67 ผลลัพธ์ สำหรับ *しゃぶ*
หรือค้นหา: しゃぶ, -しゃぶ-

EDICT JP-EN Dictionary
しゃぶ[oshaburi] (n) teething ring; pacifier; dummy [Add to Longdo]
しゃぶしゃぶ[shabushabu] (adv, n) (1) shabu-shabu (thinly sliced meat boiled quickly with vegetables, and dipped in sauce); (2) sound of this dish being prepared; (P) [Add to Longdo]
しゃぶ[shaburu] (v5r, vt) to suck; to chew [Add to Longdo]
学者振る[がくしゃぶる, gakushaburu] (exp, v5r) to be pedantic; to assume the air of a scholar [Add to Longdo]
寺社奉行[じしゃぶぎょう, jishabugyou] (n) governmental position of the shogunate, responsible for the management of temples and shrines [Add to Longdo]
自動車部品[じどうしゃぶひん, jidoushabuhin] (n) automobile component; automobile part [Add to Longdo]
消費者物価[しょうひしゃぶっか, shouhishabukka] (n) consumer prices [Add to Longdo]
消費者物価指数[しょうひしゃぶっかしすう, shouhishabukkashisuu] (n) consumer price index; CPI [Add to Longdo]
消費者文化[しょうひしゃぶんか, shouhishabunka] (n) consumer culture [Add to Longdo]
生産者物価指数[せいさんしゃぶっかしすう, seisanshabukkashisuu] (n) producer price index; PPI [Add to Longdo]
吐瀉物[としゃぶつ, toshabutsu] (n) vomit and excreta [Add to Longdo]
土砂降り(P);どしゃ降り[どしゃぶり, doshaburi] (n) downpour; pouring rain; cloudburst; pelting rain; heavy rain; (P) [Add to Longdo]
武者振り[むしゃぶり, mushaburi] (n) prowess; gallantry [Add to Longdo]
武者振り付く;武者振りつく[むしゃぶりつく, mushaburitsuku] (v5k) to jump into the fray [Add to Longdo]
武者震い;武者振るい;武者顫い[むしゃぶるい, mushaburui] (n, vs) trembling with excitement [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 [ M ]
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
I like to suck on frozen ice cream bars in the summer.私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。
A short lunch at MacD's, a coffee at 'bucks, then drank together while having shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To suck cock. [JP] しゃぶるのが、好きだったのさ Shutter Island (2010)
I've sucked your dick. It's Chad. [JP] しゃぶった仲だろ チャドって呼べよ Leather Bears (2013)
You want to suck a brontosaurus dick? [JP] ブロントサウルスのナニでも しゃぶりたいのか? Madness Ends (2013)
I love sucking Nazi dick. [JP] ナチスのアレをしゃぶるのは大好き The Weekend (2011)
What do you say, we blow this pop stand, go savage a few elves and then suck on each other, hmm? [JP] 何と言うかチンポをしゃぶって 妖精たちに噛み付いて お互い吸おうじゃないか? Unholy Night (2012)
Do it again and I'll blow you. [JP] もう一度やってくれたら しゃぶってあげる Welcome to Briarcliff (2012)
On that whiteboard and me chewing my tie. [JP] お前がホワイトボードを指さすのを ネクタイをしゃぶりながら見ていただろうな! The Heap (2014)
Cocksucker! [JP] チンコしゃぶりが! Sons of the Harpy (2015)
Don't you gripe about me eating fries. Not after what I did for you last night in the bedroom. [JP] 昨日は私のおしゃぶりを 楽しんだくせに Strange Love (2008)
He was looking around the water like some crazed dog after a bone, man. [JP] ヤツは犬が骨しゃぶる様に 川を見てたからな I Spit on Your Grave (2010)
I want a blow job from the hairy hunk manning the door but we don't always get what we want, do we? [JP] ちょっと あのベアー用心棒に おしゃぶりしてもらうのに 邪魔だってのよ どいて! Leather Bears (2013)
I wanna get blown, but... [JP] しゃぶられにきた Joe (2013)
Suck it! [JP] - しゃぶるぞ Dumb and Dumber To (2014)
No. Wh-- I'm gonna smoke you. [JP] もちろん 骨まで しゃぶってあげよう Red in Tooth and Claw (2013)
It's okay. You just chew it. [JP] いいよ しゃぶ The Watch (2012)
Do it again and I'll blow you. [JP] もう一度やってくれたら しゃぶってあげる Madness Ends (2013)
You're bunch of fucking faggots. [JP] お前らホモかよ 俺のしゃぶるか? V/H/S/2 (2013)
Sukiyaki with teppanyaki followed up with sashimi and sabu sabu all of which seems to dance before your very eyes. [JP] すき焼き、鉄板焼き、さらに刺身、しゃぶしゃぶ それらが皆、見ている目の前で踊り出す The Wing or The Thigh? (1976)
It's evening. It's raining, pouring down outside the UN. [JP] 夕暮れ時 国連の外は どしゃぶりの雨が降っている Turn Me On, Dammit! (2011)
-y eah. y eah? what's it about? [JP] スポーツのしゃぶり方? Transformers (2007)
It must suck to have to wait till Halloween every year to get a little strange. [JP] しゃぶるのも毎年 ─ ハロウィンまで 待たなきゃね おかしいよ Birth (2011)
- I'll take the pacifier. [JP] - おしゃぶりを外して A War (2015)
- Eat a dick! [JP] 俺のナニをしゃぶれ! Kick-Ass 2 (2013)
Yeah! Yeah! One, two, one, two, three! [JP] しゃぶらせてやる! 1, 2, 1, 2, 3 Bitchcraft (2013)
Blow me. [JP] しゃぶりな Natural Selection (2013)
"Suck it, bitch." [JP] "しゃぶれ 雌犬" I Spit on Your Grave (2010)
They suck dick for $20. [JP] ヤツらは20ドルでぺニスをしゃぶ Demolition (2015)
Over in Pennsylvania, who's the sweaty man eating his thumb? [JP] 指をしゃぶってる ペンシルバニアの奴は誰だ Lincoln (2012)
"You can all suck it.' ' [JP] "全部しゃぶれ" Small Apartments (2012)
"Mr. Claybaugh, does it mean that you're gay since you try to suck your own dick all the time?" [JP] "自分のチンコを しゃぶろうとするって ゲイがやることですか?" Excision (2012)
This was just the only thing I could think of to get you out of blowing your first vampire. [JP] 誘拐しなきゃ しゃぶるハメになったのよ Plaisir d'amour (2008)
Sucks. [JP] しゃぶれよ Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
You've already sucked my cock twice. I've got no use for you. [JP] 二回もしゃぶらせてやったろ もう用なしなんだよ Bailed Out Bears (2013)
He's going to suck out your intestines for a thousand years and use your ribs as toothpicks. [JP] ブラインド・エイロスは千年間 お前の内臓にむしゃぶりつき お前の肋骨を爪楊枝として使うだろう Deathgasm (2015)
What and let me guess, cocksucking's just a sideline, is it? [JP] 当ててやろう おしゃぶりは副業だ Wild Bill (2011)
Go suck your mum. - Oooh! [JP] てめぇのママに しゃぶらせてやんよ Attack the Block (2011)
Don't be sucking the sack, bro. [JP] お前差し出された袋 しゃぶってんじゃないぞ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Blow me. [JP] しゃぶ Joe (2013)
♪ The little one stops to suck his thumb. ♪ [JP] 一人がとまって指をしゃぶった What Maisie Knew (2012)
Little boys sucking on their peckers, et cetera and so forth... [JP] 「少年たちが...」 「...自分たちのペニスやら、その先の 何やらをしゃぶりあって...」 The Departed (2006)
If I want to, I'll eat him with his bones and answer to no one for it! [JP] 骨までしゃぶろうと 私の勝手なのさ Tikhiy Don (1957)
Suck... it... bitch! [JP] しゃぶれ... それを... 雌犬! I Spit on Your Grave (2010)
It's even better luck to suck a dwarf's cock. [JP] ドワーフのチンコをしゃぶると更にご利益がある High Sparrow (2015)
Get yourself hot coz I'm gonna suck your dick like I'm mad at it [JP] あなたのアレを しゃぶりたい気分〜 Bad Teacher (2011)
No clue what he's trying to tell us, but our partners are chewing on it. [JP] 何を伝えようとしてるのか わからないが うちのパートナーは あれにしゃぶりついてる The Deductionist (2013)
Unconcerned about getting soaked from the pouring rain [JP] ♪どしゃぶりでもかまわないと ♪ずぶぬれでもかまわないと The Garden of Words (2013)
Or maybe you just suck at going down. [JP] あるいは下の方をしゃぶるだけかも Bitchcraft (2013)

JDDICT JP-DE Dictionary
土砂降り[どしゃぶり, doshaburi] Regenguss, Platzregen [Add to Longdo]

Time: 0.0337 seconds, cache age: 3.422 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/