397 ผลลัพธ์ สำหรับ *せい*
หรือค้นหา: せい, -せい-

Longdo Unapproved TH - JP
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ชีววิทยา[せいぶつがく] (n) 生物学
ประสบผลสำเร็จ[たっせい] (n, vi, vt, modal, ver) ประสบผลสำเร็จ
ประสิทธิ์[たっせい] (n, vi, vt, modal, ver) ประสบผลสำเร็จ

Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
周波数特性[しゅうはすうとくせい] (n) Frequency Response
安全衛生[あんぜんえいせい] health and safety
安全衛生管理[かんぜんえいせいかんり] (n) sanitation and securement management
気のせい[きのせい] in one's imagination, See also: S. mere fancy

Longdo Unapproved JP - JP
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
政権交代[せいけんこうたい] การเปลี่ยนพรรคการเมืองที่มาเป็นผู้นำในการจัดตั้งรัฐบาล(ดังนั้นหากเป็นแค่การเปลี่ยนพรรคร่วมรัฐบาล โดยที่พรรคที่เป็นผู้นำยังคงเป็นพรรคเดิม ก็ยังไม่สามารถใช้คำนี้ได้)

Longdo Approved JP-TH
一世一代[いっせいちだい, isseichidai] (phrase) ครั้งหนึ่งในชีวิต
不正[ふせい, fusei] (adj, adv) ไม่ถูกต้อง
人工衛星[じんこうえいせい, jinkoueisei] (n) ดาวเทียม
人生[じんせい, jinsei] ชีวิตมนุษย์
人生の春[じんせいのはる, jinseinoharu] ฤดูใบไม้ผลิของชีวิต/เวลาแห่งความเป็นหนุ่มสาว
人生最悪[じんせいさいあく, jinseisaiaku] (n) สิ่งเลวร้ายที่สุดในชีวิต
人生航路[じんせいこうろ, jinseikouro] เส้นทางเดินของชีวิต
修正[しゅうせい, shuusei] (n) แก้ไข
創世記[そうせいき, souseiki] (n) หนังสือปฐมกาล หนังสือเล่มแรกของพระคริสต์ธรรมคัมภีร์(พันธสัญญาเก่า)
労働政策[ろうどうせいさく, roudouseisaku] (n) นโยบายแรงงาน
厚生労働省[こうせいろうどうしょう, kouseiroudoushou] (n) กระทรวงสาธารณสุขและแรงงาน
可能性[かのうせい, kanousei] (n) ความเป็นไปได้, โอกาสที่จะเกิด
同性愛者[どうせいあいしゃ, douseiaisha] (n) คนที่รักเพศเดียวกัน
大西洋[たいせいよう, taiseiyou] (n) มหาสมุทรแอตแลนติก
女性[じょせい, josei] (n) เพศหญิง
[せい, sei] (n) นามสกุล
学生[がくせい, gakusei] (n) นักเรียน, นิสิต, นักศึกษา, Syn. 生徒
帰省[きせい, kisei] (n, vt) กลับบ้านเกิด
弾力性[だんりょくせい, danryokusei] (n) ความยืดหยุ่น
性別[せいべつ, seibetsu] (n) เพศ (ชายหรือหญิง)
性格[せいかく, seikaku] (n) 1.นิสัย 2.ลักษณะนิสัย
性転換手術[せいてんかんしゅじゅつ, seitenkanshujutsu] (n) การผ่าตัดแปลงเพศ
惑星[わくせい, wakusei] (n) ดาวเคราะห์
成分[せいぶん, seibun] (n) ส่วนประกอบ, เครื่องปรุง
政府[せいふ, seifu] (n) รัฐบาล
政治[せいじ, seiji] (n) รัฐบาล, การเมือง
政治学[せいじがく, seijigaku] (n) รัฐศาสตร์
政治家[せいじか, seijika] (n) นักการเมือง
暫定政府[ざんていせいふ, zanteiseifu] (n) รัฐบาลชั่วคราว
正式[せいしき, seishiki] (adv) อย่างเป็นทางการ
正当[せいとう, seitou] (n) ถูกต้องด้วยกฎหมาย
清掃[せいそう, seisou] (n) การทำความสะอาด
状勢[じょうせい, jousei] (n) สถานการณ์, Syn. 状況
生命保険[せいめいほけん, seimeihoken] (n) ประกันชีวิต
生徒[せいと, seito] (n) นักเรียน
男性[だんせい, dansei] (n) เพศชาย
研修大学生[けんしゅうだいがくせい, kenshuudaigakusei] (n) นักศึกษาฝึกงาน
立憲君主政[りっけんくんしゅせい, rikkenkunshusei] (n) การปกครองระบอบกษัตริย์ภายใต้รัฐธรรมนูญ
精一杯[せいいっぱい, seiippai] (adj, adv) ทำอย่างเต็มที่ เต็มความสามารถ
膃肭臍[おっとせい, ottosei] (n) แมวน้ำ
血清[けっせい, kessei] (n) น้ำเหลือง (lymph)
行政学[ぎょうせいがく, gyouseigaku] (n) รัฐประศาสนศาสตร์, บริหารรัฐกิจ
衛生陶器[えいせいとうき, eiseitouki] (n) สุขภัณฑ์ (ในห้องน้ำ)
西洋[せいよう, seiyou] (n) ชาติตะวันตก
要請[ようせい, yousei] (n) ความต้องการ
訂正[ていせい, teisei] (n, vt) แก้ไขให้ถูกต้อง
許可申請[きょかしんせい, kyokashinsei] (n) ยื่นขออนุญาต
調整[ちょうせい, chousei] (n) ปรับให้เหมาะสม ปรับให้เข้าเกณ
野性[やせい, yasei] (adj) ที่อยู่ตามธรรมชาติ, ที่อยู่ในป่า
野生[やせい, yasei] (n) พืชหรือสัตว์ที่อยู่ในป่าตามธรรมชาติ

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
立憲君主政体[りっけんくんしゅせいたい, rikkenkunshuseitai] การปกครองระบอบกษัตริย์ภายใต้รัฐธรรมนูญ
犠牲[ぎせい, gisei] (n, vt) เสียสละ, สังเวย
強制的[きょうせいてき, kyouseiteki] (adv) ในเชิงบังคับ
西暦[せいれき, seireki] (n) คริตศักราช, See also: A. 和暦
防錆[ぼうせい, bousei] (n) กันสนิม
正規分布[せいきぶんぷ, seikibunpu] (n) การแจกแจงปกติ
世紀[せいき, seiki] (n) ศตวรรษ, ยุคสมัย
正常[せいじょう, seijou] (n, adj) ปกติ
小生[こせい, kosei] (n) ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า (เป็นคำใช้เรียกแทนตัวเองแบบถ่อมตัว) ตัวอย่างเช่น 小生からもお願いいたします。 (ทางผมเองต้องรบกวนขอร้องด้วยนะครับ)
被削性[ひさくせい, hisakusei] (n) machinability ความสามารถในการกลึง
生物兵器[せいぶつへいき, seibutsuheiki] อาวุธชีวภาพ
厚生省[こうせいしょう, kouseishou] (n) กระทรวงสาธารณสุข
厚生省[こうせいしょう, kouseishou] (n) กระทรวงสาธารณสุข
極性[きょくせい, kyokusei] (n) ลักษณะขั้ว ความตรงกันข้าม คุณสมบัติของการมีขั้วหรือมีผลตรงข้ามที่ปลายทั้งสอง
改製[かいせい, kaisei] (n) ปรับปรุงผลิตภัณฑ์
木星[もくせい, mokusei] (n) ดาวพฤหัสบดี
清々[せいせい, seisei] (adv) รู้สึกสดชื่น ดีใจ สบายอารมณ์
精度[せいど, seido] ความถูกต้อง ความแม่นยำ
正義[せいぎ, seigi] (n) ความยุติธรรม ความถูกต้อง
正社員[せいしゃいん, seishain] พนังงานประจำ
界面活性剤[かいめんかっせいざい, kaimenkasseizai] (n) สารลดความตึงผิว
摩損性[まそんせい, masonsei] (n) การสึกกร่อน
精神病[せいしんびょう, seishinbyou] (n) โรคจิต
正論理[せいろんり, seironri] (n) Positive logic
整腸[せいちょう, seichou] medicnine for internal disorder
知性[ちせい, chisei] ปัญญา สติปัญญา
聖日[せいじつ, seijitsu] (adj) ซื่อสัตย์ สุจริต
誠実[せいじつ, seijitsu] (adj) ซื่อสัตย์ สุจริต
同期データリンク制御[どうきデータリンクせいぎょ, douki de^tarinku seigyo] (n) stand for Self-Directed Learning การเรียนรู้ด้วยตนเอง
中性[ちゅうせい, chuusei] เป็นกลาง
油井[ゆせい, yusei] (n) ดาวนพเคราะห์
音響汚染[おんきょうおせい, onkyouosei] (n) มลภาวะทางเสียง
特採申請[とくさいしんせい, tokusaishinsei] (n) การขออนุญาิตลูกค้าส่งของในกรณีพิเศษ
特採承認[とくさいしんせい, tokusaishinsei] (n) การอนุมัติเป็นกรณีพิเศษ
成立[せいりつ, seiritsu] (n) การจัดการ, การคงอยู่, การก่อตั้ง, การทำให้สมบูรณ์, การทำให้สำเร็จ
性能[せいのう, seinou] (n) สมรรถภาพ, ประสิทธิภาพ
制約[せいやく, seiyaku] การตั้งเงื่อนไข, เงื่อนไข
[せい, sei] ส่วนสูง
正弦波[せいげんは, seigenha] (n) คลื่นรูปซายน์, See also: R. 三角波、矩形波
広西[こうせい, kousei] (n, name, uniq) กว่างซี, กวางสี
Image:
留学生[りゅうがくせい, ryuugakusei] (n) นักเรียนต่างชาติ, นักศึกษาต่างชาติ
市制[しせい, shisei] เทศบาล, นครบาล, เมือง
西洋建築[せいようけんちく, seiyoukenchiku] (n) สถาปัตยกรรมแบบตะวันตก, รูปแบบการก่อสร้างแบบตะวันตก
財政[ざいせい, zaisei] ความมัธยัสถ์, ความประหยัด, รายได้, เศรษฐกิจ
完成[かんせい, kansei] สมบูรณ์, เสร็จ, สำเร็จ, ครบ, สมบูรณ์, พร้อม, เต็มที่, สิ้นเชิง
発生[はっせい, hassei] การเกิดขึ้น
請求書[せいきゅうしょ, seikyuusho] (n) ใบแจ้งหนี้
正確[せいかく, seikaku] แน่นอน ถูกต้อง แม่นยำ เที่ยงตรง
生体系[せいたいけい, seitaikei] (n) ระบบนิเวศ
品質保証体制[ひんしつほしょうたいせい, hinshitsuhoshoutaisei] (n) ระบบการรับรองคุณภาพ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
新入生[しんにゅうせい, shinnyuusei] TH: นักศึกษาใหม่  EN: freshman
新入生[しんにゅうせい, shinnyuusei] TH: นักเรียน(นักศึกษา)ปีหนึ่ง  EN: first-year student
作成[さくせい, sakusei] TH: จัดทำขึ้น  EN: draw up
作成[さくせい, sakusei] TH: ทำ  EN: make
作成[さくせい, sakusei] TH: ผลิต  EN: producing
作成[さくせい, sakusei] TH: สร้าง  EN: creating
作成[さくせい, sakusei] TH: ร่าง  EN: frame (vs)
整備[せいび, seibi] TH: การปรับให้ดีหรือเหมาะสม  EN: adjustment (vs)
整備[せいび, seibi] TH: การเตรียมความพร้อม  EN: completion
製品[せいひん, seihin] TH: ผลิตภัณฑ์  EN: manufactured goods
生産[せいさん, seisan] TH: ผลผลิตทางอุตสาหกรรม, ผลิต  EN: production (vs)
生産[せいさん, seisan] TH: ผลิตผลจากโรงงานอุตสาหกรรม  EN: manufacture
制度[せいど, seido] TH: ระบบ  EN: system
大生[だいせい, daisei] TH: นักศึกษามหาวิทยาลัย  EN: college student
政府[せいふ, seifu] TH: รัฐบาล  EN: government
正反対[せいはんたい, seihantai] TH: ตรงกันข้าม  EN: bipolar
女性[じょせい, josei] TH: ผู้หญิง  EN: woman
成形[せいけい, seikei] TH: การผ่าตัดทำศัลยกรรมหรือการสร้างรูปทรงโดยใช้เครื่อง  EN: plastic surgery
家政[かせい, kasei] TH: การเรือน  EN: household economy
成長[せいちょう, seichou] TH: การเจริญเติบโต
中学生[ちゅうがくせい, chuugakusei] TH: นักเรียนชั้นมัธยมต้น  EN: junior high school student
母性[ぼせい, bosei] TH: ความเป็นแม่  EN: maternal
整合[せいごう, seigou] TH: การปรับให้เข้ากัน  EN: adjustment
整合[せいごう, seigou] TH: การประสานเข้ากัน  EN: coordination
整合[せいごう, seigou] TH: การรวมเข้าด้วยกัน  EN: integration
整合[せいごう, seigou] TH: การสอดคล้องต้องกัน  EN: conformity
生物[せいぶつ, seibutsu] TH: สิ่งมีชีวิต  EN: creature
精米[せいめい, seimei] TH: ข้าวที่ได้รับการสีแล้ว  EN: polished rice
平成[へいせい, heisei] TH: รัชสมัยเฮเซ เริ่มตั้งแต่ปีคศ.1989
慣性[かんせい, kansei] TH: วัตถุที่จะไม่มีการเปลี่ยนแปลงลักษณะใด ๆ หากไม่มีอะไรมากระทบถูก  EN: inertia
既成[きせい, kisei] TH: ที่มีอยู๋ปัจจุบัน ที่มีอยู่เดิม
低成長[ていせいちょう, teiseichou] TH: อัตราการเจริญเติบโตต่ำหรือพัฒนาไปช้า  EN: small (low) growth
生活[せいかつ, seikatsu] TH: การดำเนินชีวิต  EN: living (vs)
正解[せいかい, seikai] TH: คำเฉลยที่ถูกต้อง  EN: correct
正解[せいかい, seikai] TH: ถูกต้อง หรือ เหมาะสมดีแล้ว  EN: right
正解[せいかい, seikai] TH: การเลือกที่ถูกต้องเหมาะสม  EN: correct interpretation (vs)
性交[せいこう, seikou] TH: การมีเพศสัมพันธ์  EN: sexual intercourse
成人[せいじん, seijin] TH: ผู้ใหญ่ (ผู้ที่มีอายุตั้งแต่ 20 ปี)  EN: adult
正会員[せいかいいん, seikaiin] TH: สมาชิกประจำของสมาคม หรือ ชมรม

EDICT JP-EN Dictionary
[せい, sei] (n, n-suf) (1) nature (of a person or thing); (2) { Buddh } that which does not change according to external influences #103 [Add to Longdo]
[せい, sei] (n) (1) nature (of a person); (2) sex; (3) gender; (suf) (4) (indicating quality or condition) -ty; -ity; -ness; -cy; (P) #103 [Add to Longdo]
作成[さくせい, sakusei] (n, vs) (See 制作) drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.); preparing; writing; framing; making; producing; creating; creation; (P) #113 [Add to Longdo]
平成[へいせい, heisei] (n) Heisei era (1989.1.8- ); (P) #152 [Add to Longdo]
生徒[せいと, seito] (n, adj-no) pupil; (P) #241 [Add to Longdo]
[せい, sei] (ctr) (1) counter for generations; (n, n-suf) (2) (geological) epoch #318 [Add to Longdo]
世紀[せいき, seiki] (n) century; era; (P) #373 [Add to Longdo]
年生[ねんせい, nensei] (n) pupil in ... year; student in ... year; (P) #420 [Add to Longdo]
制作[せいさく, seisaku] (n, vs) (1) work (film, book); (2) production; creation; (P) #422 [Add to Longdo]
学生[がくせい, gakusei] (n) (1) (arch) Heian-period student of government administration; (2) (arch) Buddhist scholar; researcher at a Buddhist temple; person studying Buddhism; (3) (arch) learning; scholarship #423 [Add to Longdo]
学生[がくせい, gakusei] (n) student (esp. a university student); (P) #423 [Add to Longdo]
女性[じょせい, josei] (n, adj-no) (1) woman; female; (2) { ling } feminine gender; (P) #440 [Add to Longdo]
政治[せいじ, seiji] (n) politics; government; (P) #478 [Add to Longdo]
製作[せいさく, seisaku] (n, vs, adj-no) manufacture; production; (P) #496 [Add to Longdo]
修正[しゅうせい, shuusei] (n, vs) amendment; correction; revision; modification; alteration; retouching; update; fix; (P) #502 [Add to Longdo]
成績[せいせき, seiseki] (n) results; record; grades; (P) #654 [Add to Longdo]
[せい, sei] (n, n-suf) system; organization; organisation; imperial command; laws; regulation; control; government; suppression; restraint; holding back; establishment; (P) #700 [Add to Longdo]
構成[こうせい, kousei] (n, vs, adj-no) organization; organisation; configuration; composition; (P) #730 [Add to Longdo]
政府[せいふ, seifu] (n) government; administration; (P) #734 [Add to Longdo]
行政[ぎょうせい, gyousei] (n, adj-no) administration; (P) #761 [Add to Longdo]
生活[せいかつ, seikatsu] (n, vs) living; life (one's daily existence); livelihood; (P) #763 [Add to Longdo]
生年月日[せいねんがっぴ, seinengappi] (n) birth date; (P) #789 [Add to Longdo]
発生[はっせい, hassei] (n, vs, adj-no) (1) outbreak; spring forth; occurrence; incidence; origin; (2) (See 個体発生) ontogeny; development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state; (P) #792 [Add to Longdo]
製造[せいぞう, seizou] (n, vs, adj-no) manufacture; production; (P) #846 [Add to Longdo]
生産[せいざん, seizan] (n, vs) production; manufacture; (P) #946 [Add to Longdo]
生産[せいざん, seizan] (n) live birth #946 [Add to Longdo]
編成[へんせい, hensei] (n, vs) composition; formation; organization; organisation; compilation; (P) #999 [Add to Longdo]
賛成[さんせい, sansei] (n, vs, adj-no) approval; agreement; support; favour; favor; (P) #1,059 [Add to Longdo]
完成[かんせい, kansei] (n, vs) (1) complete; completion; (2) perfection; accomplishment; (P) #1,064 [Add to Longdo]
正式[せいしき, seishiki] (adj-na, adj-no, n) due form; official; formality; (P) #1,065 [Add to Longdo]
男性[だんせい, dansei] (n, adj-no) (1) man; male; (2) { ling } masculine gender; (P) #1,070 [Add to Longdo]
声優[せいゆう, seiyuu] (n) voice actor or actress (radio, animation, etc.) #1,084 [Add to Longdo]
制度[せいど, seido] (n, adj-no) system; institution; organization; organisation; (P) #1,161 [Add to Longdo]
[せい, sei] (n, n-suf) -made; make; (P) #1,169 [Add to Longdo]
生物[せいぶつ, seibutsu] (n, adj-no) (1) living things; creature; (n) (2) (abbr) (See 生物学) biology; (P) #1,213 [Add to Longdo]
成立[せいりつ, seiritsu] (n) (1) coming into existence; arrangements; establishment; conclusion; completion; (vs) (2) to come into existence; to be true; to hold (i.e. hold true); (P) #1,233 [Add to Longdo]
整備[せいび, seibi] (n, vs) maintenance; servicing; outfitting; (P) #1,246 [Add to Longdo]
成功[せいこう, seikou] (n, vs) success; hit; (P) #1,299 [Add to Longdo]
形成[けいせい, keisei] (n, vs, adj-no) formation; molding; taking form; (P) #1,303 [Add to Longdo]
改正[かいせい, kaisei] (n, vs, adj-no) revision; amendment; alteration; (P) #1,334 [Add to Longdo]
結成[けっせい, kessei] (n, vs) formation; combination; (P) #1,408 [Add to Longdo]
性格[せいかく, seikaku] (n) character; personality; disposition; nature; (P) #1,460 [Add to Longdo]
政策[せいさく, seisaku] (n) political measures; policy; (P) #1,475 [Add to Longdo]
清水[しみず;せいすい;きよみず, shimizu ; seisui ; kiyomizu] (n) (1) spring water; (2) clear (pure) water #1,494 [Add to Longdo]
製品[せいひん, seihin] (n) manufactured goods; finished goods; product; (P) #1,526 [Add to Longdo]
精神[せいしん, seishin] (n) mind; soul; heart; spirit; intention; (P) #1,592 [Add to Longdo]
出生[しゅっしょう(P);しゅっせい(P), shusshou (P); shussei (P)] (n, vs, adj-no) birth; (P) #1,605 [Add to Longdo]
制定[せいてい, seitei] (n, vs) enactment; establishment; creation; (P) #1,783 [Add to Longdo]
関西[かんさい(P);かんせい, kansai (P); kansei] (n) Kansai (south-western half of Japan, including Osaka); (P) #1,798 [Add to Longdo]
先生[せんせい, sensei] (n) (1) teacher; master; doctor; (suf) (2) with names of teachers, etc. as an honorific; (P) #1,811 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Don't lay your fault at my door.あなたの過失を私のせいにしないでくれ。
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he?あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。
Your headache comes from overwork.あなたの頭痛は過労のせいだ。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 [ F ]
The lady is forty years old at most.あの婦人はせいぜい40歳だ。
He was under the influence of alcohol when he crashed his car.アルコールのせいで彼は車をぶつけた。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Would you like me to order it?お取り寄せいたしましょうか。
This is your fault.お前のせいだぞ!
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
You always try to blame somebody else.お前はすぐ人のせいにするからな。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
This is how he earned so much money.このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
This watch costs ten dollar at most.この時計はせいぜい10ドルだ。
This dictionary contains not more than 20, 000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。 [ M ]
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
As you know, we were late as a result of the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
Sally admitted that she borrowed the scarf but was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Only twenty people will come to the party at best.せいぜい20人しかそのパーティーには来ないだろう。
Not more than 40 percent of students go on university.せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
At most 40 percent of students go on to university.せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
Haste makes waste.せいては事を仕損じる。
There were barely fifty people there.そこにいたのはせいぜい50人だ。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
That terrorist was to blame for the disaster.その惨事はあのテロリストのせいだ。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
The accident was due to the smog.その事故はスモッグのせいであった。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Nobody was to blame for the accident.その事故は誰のせいでもない。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
That girl's dress made her look like a grown-up.その少女はドレスのせいで大人びて見えた。
Its author is little more than a college kid.その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
That is no fault of Jack's.それはジャックのせいではない。
It is at best a second-rate hotel.それはせいぜい二流のホテルだ。
It sounds as if he were to blame for the disaster.それはまるで、その惨事が彼のせいだとでも言っているような物だ。
Don't blame it on her.それを彼女のせいにしてはいけない。
I'm sure that Ted's cough is due to smoking.テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。
Students don't read many books because of TV and comics.テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Help! I think I'm melting! This is all your fault! [JP] 助けて 溶けてしまいます みんな君のせい Star Wars: A New Hope (1977)
It's not my fault! [JP] 私のせいじゃないです! La Grande Vadrouille (1966)
I was late because I missed that stupid bus. That's why! [JP] あのバスに 乗り損ねたせいです! You're in Love, Charlie Brown (1967)
You know, Annie, some day you gonna get us all into deep trouble. [JP] わかってんのアニー、いつか あなたのせいで災難に巻き込まれるわ Halloween (1978)
That's your imagination. [JP] 気のせいだよ Star Wars: A New Hope (1977)
- I didn't. [JP] - 私のせい Straw Dogs (1971)
'Maybe it was the rotten weather we'd had, 'or the rotten cases I'd had - mostly chasing missing husbands 'and then their wives once I'd found them, to get paid. [JP] ロサンゼルスの 悪天候のせいか― つまらん仕事のせいか 金のためとはいえ 家出した 亭主や女房を捜すなんて Farewell, My Lovely (1975)
Take care of yourself, Han. [JP] せいぜい自分を大切に Star Wars: A New Hope (1977)
Hey, man, you really messed up. [JP] お前のせい The Crazies (1973)
It was a stupid, amateur burglar. Nobody's fault, Shirl. [JP] 誰のせいでもないさ シャール Soylent Green (1973)
I wasn't fast enough. It's all my fault! [JP] 素早く動けないからね 私のせいだ ああ... Star Wars: A New Hope (1977)
That's got nothing to do with my age. Our son's ruining my health, Evelyn. [JP] 年のせいじゃない 息子が心配さすからだ Breaking Away (1979)
But no, I had to listen to you, you blockhead. [JP] おこづかいも もらえなかった 全部あなたのことを 信じたせい It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Okay. It's a quarantine. There's a virus loose in the area. [JP] 街は隔離された ウイルスのせい The Crazies (1973)
You'd only lose 20% instead of 70 or 80. [JP] せいぜい20%で抑えられる Chinatown (1974)
- You asked for it. [JP] - 貴方のせい Straw Dogs (1971)
Your power lends you assurance [JP] お前の権力のせいで たいそうな元気だな Das Rheingold (1980)
I've ruined everything. [JP] 僕のせい Breaking Away (1979)
Do human mothers all die when they've given birth to their sons? [JP] 人間の母はその息子のせいで 死ぬのか? Siegfried (1980)
I don't know what all this trouble is about... but I'm sure it must be your fault. [JP] なんでこんな厄介な目に あうのか分からないけど すべて君のせいだぞ Star Wars: A New Hope (1977)
What we don't have in charm, we make up for in Steve. [JP] スティーブは頼りになる せいぜい優しくして Someone's Watching Me! (1978)
Who do you blame for that, her? [JP] 彼女のせいですか Chinatown (1974)
I was going to say something until you pulled that childish stunt... and ruined any chance I had of finding out. [JP] 言おうとしてたのに 君の子供じみた小細工で... あれのせいで チャンスを逃したんだ Straw Dogs (1971)
All right, drive the car - Ooh! - Ooh! [JP] いいから運転しろよ! 貴方のせいよ! Straw Dogs (1971)
Let my boss be run over by a car, that I can understand. [JP] せいぜい金や女を欲しがり- Stalker (1979)
It wasn't my fault. [JP] 私のせいじゃない アクション! The Crazies (1973)
Yes, it's you! [JP] いや、君のせいです! La Grande Vadrouille (1966)
Old people do that. [JP] 年のせい Soylent Green (1973)
At best, you'll get your Nobel Prize. [JP] せいぜいノーベル賞を 貰うくらいさ Stalker (1979)
- Uppers, amphetamines? [JP] - 覚せい剤はどうだ? Taxi Driver (1976)
I don't blame myself. [JP] わしのせいでもない Chinatown (1974)
That's because I was brought up by women. [JP] 男親がいなかったせいかな The Mirror (1975)
Jean-Pierre, just because you have been running badly lately it's no reason to take these things out on me. [JP] ジャン -ピエール、最近 君が調子を落としているのを... 我々のせいにするのは 筋違いだろう Grand Prix (1966)
And the number of unmotivated crimes is on the rise! [JP] 犯罪が増えているのは 君らのせいかもしれん Stalker (1979)
It's a quarantine on the town. [JP] ウイルスのせい The Crazies (1973)
But with all we've been through... this little R2 unit has become a bit eccentric. [JP] いろいろなことがあったせいで このR2ユニットは おかしくなっているようです Star Wars: A New Hope (1977)
That malfunctioning little twerp. This is all his fault. [JP] イカれたチビの間抜けめ 全部あいつのせい Star Wars: A New Hope (1977)
And that all babies do that, sucking off br easts. [JP] そのせいで ガンになったって Turkish Delight (1973)
Fear will keep the local systems in line... fear of this battle station. [JP] 各地の星 いっせいに 恐怖が浸透するのだ バトル・ステーションの恐怖が Star Wars: A New Hope (1977)
You're just saying that to be nasty. You really should curb your tongue! [JP] それはお前の無謀さのせいだ それを直さねばならない Siegfried (1980)
Show me. [JP] 案内せい The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
I don't think she's old enough to date yet. [JP] 歳のせいでもない The Crazies (1973)
It wasn't my fault, sir. Please don't deactivate me. [JP] 私のせいではないのです 作動停止はご勘弁ください Star Wars: A New Hope (1977)
I was in a car accident. [JP] 事故のせい Turkish Delight (1973)
You blame everything on kids. [JP] いつも子供のせいにするのね Halloween (1978)
You made it happen. [JP] おまえのせい Buffalo '66 (1998)
Come on now. [JP] 気のせいだろ The Crazies (1973)
Certainly not my fault. [JP] そう 私のせいでね Straw Dogs (1971)
I wouldn't leave you! It wasn't my fault! [JP] お前を捨てたりしない 俺のせいじゃない! The Blues Brothers (1980)
It's never really made you uncomfortable, has it? [JP] 私のせいで落ち着かない? Someone's Watching Me! (1978)

COMPDICT JP-EN Dictionary
あいまい制御[あいまいせいぎょ, aimaiseigyo] fuzzy control [Add to Longdo]
アクセス制御[アクセスせいぎょ, akusesu seigyo] access control [Add to Longdo]
アクセス制御フィールド[アクセスせいぎょフィールド, akusesu seigyo fi-rudo] access control field [Add to Longdo]
アクセス制御一覧[アクセスせいぎょいちらん, akusesu seigyoichiran] access control list [Add to Longdo]
アクティビティ属性[アクティビティぞくせい, akuteibitei zokusei] activity attributes [Add to Longdo]
アソシエーション制御サービス要素[アソシエーションせいぎょサービスようそ, asoshie-shon seigyo sa-bisu youso] Association Control Service Element [Add to Longdo]
アソシエーション制御プロトコル機械[アソシエーションせいぎょプロトコルきかい, asoshie-shon seigyo purotokoru kikai] Association Control Protocol Machine [Add to Longdo]
アドレス構成要素[アドレスこうせいようそ, adoresu kouseiyouso] address component [Add to Longdo]
アドレス生成[アドレスせいせい, adoresu seisei] address generation [Add to Longdo]
エラーの検出と訂正[エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) [Add to Longdo]
エラー制御[エラーせいぎょ, era-seigyo] error control [Add to Longdo]
エラー訂正[エラーていせい, era-teisei] error correction [Add to Longdo]
エラー訂正符号[エラーていせいふごう, era-teiseifugou] Error-Correcting Code (ECC) [Add to Longdo]
キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo]
グループ料金制[グループりょうきんせい, guru-pu ryoukinsei] group rate system [Add to Longdo]
コード構成[コードこうせい, ko-do kousei] coding scheme [Add to Longdo]
コネクション許可制御[コネクションきょかせいぎょ, konekushon kyokaseigyo] connection admission control (CAC) [Add to Longdo]
コネクション制御[コネクションせいぎょ, konekushon seigyo] connection control [Add to Longdo]
コミットメント調整者[こみっとめんとちょうせいしゃ, komittomentochouseisha] commitment coordinator [Add to Longdo]
コンピューター援用生産[コンピューターえんようせいさん, konpyu-ta-enyouseisan] computer-aided manufacture, CAM [Add to Longdo]
コンピュータ統合生産[コンピュータとうごうせいさん, konpyu-ta tougouseisan] CIM, Computer Integrated Manufacturing [Add to Longdo]
サービス信頼性[サービスしんらいせい, sa-bisu shinraisei] service reliability [Add to Longdo]
サービス制御群[サービスせいぎょぐん, sa-bisu seigyogun] service controls [Add to Longdo]
システム制御プログラム[システムせいぎょプログラム, shisutemu seigyo puroguramu] system control program [Add to Longdo]
システム生成[システムせいせい, shisutemu seisei] system generation, sysgen (acronym) [Add to Longdo]
システム適合性試験報告書[システムてきごうせいしけんほうこくしょ, shisutemu tekigouseishikenhoukokusho] SCTR [Add to Longdo]
システム適合性宣言[システムてきごうせいせんげん, shisutemu tekigouseisengen] system conformance statement [Add to Longdo]
ジャバ制御[じゃばせいぎょ, jabaseigyo] jabber control [Add to Longdo]
ジョブ回復制御ファイル[じょぶかいふくせいぎょファイル, jobukaifukuseigyo fairu] backup file, job-recovery control file [Add to Longdo]
ジョブ制御言語[ジョブせいぎょげんご, jobu seigyogengo] Job Control Language, JCL [Add to Longdo]
スクリーンセイバー[すくりーんせいばー, sukuri-nseiba-] screen saver [Add to Longdo]
ステム幅整合[ステムはばせいごう, sutemu habaseigou] snap [Add to Longdo]
ストローク文字発生器[ストロークもじはっせいき, sutoro-ku mojihasseiki] stroke character generator [Add to Longdo]
セグメント属性[せぐめんとぞくせい, segumentozokusei] segment attributes [Add to Longdo]
セション生存期間[せしょんせいぞんきかん, seshonseizonkikan] session lifetime [Add to Longdo]
ゼロ抑制[ぜろよくせい, zeroyokusei] zero suppression [Add to Longdo]
ゼロ抑制機能[ぜろよくせいきのう, zeroyokuseikinou] zero suppression function [Add to Longdo]
ソフトウェア構成[ソフトウェアこうせい, sofutouea kousei] software configuration [Add to Longdo]
ソフトウェア製品[ソフトウェアせいひん, sofutouea seihin] software product [Add to Longdo]
ソフトウェア品質特性[ソフトウェアひんしつとくせい, sofutouea hinshitsutokusei] software quality characteristics [Add to Longdo]
ダイオード関数発生器[ダイオードかんすうはっせいき, daio-do kansuuhasseiki] Diode Function Generator, DFG [Add to Longdo]
テープ複製機構[テープふくせいきこう, te-pu fukuseikikou] tape reproducer [Add to Longdo]
テープ複製装置[テープふくせいそうち, te-pu fukuseisouchi] tape reproducer [Add to Longdo]
テキスト表示精度[テキストひょうじせいど, tekisuto hyoujiseido] text precision [Add to Longdo]
データの完全性[データのかんぜんせい, de-ta nokanzensei] data integrity [Add to Longdo]
データの保全性[データのほぜんせい, de-ta nohozensei] data integrity [Add to Longdo]
データベース再編成[データベースさいへんせい, de-tabe-su saihensei] data base reconstruction, reorganization [Add to Longdo]
データ回線透過性[データかいせんとうかせい, de-ta kaisentoukasei] data circuit transparency [Add to Longdo]
データ完全性[データかんぜんせい, de-ta kanzensei] data integrity [Add to Longdo]
データ機密保護[データきみつせいほご, de-ta kimitsuseihogo] data security [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
一斉[いっせい, issei] gleichzeitig, auf_einmal, einstimmig [Add to Longdo]
不正[ふせい, fusei] Unrecht, Ungerechtigkeit [Add to Longdo]
不燃性[ふねんせい, funensei] nichtbrennbar, feuerfest [Add to Longdo]
世紀[せいき, seiki] Jahrhundert [Add to Longdo]
中世[ちゅうせい, chuusei] Mittelalter [Add to Longdo]
中性[ちゅうせい, chuusei] Neutrum [Add to Longdo]
丹精[たんせい, tansei] Aufrichtigkeit, Anstrengung, Fleiss [Add to Longdo]
丹誠[たんせい, tansei] Aufrichtigkeit, Anstrengung, Fleiss [Add to Longdo]
二世[にせい, nisei] zweite_Generation, Junior, II. [Add to Longdo]
井泉[せいせん, seisen] Brunnen [Add to Longdo]
人事不省[じんじふせい, jinjifusei] Bewusslosigkeit, Ohnmacht [Add to Longdo]
人生[じんせい, jinsei] das_menschliche_Leben, das_Leben [Add to Longdo]
低成長[ていせいちょう, teiseichou] geringes_Wachstum [Add to Longdo]
促成[そくせい, sokusei] (Wachstum) kuenstlich_beschleunigen [Add to Longdo]
修正[しゅうせい, shuusei] Verbesserung, Abaenderung, Retusche [Add to Longdo]
個性[こせい, kosei] Individualitaet [Add to Longdo]
優勢[ゆうせい, yuusei] Uebermacht, Ueberlegenheit [Add to Longdo]
先生[せんせい, sensei] Lehrer, Lehrerin [Add to Longdo]
全盛[ぜんせい, zensei] bluehender_Zustand [Add to Longdo]
内政[ないせい, naisei] Innenpolitik [Add to Longdo]
内省[ないせい, naisei] (innere) Einkehr [Add to Longdo]
再編成[さいへんせい, saihensei] Umgruppierung [Add to Longdo]
写生[しゃせい, shasei] Skizzieren, Malen_nach_der_Natur, Zeichnen_nach_der_Natur [Add to Longdo]
冷静[れいせい, reisei] kuehl, ruhig, gelassen [Add to Longdo]
出征[しゅっせい, shussei] Feldzug [Add to Longdo]
出生[しゅっせい, shussei] Geburten [Add to Longdo]
出生過剰[しゅっせいかじょう, shusseikajou] Geburtenueberschuss [Add to Longdo]
[せい, sei] System, Gesetz [Add to Longdo]
制動機[せいどうき, seidouki] Bremse [Add to Longdo]
制度[せいど, seido] System, Organisation, Wesen [Add to Longdo]
制御[せいぎょ, seigyo] Baendigung, Zuegelung, Kontrolle [Add to Longdo]
制覇[せいは, seiha] Eroberung, Beherrschung, -Sieg, Meisterschaft [Add to Longdo]
制限[せいげん, seigen] Begrenzung, Beschraenkung [Add to Longdo]
劣勢[れっせい, ressei] zahlenmaessige_Unterlegenheit [Add to Longdo]
劣性[れっせい, ressei] minderwertig, rezessiv (Erblichkeit) [Add to Longdo]
勢力[せいりょく, seiryoku] Einfluss, Macht [Add to Longdo]
北斗七星[ほくとしちせい, hokutoshichisei] der_Grosse_Baer [Add to Longdo]
北斗星[ほくとせい, hokutosei] der_grosse_Baer [Add to Longdo]
厚生省[こうせいしょう, kouseishou] Ministerium_fuer_Soziales, Sozialministerium [Add to Longdo]
原生林[げんせいりん, genseirin] Urwald [Add to Longdo]
双生児[そうせいじ, souseiji] Zwillinge [Add to Longdo]
反省[はんせい, hansei] Reflexion, Nachdenken [Add to Longdo]
可塑性[かそせい, kasosei] Formbarkeit, Platizitaet [Add to Longdo]
可燃性[かねんせい, kanensei] brennbar [Add to Longdo]
可能性[かのうせい, kanousei] Moeglichkeit [Add to Longdo]
合成[ごうせい, gousei] Zusammensetzung, Synthese [Add to Longdo]
合成繊維[ごうせいせんい, gouseisen'i] Kunstfaser [Add to Longdo]
同姓[どうせい, dousei] derselbe_Familienname, Namensvetter [Add to Longdo]
同窓生[どうそうせい, dousousei] Mitschueler, Kommilitone [Add to Longdo]
同級生[どうきゅうせい, doukyuusei] Klassenkamerad, Mitschueler [Add to Longdo]

Time: 0.1215 seconds, cache age: 1.703 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/