105 ผลลัพธ์ สำหรับ *さけ*
หรือค้นหา: さけ, -さけ-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[さけ, sake, sake , sake] (n) สุรา, เหล้า
避ける[さける, sakeru] (vt) หลีกเลี่ยง, ออกห่าง, อย่าเข้าใกล้
酒や女[さけやおんな, sakeyaonna] (exp) สุรานารี

Saikam JP-TH-EN Dictionary
叫ぶ[さけぶ, sakebu] TH: ตะโกน  EN: to shout
叫ぶ[さけぶ, sakebu] TH: ร้องไห้โฮ  EN: to cry
叫ぶ[さけぶ, sakebu] TH: เรียกร้อง

EDICT JP-EN Dictionary
[さけ(P);ささ;き(ok);くし(ok), sake (P); sasa ; ki (ok); kushi (ok)] (n) (See お酒) alcohol; sake; (P) #2,397 [Add to Longdo]
避ける(P);除ける[さける(避ける)(P);よける(P), sakeru ( sake ru )(P); yokeru (P)] (v1, vt) (1) (よける only) to avoid (physical contact with); (2) (さける only) to avoid (situation); (v1) (3) to ward off; to avert; (P) #4,437 [Add to Longdo]
叫び[さけび, sakebi] (n) shout; scream; outcry; (P) #13,254 [Add to Longdo]
叫ぶ[さけぶ, sakebu] (v5b, vi) to shout; to cry; (P) #18,436 [Add to Longdo]
お酒;御酒[おさけ;ごしゅ(御酒), osake ; goshu ( o sake )] (n) (pol) (See 酒) alcohol; sake [Add to Longdo]
お情け;御情け[おなさけ, onasake] (n) (1) (See 情け) pity; (2) affection [Add to Longdo]
位相差顕微鏡[いそうさけんびきょう, isousakenbikyou] (n) phase-contrast microscope [Add to Longdo]
違憲立法審査権[いけんりっぽうしんさけん, ikenrippoushinsaken] (n) judicial review [Add to Longdo]
科学捜査研究[かがくそうさけんきゅう, kagakusousakenkyuu] (n) forensic research [Add to Longdo]
科学捜査研究所[かがくそうさけんきゅうしょ, kagakusousakenkyuusho] (n) crime laboratory [Add to Longdo]
快哉を叫ぶ[かいさいをさけぶ, kaisaiwosakebu] (exp, v5b) to shout with exultation; to shout for joy [Add to Longdo]
改革を叫ぶ[かいかくをさけぶ, kaikakuwosakebu] (exp, v5b) to cry loudly for a reform [Add to Longdo]
割ける[さける, sakeru] (v1) to be separated; to be divided [Add to Longdo]
監査検討ファイル[かんさけんとうファイル, kansakentou fairu] (n) { comp } audit-review file [Add to Longdo]
泣き叫ぶ;泣叫ぶ[なきさけぶ, nakisakebu] (v5b, vi) to cry and shout; to scream [Add to Longdo]
叫び出す[さけびだす, sakebidasu] (v5s) to let out a cry; to break forth [Add to Longdo]
叫び声[さけびごえ, sakebigoe] (n) shout; yell; scream; (P) [Add to Longdo]
苦酒;辛酒[からざけ;からさけ(苦酒), karazake ; karasake ( ku sake )] (n) (arch) (obsc) vinegar [Add to Longdo]
古い革袋に新しい酒を盛る[ふるいかわぶくろにあたらしいさけをもる, furuikawabukuroniatarashiisakewomoru] (exp) (id) (obsc) to put new wine into old wineskins; to put new wine into old bottles [Add to Longdo]
口が裂けても[くちがさけても, kuchigasaketemo] (exp) (See 口が裂けても言えない・くちがさけてもいえない) (I) won't (say) anything no matter what (expression is followed by negative verb relating to say, answer, etc.) to not (tell) even under any threat [Add to Longdo]
口が裂けても言えない[くちがさけてもいえない, kuchigasaketemoienai] (exp) (I) won't say anything no matter what; to be unwilling to tell even under threat [Add to Longdo]
口噛み酒[くちかみさけ, kuchikamisake] (n) sake made from rice or other cereal which is chewed before fermentation [Add to Longdo]
高さ計[たかさけい, takasakei] (n) height gauge [Add to Longdo]
国政調査権[こくせいちょうさけん, kokuseichousaken] (n) parliamentary investigation rights [Add to Longdo]
左傾[さけい, sakei] (n, vs, adj-no) leftist; left radical [Add to Longdo]
差遣[さけん, saken] (n, vs) dispatch; despatch; sending [Add to Longdo]
[さけ;しゃけ, sake ; shake] (n) (1) salmon (any fish of the family Salmonidae); (2) chum salmon (Oncorhynchus keta) [Add to Longdo]
鮭漁[さけりょう, sakeryou] (n) salmon fishing [Add to Longdo]
鮭茶づけ;鮭茶漬け[さけちゃづけ, sakechaduke] (n) chadzuke with salmon powder [Add to Longdo]
三舎を避ける[さんしゃをさける, sanshawosakeru] (exp, v1) to keep one's distance from someone (due to fear or because that person is superior) [Add to Longdo]
手酌酒[てじゃくさけ, tejakusake] (n) (See 手酌) pouring one's own drinks; drinking alone [Add to Longdo]
酒かす;酒粕;酒糟[さけかす, sakekasu] (n) sake lees [Add to Longdo]
酒の気[さけのけ, sakenoke] (exp, n) looking tipsy; seeming drunk [Add to Longdo]
酒の上で[さけのうえで, sakenouede] (exp) under the influence of alcohol [Add to Longdo]
酒の澱[さけのおり, sakenoori] (n) lees; sediment of wine [Add to Longdo]
酒は百薬の長[さけはひゃくやくのちょう, sakehahyakuyakunochou] (exp) (id) Good wine makes good blood [Add to Longdo]
酒を過ごす[さけをすごす, sakewosugosu] (exp, v5s) to drink too much (alcohol) [Add to Longdo]
酒を勧める[さけをすすめる, sakewosusumeru] (exp, v1) to press alcohol on someone; to urge somebody to drink; to offer alcohol to someone [Add to Longdo]
酒を酌み交わす[さけをくみかわす, sakewokumikawasu] (exp, v5s) to help one another to sake; to drink together [Add to Longdo]
酒を醸す[さけをかもす, sakewokamosu] (exp, v5s) to brew sake [Add to Longdo]
酒を慎む[さけをつつしむ, sakewotsutsushimu] (exp, v5m) to abstain from drinking [Add to Longdo]
酒を絶やす[さけをたやす, sakewotayasu] (exp, v5s) to run out of sake; to be out of sake; to run out of alcohol [Add to Longdo]
酒飲み;酒呑み;酒呑[さけのみ, sakenomi] (n) (heavy) drinker; drunkard; tippler; boozer [Add to Longdo]
酒機嫌[さかきげん;ささきげん;さけきげん, sakakigen ; sasakigen ; sakekigen] (n) (arch) (See 一杯機嫌) one's mood when drinking alcohol [Add to Longdo]
酒好き[さけずき, sakezuki] (adj-na, n) drinker [Add to Longdo]
酒肴[しゅこう;さけさかな, shukou ; sakesakana] (n) food and drink [Add to Longdo]
酒臭い[さけくさい, sakekusai] (adj-i) reek of liquor [Add to Longdo]
酒処[さけどころ, sakedokoro] (n) sake; drinking place [Add to Longdo]
酒焼け;酒やけ[さけやけ, sakeyake] (n) feeling of a throat burned by alcohol; effect of alcohol on the voice [Add to Longdo]
酒浸し[さけびたし;さかびたし, sakebitashi ; sakabitashi] (adj-no) (1) (See 酒浸り・さけびたり・1) liquor-soaked; (n) (2) (See 酒浸り・さけびたり・2) continuous drinking; daily drinking; binge drinking [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Help, help," she cried.「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
The fish tasted like salmon.その魚はさけのような味だった。
Do not put by my question.ぼくの質問をさけてはいけない。 [ M ]
Mayuko cried aloud.マユコが大声でさけんだ。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
Spare me the sympathy.私になさけをかけないでください。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, That was a close one!猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
That's pitiful ... don't put on such a death-bed look from just a body slam.さけないの・・・ボディスラムくらいで、そんな死にそうな声、ださないでよ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The request to commit Hara-kiri with a bamboo sword is mocked while your house is praised for hosting such a ritualistic suicide. [JP] 世聞竇は 竹光竇切腹を 申し出たラ貝士をあさけ笑い 切巳せた井伊家を さ宣ガ武士と蓑めそや荳 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Should he ever need to avoid... bumps. [JP] でこぼこ道はさけて... Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016)
If X is greater than 1, the top one, if it's less, then the bottom one [JP] Xが1より多ければ上の式 小さければ下の式 Swing Girls (2004)
A trained monkey who doesn't get the lethal injection. [JP] 薬殺刑をさける為だ Gone Girl (2014)
AND I WOULDN'T GO OUTSIDE TILL I CALL YOU BACK. [JP] 私が連絡するまで外出はさけるんだ Haywire (2011)
And then I would cut your throat. [JP] 喉を切りさけ Doc's Angels (2016)
Right there, like he was trying to avoid the bridge. [JP] 橋をさけるように そこから森へ The Tall Man (2012)
But your family isn't staying away from me. [JP] だが 君の家族は 私をさけてない Trust But Verify (2013)
Hopefully we can scavenge something without going too deep into the city. [JP] なにか物資があるかも知れない 街中はさけ Philly Feast (2014)
You really are pathetic. [JP] あんた 本当に なさけないわね My Little Pony: Equestria Girls (2013)
Perhaps you should remember who's in charge of this expedition. [JP] おそらく君は, 誰がこの遠征を担当しているか思い出さければならない。 Barbie in the Nutcracker (2001)
- Did I hear somebody screaming there? [JP] - さっき誰かさけんでいなかった? - いいえ? Return to Oz (1985)
Little fridge. [JP] さけど冷蔵庫も Ex Machina (2014)
It's covered in blood. [JP] だから時間をさける人間に お願いする Heart of Ice (2007)
If I hadn't done that,  [JP] あんたらが倒さければ Dragonstone (2017)
Um, I think it might have a chance in some smaller journals... [JP] さけど掲載される The Sea of Trees (2015)
A little hope is effective. A lot of hope is dangerous. [JP] さければ良いが 大きいと厄介だ The Hunger Games (2012)
I'm just a traveler... seeking shelter from the storm. [JP] 旅の途中なんですが 嵐をさけて参りました Beauty and the Beast (2017)
The rejection was completely overshadowed by the incident. [JP] 酒臭(さけくさ)事件が (徳井)フラれたことが もう 小さなことに 見えてしまうような事件が (馬場園)本当 そうですよ Shall We Pas de Deux? (2016)
And with 75 in cash in the trunk, the last thing they want to do is to get pulled over. [JP] 警察をさけ 平面路を走って Kidnapping 2.0 (2015)
You tell anyone, I'll rip your mouth out [JP] このことは ないしょだよ This is our little secret 誰かに喋るとおまえの口が裂けるからね。 だれかに しゃべると おまえの くちが さけるからね You tell anyone, I'll rip your mouth out Spirited Away (2001)
If there's a killer in the room, we don't want to risk a gun fight. [JP] もしこの中に犯人がいたら 銃撃戦はさけたいからな Green Light (2015)
That hole you drilled in the wall this morning-- once we get over there, if we make too much noise, the sound waves will travel through the wall and get picked up by the sensors on the other side. [JP] この朝入れた穴に 近づき、もしうるさければ、 音量が壁の反対側に伝わり Quiet Riot (2008)
They would be very careful to avoid any major arteries... so that the victim would stay alive for as long as possible. [JP] 出来るだけ長い間 生きているように動脈をさけていた Rush Hour 3 (2007)

COMPDICT JP-EN Dictionary
監査検討ファイル[かんさけんとうファイル, kansakentou fairu] audit-review file [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
叫び声[さけびごえ, sakebigoe] -Ruf, Aufschrei, Geschrei, Geheul [Add to Longdo]
叫ぶ[さけぶ, sakebu] -rufen, schreien, aufschreien [Add to Longdo]
左傾[さけい, sakei] linke_Gesinnung, linke_Tendenz [Add to Longdo]
情け[なさけ, nasake] Mitleid, Mitgefuehl, Sympathie [Add to Longdo]
情け深い[なさけぶかい, nasakebukai] mitleidsvoll, barmherzig [Add to Longdo]
裂ける[さける, sakeru] einen_Spalt_bekommen, einen_Riss_bekommen, sich_spalten, zerreissen [Add to Longdo]
裂け目[さけめ, sakeme] -Riss, Sprung, -Spalt [Add to Longdo]
避ける[さける, sakeru] meiden, vermeiden, ausweichen [Add to Longdo]
[さけ, sake] Reiswein, alkoholisches_Getraenk [Add to Longdo]

Time: 0.0213 seconds, cache age: 18.9 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/