53 Results for *そなた*
หรือค้นหา: そなた, -そなた-

EDICT JP-EN Dictionary
汝;爾[なんじ;そなた(汝), nanji ; sonata ( nanji )] (pn, adj-no) (arch) thou; you #13,094 [Add to Longdo]
其方[そちら(P);そっち(P);そなた;そち, sochira (P); socchi (P); sonata ; sochi] (pn, adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1, 此方・こちら・1, 彼方・あちら・1) that way (direction distant from the speaker, close to the listener); (2) there (place distant from the speaker, close to the listener); (3) that one (something close to the listener); (4) (See 汝・そなた) you; your family; (5) that person (someone close to the listener); (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your hate has made you powerful. [JP] 憎しみがそなたに力を与えたのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
When you were very young, you came down with scarlet fever. [JP] そなたは幼い頃 猩紅熱にかかった Troy (2004)
We're here forever. What made you love him, Juliet? [JP] 永遠にわれわれは此処にあり 何がそなたに彼の男を愛させしや ジュリエット And Then There Were None (1945)
Think how many songs they'll sing in your honor. [JP] そなたを称える歌が 世に満ちるだろう Troy (2004)
Your princess is safe! [JP] ! そなたたちの姬は無事だ! Princess Mononoke (1997)
It is your destiny. [JP] それがそなたの運命なのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You remind me of the old tales... far to the east who used stone arrowheads and rode red elk... the Emishi. [JP] そなたを見ていると, 古い書にわるいにしえの民を思い出す. 東の果てに赤ししにまたがり, Princess Mononoke (1997)
I didn't want you to die. [JP] そなたを死なせたくなかった. Princess Mononoke (1997)
I'm afraid the deflector shield... will be quite operational when your friends arrive. [JP] 残念ながらそなたの友人たちが 到着するときも 偏向シールドは完全に 機能していることであろう Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Moro MIWA Akihiro Oracle MORI Mitsuko [JP] "その きっさきに よく にた そなたの よこがお" Princess Mononoke (1997)
I regret that you suffer. [JP] そなたには氣の毒だった. Princess Mononoke (1997)
I blame you for nothing. [JP] そなたを責めはしない Troy (2004)
Do you know who this paper is from? [JP] そなたたち, この書きつけが分かるか? 天朝さまのだ. Princess Mononoke (1997)
I don't want to fight you! [JP] そなたと戰(たたか)いたくない! Princess Mononoke (1997)
I'm looking forward to completing your training. [JP] そなたの修行を 終わらせてやるのが楽しみだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Surely he doesn't believe that the Deer God's head confers immortality? [JP] まさか, そなたまでシシ神の生(なま)首に不老不死の力があると思ってはまいな. Princess Mononoke (1997)
-But I'm surprised you let him bring her. [JP] - だが そなたが許可するとは Troy (2004)
I thought it was you I was fighting yesterday. [JP] 昨日は そなただと 思って戦った Troy (2004)
From here, you will witness the final destruction of the Alliance... and the end of your insignificant rebellion. [JP] そなたはここから 同盟軍の最終的な壊滅と... 取るに足らない 反乱の終末を見ることになるのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
As you can see, my young apprentice... your friends have failed. [JP] 見ての通りだ 我が若き弟子よ そなたの友人たちは失敗した Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
or the wolf princess. [JP] そなたを侍どもか, もののけの手先と疑う者がいるのだ. Princess Mononoke (1997)
Your work here is finished, my friend. [JP] そなたのここでの仕事は終わりだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
"If I were dead and buried and I heard your voice," [JP] "この身は死すとも そなたの声聞かば Roman Holiday (1953)
and perhaps even lift your curse. [JP] 重病に苦しむあの者たちをいやし, そなたのあざを消す力もあるかもしれぬぞ. Princess Mononoke (1997)
He will come to you, and then you will bring him before me. [JP] そなたのもとへ来たら 余の前へ連れてくるがよい Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Eboshi! Your enemy is not the Deer God! [JP] そなたの敵は他にいるはずだ! Princess Mononoke (1997)
In time, he will seek you out. [JP] やがてあやつの方から そなたを求めてくる Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
He thought it was you. [JP] そなたと間違えたのだ Troy (2004)
You will find that it is you who are mistaken... about a great many things. [JP] 間違いを犯しているのは そなたのほうであろう Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
We beg passage through your woods. [JP] すまぬが, そなたたちの森を通らせてもらうぞ. Princess Mononoke (1997)
You have fought with me for 40 years. Can we win this war? [JP] そなたとは40年共に戦った 我らは戦てるか? Troy (2004)
Your fleet is lost... and your friends on the Endor moon will not survive. [JP] そなたの艦隊は敗北した エンドアの月にいる 友人たちも生き残れまい Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
How many cousins have you killed? [JP] そなたは何人の "従兄弟"を殺した? Troy (2004)
You're beautiful... [JP] そなたは美しい... Princess Mononoke (1997)
Where is your land? [JP] そなたの國は? Princess Mononoke (1997)
You, like your father... are now... mine. [JP] 父と同じように... そなたはもはや... 余のものだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
But I have always respected your father. [JP] そなた達の父上を尊敬していた Troy (2004)
Are you ancient gods of the forest of the deer god? [JP] そなたたちは, シシ神の森に住むときく古い神か? Princess Mononoke (1997)
There is a demon inside you. And in her. [JP] そなたの中には夜叉(やしゃ)がいる. Princess Mononoke (1997)
Your faith in your friends is yours. [JP] 友人たちへの信頼こそ そなたの弱点だ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
But I went into your mother's room and you were sleeping in her arms. [JP] だが戻ってみると そなたは 母の腕の中で眠っていた Troy (2004)
are you steeled to gaze upon your fate? [JP] アシタカヒコや. そなたには自分の定めを見すえる覺悟があるかい? Princess Mononoke (1997)
Give it to your king. [JP] そなたの王に渡すがいい Troy (2004)
The scar will seep into your bones and you will die. [JP] そのあざはやがて骨までとどいてそなたを殺すだろう. Princess Mononoke (1997)
I am human...and so are you. [JP] 私は人間だ. そなたも. . Princess Mononoke (1997)
No father ever had a better son. [JP] そなた程の息子はおらん Troy (2004)
You can end this war with a swing of your sword. [JP] そなたの剣の一振りで この戦は終わる Troy (2004)
His compassion for you will be his undoing. [JP] そなたへの情が あやつを破滅へと導くのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I saw what you did before against those samurai. [JP] 田舍侍の小競り合いにまきこまれた折, そなたのお陰で助かっのだ. Princess Mononoke (1997)
What course of action do you recommend? [JP] そなたの勧める 道は何だ? Troy (2004)

Time: 0.0297 seconds, cache age: 18.109 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/