111 Results for *ちた*
หรือค้นหา: ちた, -ちた-

Longdo Approved JP-TH
工業地帯[こうぎょうちたい, kougyouchitai] (n) เขตอุตสาหกรรม, Syn. 工業地域

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
遅滞[ちたい, chitai] ความเชื่องช้า

EDICT JP-EN Dictionary
自治体[じちたい, jichitai] (n) municipality; local government; self-governing body; autonomous entity; (P) #1,060 [Add to Longdo]
地帯[ちたい, chitai] (n) area; zone; belt (of land); (P) #3,845 [Add to Longdo]
地方自治体[ちほうじちたい, chihoujichitai] (n) local authority; local government; locality; local self-governing body; municipality; (P) #13,196 [Add to Longdo]
1対1の通信[いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] (n) { comp } one to one communication [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク[キャリアけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyaria kenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] (n) { comp } carrier sense multiple access with collision avoidance network; CSMA; CA network [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス衝突検出ネットワーク[キャリアけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyaria kenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] (n) { comp } carrier sense multiple access with collision detection network; CSMA; CD network [Add to Longdo]
安全地帯[あんぜんちたい, anzenchitai] (n) safety zone [Add to Longdo]
一タ偏[いちたへん, ichitahen] (n) (See 歹偏) kanji "bare bone" radical at left [Add to Longdo]
一口食べる[ひとくちたべる, hitokuchitaberu] (v1) to eat a mouthful [Add to Longdo]
一太郎[いちたろう, ichitarou] (n) { comp } Ichitaro (word processing package) [Add to Longdo]
一対一(P);1対一[いちたいいち(P);いったいいち, ichitaiichi (P); ittaiichi] (n, adj-no) one-to-one; (P) [Add to Longdo]
一対一の写像[いちたいいちのしゃぞう, ichitaiichinoshazou] (n) one-to-one mapping; 1-to-1 mapping [Add to Longdo]
一対一対応[いちたいいちたいおう, ichitaiichitaiou] (n) { math } one-to-one correspondence [Add to Longdo]
一対多;1対多[いちたいた, ichitaita] (n, adj-no) (See 一対一) one-to-many [Add to Longdo]
価値高い[かちたかい, kachitakai] (adj-i) valuable [Add to Longdo]
価値体系[かちたいけい, kachitaikei] (n) value system; set of values [Add to Longdo]
乾燥地帯[かんそうちたい, kansouchitai] (n) arid region [Add to Longdo]
緩衝地帯[かんしょうちたい, kanshouchitai] (n) buffer zone; (P) [Add to Longdo]
危険地帯[きけんちたい, kikenchitai] (n) danger zone [Add to Longdo]
丘陵地帯[きゅうりょうちたい, kyuuryouchitai] (n) hill country; hilly area [Add to Longdo]
休戦地帯[きゅうせんちたい, kyuusenchitai] (n) demilitarized zone; demilitarised zone; DMZ [Add to Longdo]
交戦地帯[こうせんちたい, kousenchitai] (n) battle zone [Add to Longdo]
光に満ちた[ひかりにみちたそら, hikarinimichitasora] (n) sky suffused with light [Add to Longdo]
口叩き[くちたたき, kuchitataki] (n) talking a lot; talkative person [Add to Longdo]
工業地帯[こうぎょうちたい, kougyouchitai] (n) industrial area [Add to Longdo]
工場地帯[こうじょうちたい, koujouchitai] (n) factory or industrial district or area [Add to Longdo]
行動地帯[こうどうちたい, koudouchitai] (n) zone of action [Add to Longdo]
豪雪地帯[ごうせつちたい, gousetsuchitai] (n) area of heavy snowfall [Add to Longdo]
国境地帯[くにざかいちたい, kunizakaichitai] (n) border zone [Add to Longdo]
穀倉地帯[こくそうちたい, kokusouchitai] (n, adj-no) grain-producing region [Add to Longdo]
山岳地帯[さんがくちたい, sangakuchitai] (n) mountain district [Add to Longdo]
山地帯[さんちたい, sanchitai] (n) montane zone; mountain zone [Add to Longdo]
自治体国際化協会[じちたいこくさいかきょうかい, jichitaikokusaikakyoukai] (n) Council of Local Authorities for International Relations; CLAIR [Add to Longdo]
住宅地帯[じゅうたくちたい, juutakuchitai] (n) housing belt development [Add to Longdo]
森林地帯[しんりんちたい, shinrinchitai] (n) wooded country; wooded (timber) region; woodland; woodlands [Add to Longdo]
精神遅滞[せいしんちたい, seishinchitai] (n) mental retardation [Add to Longdo]
精神発達遅滞[せいしんはったつちたい, seishinhattatsuchitai] (n) mental retardation [Add to Longdo]
赤線地帯[あかせんちたい, akasenchitai] (n) red-light district [Add to Longdo]
千度[せんど;ちたび, sendo ; chitabi] (n) thousand times [Add to Longdo]
占領地帯[せんりょうちたい, senryouchitai] (n) occupied zone [Add to Longdo]
前置胎盤[ぜんちたいばん, zenchitaiban] (n) placenta previa [Add to Longdo]
多雪地帯[たせつちたい, tasetsuchitai] (n) region with heavy snowfall [Add to Longdo]
打ち竹[うちたけ, uchitake] (n) (See 火種) an antiquated lighter consisting of a tube of bamboo containing live coals (hidane) [Add to Longdo]
打ち倒す[うちたおす, uchitaosu] (v5s, vt) to knock down; to defeat [Add to Longdo]
打ち立てる[うちたてる, uchitateru] (v1, vt) to establish; to formulate [Add to Longdo]
宅地建物取引主任者[たくちたてものとりひきしゅにんしゃ, takuchitatemonotorihikishuninsha] (n) registered real-estate broker [Add to Longdo]
地震地帯[じしんちたい, jishinchitai] (n) seismic part (zone, belt) [Add to Longdo]
地対空[ちたいくう, chitaikuu] (adj-no) surface-to-air [Add to Longdo]
地対地[ちたいち, chitaichi] (adj-no) surface-to-surface [Add to Longdo]
痴態[ちたい, chitai] (n) foolishness; silliness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
As many as ten students failed the exam.10人もの学生が試験に落ちた
A dry leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた
No less than twenty houses were burnt down.20軒もの家が焼け落ちた
Out of the students, only one had read that book.20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
The cleanser removed the dirt from the oven.クレンザーでオーブンの汚れが落ちた
The glass dropped from his hand.コップが彼の手から落ちた
The monkey came down.サルは木から落ちた
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた
The house has burnt down.その家は焼け落ちた
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
The building fell down suddenly.その建物は突然崩れ落ちた
The country fell into the invader's hand.その国は侵略者の手に落ちた
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた
The boy fell from the bridge.その少年は橋から落ちた
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた
The city fell to the enemy.その都市は敵の手に落ちた
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた
The tree was struck by lightning.その木に雷が落ちた
That is why he failed in the exam.それで彼は試験に落ちた
She failed the examination and I was greatly disappointed.たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた
I am come to offer what service may be in my power.できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
Tom attributed his failure in the exam to illness.トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた
A fork fell off the table.フォークがテーブルから落ちた
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
An apple fell to the ground.リンゴが1つ地面に落ちた
One of the apples fell to the ground.リンゴが1個地面に落ちた
An apple fell off the tree.リンゴが1個木から落ちた
Some apples fell down from the tree.りんごがいくつか木から落ちた
The apple fell from the tree.りんごが木から落ちた
From the fullness of his grace we have all received one blessing after another.わたし達は皆、この方の満ち満ちた豊かさの中から、恵みの上に更に恵みを受けたのである。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた
My pencil fell off the edge of my desk.鉛筆が私の机の端から転がり落ちた
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The rock rolled down the hillside.岩は丘の斜面を転がり落ちた
The bridge went under the pressure.橋が圧力で落ちた
The bridge went under the pressure.橋が重みで落ちた
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。

COMPDICT JP-EN Dictionary
1対1の通信[いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.) [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス衝突検出ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.) [Add to Longdo]
フィボナッチ探索[ふいぼなっちたんさく, fuibonacchitansaku] Fibonacci search [Add to Longdo]
マルチタスク[まるちたすく, maruchitasuku] multitasking [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
丘陵地帯[きゅうりょうちたい, kyuuryouchitai] huegelige_Gegend [Add to Longdo]
地帯[ちたい, chitai] Zone, Gebiet [Add to Longdo]
緩衝地帯[かんしょうちたい, kanshouchitai] Pufferzone [Add to Longdo]
遅滞[ちたい, chitai] Verzoegerung, Aufschub [Add to Longdo]

Time: 0.0273 seconds, cache age: 6.509 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/