覧に成る[ごらんになる, goranninaru] (exp, v5r) (1) (hon) (See 見る・1) to see; to look; to watch; (2) (after the -te form of a verb) try to; (P) [Add to Longdo]
ご覧の通り[ごらんのとおり, gorannotoori] (exp) (hon) as you see [Add to Longdo]
それ御覧;それご覧[それごらん, soregoran] (exp) (obsc) (See それ見たことか) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) [Add to Longdo]
凝らせる[こごらせる, kogoraseru] (v1, vt) to freeze; to congeal [Add to Longdo]
娯楽街[ごらくがい, gorakugai] (n) amusement quarter [Add to Longdo]
娯楽雑誌[ごらくざっし, gorakuzasshi] (n) magazine for amusement; entertainment magazine [Add to Longdo]
娯楽施設[ごらくしせつ, gorakushisetsu] (n) amusement (recreational) facilities [Add to Longdo]
娯楽室[ごらくしつ, gorakushitsu] (n) recreation room [Add to Longdo]
娯楽場[ごらくじょう, gorakujou] (n) amusement spot [Add to Longdo]
娯楽番組[ごらくばんぐみ, gorakubangumi] (n) amusement program; amusement programme [Add to Longdo]
御来迎[ごらいごう, goraigou] (n) Brocken spectre; Brocken bow [Add to Longdo]
御来光;ご来光[ごらいこう, goraikou] (n) sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun [Add to Longdo]
御覧;ご覧[ごらん, goran] (int) (1) (abbr) (See ご覧なさい) (after the -te form of a verb) (please) try to; (2) (abbr) (please) look; (n) (3) (hon) seeing; looking; watching [Add to Longdo]
御覧なさい;ご覧なさい[ごらんなさい, gorannasai] (exp) (1) (hon) (pol) (See 御覧なさる) (please) look; (2) see (used to emphasize that an earlier prediction was correct); (aux-v) (3) (hon) (pol) (after the -te form of a verb) (please) try to do [Add to Longdo]
御覧なさる;ご覧なさる[ごらんなさる, gorannasaru] (v5aru) (hon) (See 見る・1) to see; to look; to watch [Add to Longdo]
御覧に入れる;ご覧に入れる[ごらんにいれる, goranniireru] (exp, v1) (hum) (See 見せる) to show; to display [Add to Longdo]
四当五落;4当5落[よんとうごらく, yontougoraku] (exp) sleep four hours pass, sleep five hours fail; four-pass, five fail [Add to Longdo]
摩ご羅迦[まごらが, magoraga] (n) { Buddh } mahoraga (protectors of Buddhism depicted as giant serpents) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Look at her putting on airs over there.あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Just look at that female over there.あそこにいる女性を見てごらんよ。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Look above that building.あのビルの上を見てごらん。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Have a look at that picture.あの絵をちょっと見てごらん。
Look at that picture.あの絵を見てごらん。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Look at those black cloud.あの黒雲を見てごらん。
Look at that mountain.あの山を見てごらん。
Look at that mountain which is covered with snow.あの雪でおおわれた山をごらんなさい。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Look at that big hammer.あの大きなハンマーを見てごらん。
Look at that big dog.あの大きな犬をごらんなさい。
Look at the monkey on that bough.あの大きな枝にいるサルを見てごらんなさい。
Look at that cat. It is Mr Brown's.あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。
Look at that lovely house of Mary's.あの美しいメアリーの家をごらんなさい。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
Look at the picture.この絵をごらんなさい。
Have a good look at this picture and find me in it.この写真をよく見て私を見つけてごらん。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。 [ M ]
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on!そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。 [ M ]
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Look at those flowers trembling in the breeze.そよ風にゆれるあの花々をごらんなさい。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
Try and do it.それをやってごらんなさい。
Just imitate what he does.ただ彼のすることをまねてごらん。
Take, for instance, your family problems.たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wait till you see. You'll think so yourself. [JP] みてごらん 分かるから Creepshow (1982)
You're younger than I ever was. Take up your positions! Black sail. it's Achilles. [JP] それでも ほら 見てごらん 配置に付け! 帆が黒い アキレスです Troy (2004)
Take a look. [JP] 見てきてごらんよ。 The Evil Dead (1981)
See who's spying on us! [JP] ごらん 誰か私たちを窺っているわ! Das Rheingold (1980)
Somebody must have taken it. It's not here. See for yourself. [JP] 誰かが盗ったにちがいない ごらんなさい、ほら And Then There Were None (1945)
You're gonna make me come over there and kick your ass. [JP] こっちにきてごらん ケツを蹴り飛ばしてあげる 33 (2004)
Look around you [JP] 周りを見てごら Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
No, you see, there. [JP] ここをごらんなさい Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Come on, Christine, we're both adults. [JP] 僕に話してごら The 4th Man (1983)
And why did she give it to me? Think about it. [JP] あの女が何故私にくれたか 当ててごら Tikhiy Don (1957)
Look at your fingers. Your fingers are tense. [JP] ほら 見てごらんなさい The Mirror (1975)
Plenty! Here. Picture this. [JP] そうさ 想像してごら Beauty and the Beast (1991)
Look through the telescope [JP] 望遠鏡を見てごら Someone's Watching Me! (1978)
Hey, babe, look. [JP] ほら見てごらん 手放し Son of the Mask (2005)
Go ahead. Ask him. [JP] 聞いてごら It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
Look. [JP] ごら Pinocchio (1940)
If you're longing for love let's see what you look like [JP] あなたは愛情が欲しくてたまらないのなら 見せてごらん その男ぶりを Das Rheingold (1980)
Go ahead, Pinoke, ask them. [JP] さあ 聞いてごら Pinocchio (1940)
You'd be playing a harp, now. [JP] 自分がハスケルだったらと 想像してごらん 今頃 極楽で ハープ奏でてるさ Detour (1945)
If you want to work, go there and ask the boss. [JP] 仕事が欲しいなら 所長に頼んでごら Sky Palace (1994)
But this instrument, which you saw me remove from the back of the third victim means only one thing: murder. [JP] しかし、ごらんのとおり 第3の犠牲者の背中から引き抜いた この道具が指すのは唯一 And Then There Were None (1945)
Okay, I'll show you. Okay, okay. Here we go. [JP] いいかい やってごら Son of the Mask (2005)
Do you see it? [JP] ごら Return to Oz (1985)
You know, I fell and found strange things here - roots, bushes... [JP] ごらんなさい 自然も素晴らしい The Mirror (1975)
- Ask in English! [JP] - 英語で試してごらん。 Live for Life (1967)
Look at his eyes. [JP] 目を見てごら D.O.A. (1949)
I have a good idea. Come here. [JP] いい考えがある 来てごら Sky Palace (1994)
Write, little fellow. [JP] 書いてごら The Chorus (2004)
And you've seen the result. [JP] 結果はごらんのとおりです And Then There Were None (1945)
And look around you [JP] 周りを見てごら Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Oh, it's marvelous! Come and look, please, my dear. [JP] なんてすてきなの 来てごらんなさい War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Look here, Judge. [JP] ごらんなさい And Then There Were None (1945)
Well, it stopped raining anyway. [JP] ごら Pinocchio (1940)
Look, Mei! [JP] メイ 見てごらん。 My Neighbor Totoro (1988)
See, he smiles in the light [JP] ごらん 光の中で黄金が微笑んでいる Das Rheingold (1980)
And when we saw you take them to school... [JP] 言い訳してごら The Intruder (1962)
You see what happens? [JP] ほら ごら Pinocchio (1940)
Do you see that cloud? [JP] あの雲をごら Sky Palace (1994)
Well, tell me. [JP] 言ってごらん 態度が変よ Hollow Triumph (1948)
Our pure one stands humiliated [JP] ごらんフライアが恥辱に耐えている様子を Das Rheingold (1980)
Look, it's Pinocchio! [JP] ごらん ピノキオだ Pinocchio (1940)
Look at him, Figaro. [JP] あの子をごら Pinocchio (1940)
What's wrong, sweetie? [JP] 話してごら Purple Noon (1960)
"If I'm able"... You just wait and see what I can do! [JP] ツォオおばさんが 来るかどうか 見てごらんなさい Raise the Red Lantern (1991)
Yes, if you want. [JP] じゃ やってごら The Scent of Green Papaya (1993)
Go on. Why don't you tell me how right you were? [JP] あなたが正しいという 根拠を言ってごらんなさいよ Rough Night in Jericho (1967)
Hook me up. [JP] やってごらん! Son of the Mask (2005)
See how we bask in its glow! [JP] ごらん 私たちは何と喜ばしく 光を浴しているのかしら Das Rheingold (1980)
Go on, look at that! [JP] おぉお 見てごらん! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Notice the difference. [JP] 見ててごら The Intruder (1962)

COMPDICT JP-EN Dictionary
アゴラ[あごら, agora] Agora [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
娯楽[ごらく, goraku] Vergnuegung, Unterhaltung [Add to Longdo]
娯楽番組[ごらくばんぐみ, gorakubangumi] Unterhaltungsprogramm [Add to Longdo]

Time: 0.0306 seconds, cache age: 6.588 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/