But eventually, being uncool, or being stubborn | | [JP] でもそのうち 格好悪いとか しつこいとかさ Honey & Clover (2006) |
You're the most persistent human I've ever met in my life, I swear. | | [JP] 君は人生で会った中で1番しつこいな Teenage Mutant Ninja Turtles (2014) |
Purple People Eater's back and she looks hungry. | | [JP] またハイエナがきた しつこいな Transformers: Age of Extinction (2014) |
Both you and the bank are real pests. | | [JP] 銀行も あんた達も しつこいのよ Episode #1.4 (2013) |
- Larry, don't get - Larry! | | [JP] - ラリー しつこいぞ Any Day Now (2012) |
This guy was bothering me, that's all. | | [JP] あいつが しつこいのよ それだけ Self Made Man (2008) |
I think I got it. | | [JP] しつこいぞ Under the Knife (2013) |
Come on, people. What the hell? | | [JP] なんてしつこいんだ Tell It to the Frogs (2010) |
You become paranoid. In affected more grass... | | [JP] しつこいな 大麻のせいか Due Date (2010) |
They said they needrto speak with you right now, this moment, and they are most insistent. | | [JP] 今すぐに 先生と話したいと言って とてもしつこいんです Miss Red (2009) |
But Sif is on the hunt. | | [JP] けど シフは しつこい Yes Men (2014) |
Making new friends like that spider psycho. | | [JP] 新しい友達は クモみたいにしつこいな Treasure Planet (2002) |
Frobisher's lawyer calls three times a day. | | [JP] フロビシャーの弁護士が しつこいの Jesus, Mary and Joe Cocker (2007) |
God, you don't quit, do you? | | [JP] しつこいぞ Real Steel (2011) |
Saying it's in the name of God-- the devil is busy. | | [JP] 主の御名を語るなど 悪魔はしつこいな A Horse of a Different Color (2011) |
-Stop going on about it. | | [JP] しつこい人ね Gosford Park (2001) |
But let me tell you one thing, I am persistent. | | [JP] 言っとくけ ど 俺はしつこいからな 覚悟しろよ Namida no hennyûshiki (2003) |
Fuck Keith! | | [JP] しつこいわね Homefront (2013) |
Oh, man. | | [JP] しつこい The Ungrateful Dead (2013) |
I'm Rain Man counting his toothpicks. | | [JP] 俺は しつこい性格でね ...And the Bag's in the River (2008) |
It's a telemarketer, "Give me money for Haiti," or the Democrats, or National Suck-My-Dick Week. | | [JP] 金をせがんでくる しつこい セールス電話の野郎かもな Silent Night (2012) |
Frobisher's lawyer calls three times a day. | | [JP] フロビシャーの弁護士が しつこいの And My Paralyzing Fear of Death (2007) |
I don't want to spoil it either. | | [JP] これが しつこいの? Groundhog Day (1993) |
But he won't take no for an answer. So me and the girl... | | [JP] けどしつこいから その子と―― Letters of Transit (2012) |
That's too rich for Kamin's blood. | | [JP] あまりにもしつこい カミンの家系か One Percent (2013) |
You're a real pest. | | [JP] (未樹)ほんと しつこい Episode #1.4 (2013) |
Tenacious or what? | | [JP] しつこいわね? The Secrets in the Proposal (2013) |
God, Badger! | | [JP] しつこいぞ Bit by a Dead Bee (2009) |
That's just the beginning. He's like a Mountie. | | [JP] 序の口よ 彼しつこいわ Someone's Watching Me! (1978) |
Boy, Mr. Paranoid or what? | | [JP] しつこいな 何だよ? Matter of Time (2012) |
You're relentless. | | [JP] あんたもしつこいね Life as a House (2001) |
You damned insatiable lecher! Why are you torturing me again? | | [JP] あの女もしつこいよ 私にまた嫌な思いをさせて Tikhiy Don (1957) |
- l don't want to see you here again. | | [JP] しつこいわね Turkish Delight (1973) |
He's fucking persistent, you know? | | [JP] なんとしつこい野郎だ Wanted (2008) |
Damn. | | [JP] しつこいな Love Don't Cost a Thing (2003) |
- That guy was persistent. - Yeah. | | [JP] しつこい奴だ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) |
Let's not take this anyplace you'll regret. | | [JP] しつこいと後悔するわよ Over My Dead Body (2012) |
Let's not spoil it, okay? | | [JP] しつこいのはイヤ Groundhog Day (1993) |
Wow. You never let up, do you? | | [JP] ほんとしつこいんだな Wine and Bear (2013) |
Like I said, yes. | | [JP] あるよ しつこいな 4 Days Out (2009) |
Sergeant Preston of the Yukon, all right. | | [JP] しつこいったらありゃしないわ Someone's Watching Me! (1978) |
You're a bit pushy for a Bible salesman, ain't you, friend? | | [JP] 聖書を売る信者として かなりしつこいな? Just Business (2008) |
- You keep going like this, and you're gonna talk yourself out of the bureau. | | [JP] しつこいわね Neither Here Nor There (2011) |
- I want to do it now. - No, don't go down there. | | [JP] しつこいな! Finding Neverland (2004) |
- You're pressing your luck, Ian. | | [JP] しつこいぞ! The Manster (1959) |
He doesn't seem to take a hint, this guy. | | [JP] なんてしつこい野郎だ Star Wars: Attack of the Clones (2002) |
- Piper, leave her alone. | | [JP] - パイパー しつこいぞ How I Live Now (2013) |
How long can we keep this up? | | [JP] しつこいやつらだ Fury (2014) |
Why must you keep harping on about the baby? | | [JP] なぜ子について 兄上はそうもしつこいんだ Always and Forever (2013) |
You ready for some ancient feel-good spellcraft? | | [JP] 王国に戻りましょう! しつこいぞ! Adventure Time (2010) |