191 ผลลัพธ์ สำหรับ *つく*
หรือค้นหา: つく, -つく-

Longdo Approved JP-TH
[つくえ, tsukue] (n) โต๊ะ

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
造り[つくり, tsukuri] รูปร่าง, โครงสร้าง
美しい[うつくしい, utsukushii] (adj) สวย
ふらつく[うつくしい, furatsuku] (vt) เดินอย่างไม่มีจุดหมาย
[つくえ, tsukue, tsukue , tsukue] (n) โต๊ะเรียน, โต๊ะทำงาน
落ち着く[おちつく, ochitsuku] (vt) ใจเย็นๆ
焼き尽す;焼き尽くす[やきつくす, yakitsukusu] (exp) ผลาญล้าง, แผดเผาแบบหมดจด

Saikam JP-TH-EN Dictionary
結びつく[むすびつく, musubitsuku] TH: เชื่อมติดกัน  EN: to join together
尽くす[つくす, tsukusu] TH: ปรนนิบัติรับใช้(คนอื่น เช่น สามี)  EN: to serve (a person)
尽くす[つくす, tsukusu] TH: บริการหรือให้ความช่วยเหลือ  EN: to render
つく[つく, tsuku] TH: ถึง
気がつく[きがつく, kigatsuku] TH: รู้ตัว  EN: to become aware
突く[つく, tsuku] TH: แทง  EN: to thrust
突く[つく, tsuku] TH: ทุบ  EN: to strike
突く[つく, tsuku] TH: กระแทก  EN: to attack
作る[つくる, tsukuru] TH: ทำ  EN: to make
作る[つくる, tsukuru] TH: สร้าง
造る[つくる, tsukuru] TH: สร้าง  EN: to make
付く[つく, tsuku] TH: ติด  EN: to adjoin
付く[つく, tsuku] TH: ติดมาด้วย
着く[つく, tsuku] TH: ไปถึง  EN: to arrive at
作り出す[つくりだす, tsukuridasu] TH: ผลิตขึ้นมา  EN: to manufacture
作り出す[つくりだす, tsukuridasu] TH: สร้าง  EN: to produce
作り上げる[つくりあげる, tsukuriageru] TH: แต่งขึ้น  EN: to make up
結び付く[むすびつく, musubitsuku] TH: การกระทำที่นำสองสิ่งมาสัมพันธ์กัน  EN: to be connected or related

EDICT JP-EN Dictionary
作り上げる(P);造り上げる[つくりあげる, tsukuriageru] (v1, vt) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct; (P) #671 [Add to Longdo]
作る(P);造る(P);創る(P)[つくる, tsukuru] (v5r, vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P) #1,759 [Add to Longdo]
作り[つくり, tsukuri] (n) (1) making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure; (2) appearance (i.e. attire, make-up); (3) build (i.e. physique); (4) (See 御作り) sashimi; (n-pref) (5) forced (smile, etc.); (P) #2,814 [Add to Longdo]
美しい[うつくしい, utsukushii] (adj-i) beautiful; lovely; (P) #5,016 [Add to Longdo]
熟(P);熟熟;熟々[つくづく(P);つくつく, tsukuduku (P); tsukutsuku] (adj-na, adv) (uk) (on-mim) completely; really; thoroughly; deeply; severely; intently; (P) #9,955 [Add to Longdo]
造り[つくり, tsukuri] (n) make-up; structure; physique; (P) #10,961 [Add to Longdo]
就く(P);即く[つく, tsuku] (v5k) (1) (See 付く・つく・1) to ascend (the throne); to accede; (2) (就く only) to take (seat, position, course, etc.); to assume; (3) (就く only) to start (on a journey); to commence; to depart; (4) (就く only) to study (under teacher); to be an apprentice; (P) #12,618 [Add to Longdo]
机(P);案[つくえ(P);つき(机)(ok), tsukue (P); tsuki ( tsukue )(ok)] (n) desk; (P) #12,756 [Add to Longdo]
作り方[つくりかた, tsukurikata] (n) (1) (See 作る・1) style of building; construction; workmanship; way of making; (2) (See 作る・2) recipe; (3) (See 作る・3) how to grow (something) #12,853 [Add to Longdo]
尽くす[つくす, tsukusu] (v5s) (1) to exhaust; to run out; (2) to devote; to serve (a person); to befriend; (aux-v) (3) to do to exhaustion; (P) #16,861 [Add to Longdo]
作り出す;造り出す;創り出す[つくりだす, tsukuridasu] (v5s, vt) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up #16,952 [Add to Longdo]
着く[つく, tsuku] (v5k) (1) to arrive at; to reach; (2) (See 席に着く) to sit on; to sit at (e.g. the table); (P) #17,469 [Add to Longdo]
[つくだ(P);てん, tsukuda (P); ten] (n) cultivated rice field; (P) #17,729 [Add to Longdo]
いちゃつく[ichatsuku] (v5k, vi) to flirt with; to dally [Add to Longdo]
お作り;お造り;御作り;御造り[おつくり, otsukuri] (n) (1) make-up; (2) (ksb [Add to Longdo]
がたつく[gatatsuku] (v5k, vi) to rattle; to be bumpy; to be shaky; to be unsteady [Add to Longdo]
がちゃつく[gachatsuku] (v5k, vi) (1) to clatter; to rattle; (2) to turn into a ruckus [Add to Longdo]
がっつく[gattsuku] (v5k, vi) (See がつがつ) to be greedy; to devour greedily [Add to Longdo]
がんと一発くらわす[がんといっぱつくらわす, gantoippatsukurawasu] (exp, v5s) to punch someone; to give someone a belt [Add to Longdo]
ぎらつく;ギラつく[giratsuku ; gira tsuku] (v5k, vi) (1) (See ぎらぎら) to glare; to dazzle; (2) to glitter [Add to Longdo]
くっ付く(P);食っ付く[くっつく, kuttsuku] (v5k, vi) (1) (uk) to adhere to; to stick to; to cling to; (2) (uk) to keep close to; to go along with; (3) (uk) to get involved with; to be thick with; to become intimate; (P) [Add to Longdo]
つく[kutsukutsu] (adv) (on-mim) simmering [Add to Longdo]
つくつ法師(ateji)[くつくつぼうし, kutsukutsuboushi] (n) (obsc) (See つくつく法師) Meimuna opalifera (species of cicada) [Add to Longdo]
ぐらつく[guratsuku] (v5k, vi) to be unsteady; to reel; to shake [Add to Longdo]
けりが付く;鳧が付く(ateji)[けりがつく, kerigatsuku] (exp, v5k) (uk) (See けり) to be settled; to be brought to an end [Add to Longdo]
けんつくを食わす;剣突を食わす[けんつくをくわす, kentsukuwokuwasu] (exp, v5s) (obsc) to burst out in anger [Add to Longdo]
けんつくを食わせる;剣突を食わせる[けんつくをくわせる, kentsukuwokuwaseru] (exp, v1) to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles [Add to Longdo]
こびり付く[こびりつく, kobiritsuku] (v5k) (uk) to stick to; to cling to [Add to Longdo]
ごたつく[gotatsuku] (v5k, vi) (See ごたごた) to be confused; to be in disorder [Add to Longdo]
ごろつく[gorotsuku] (v5k, vi) (1) (See ごろごろ) to rumble; to thunder; to roll about (people, large objects); (2) to wander about without a fixed workplace, home, etc.; to hang around; to loiter [Add to Longdo]
ごわつく;ゴワつく[gowatsuku ; gowa tsuku] (v5k, vi) (See ごわごわ) to be stiff; to be starchy [Add to Longdo]
ざらつく;ザラつく[zaratsuku ; zara tsuku] (v5k, vi) (See ざらざら) to be rough feeling [Add to Longdo]
ざわつく;ザワつく[zawatsuku ; zawa tsuku] (v5k, vi) (See ざわざわ) to be noisy (e.g. from people talking) [Add to Longdo]
しがみ付く[しがみつく, shigamitsuku] (v5k) (uk) to cling [Add to Longdo]
じゃら付く;戯つく[じゃらつく, jaratsuku] (v5k, vi) (1) (uk) to jingle; to jangle; to clink; to chink; (2) to act lasciviously; to act coquettishly [Add to Longdo]
たどり着く(P);辿り着く;辿りつく[たどりつく, tadoritsuku] (v5k, vi) to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea); (P) [Add to Longdo]
ため息をつく;溜息をつく;溜息を吐く;ため息を吐く;溜め息を吐く;溜め息をつく[ためいきをつく, tameikiwotsuku] (exp, v5k) to sigh; to breathe a sigh [Add to Longdo]
だぶつく[dabutsuku] (v5k, vi) (1) (See たぶたぶ・2, ぶかぶか, たぷたぷ, ぶよぶよ) to be too large; to be baggy; to be flabby; (2) (See たぶたぶ・1) to have a glut [Add to Longdo]
ちらつく[chiratsuku] (v5k, vi) to flicker; to flit; to litter; to be dazzled [Add to Longdo]
つくつく法師(ateji)[つくつくぼうし;ツクツクボウシ, tsukutsukuboushi ; tsukutsukuboushi] (n) (uk) Meimuna opalifera (species of cicada) [Add to Longdo]
つくねんと[tsukunento] (adv) (1) absentmindedly; vacantly; blankly; (2) by oneself; all alone [Add to Longdo]
どきつく[dokitsuku] (v5k, vi) to palpitate (with anxiety, etc.) [Add to Longdo]
どんつく[dontsuku] (v5k) (See どんどん) to make a drumming noise [Add to Longdo]
ど突く[どつく;どづく(ok), dotsuku ; doduku (ok)] (v5k) to jab; to hit; to punch; to stand out [Add to Longdo]
にたつく[nitatsuku] (v5k, vi) to have (break out into) a broad (suggestive) grin [Add to Longdo]
ばたつく;バタつく[batatsuku ; bata tsuku] (v5k, vi) (See ばたばた) to clatter; to flap (noisily); to rattle; to walk around being unable to settle down [Add to Longdo]
ばらつく;バラつく[baratsuku ; bara tsuku] (v5k, vi) (See ばらばら) to rain (drops on the large side); to go to pieces; to be taken apart [Add to Longdo]
ぱらつく;パラつく[paratsuku ; para tsuku] (v5k, vi) (See パラパラ) to sprinkle (e.g. with rain) [Add to Longdo]
ひくつく;ヒクつく[hikutsuku ; hiku tsuku] (v5k, vi) (See ひくひく) to twitch [Add to Longdo]
びくつく[bikutsuku] (v5k, vi) to be scared [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
If they started at two, they should arrive at six.2時に出発したら、6時にはつくはずだ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Your dog always barks at me.あなたの犬はいつも私に向かってほえつく
It is not good to tell a lie.うそをつくのは良くない。
They make used food oil into soap at that factory.あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
He is not very fast at making friends.あの人は友達をつくることがあまり速くない。
I have to tell him off for his bad attitude.あの態度、きつく注意してやらんと。
Don't make the perm too strong, please.あまりきつくパーマをかけないでください。
All possible means have been tried.あらゆる可能な手段をつくしてみた。
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
Charity begins at home. [ Proverb ]つくしみは、身内から始めよう。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
Once you have formed a had habit, you cannot get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
You can complain till the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。 [ M ]
I think it wrong to tell a lie.うそをつくのは悪いことだと思う。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Our dog seldom bites.うちの犬がかみつくことはめったに無い。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
Mom alone can make this cake.お母さんだけがこのお菓子をつくれます。
My mother is making sandwiches for lunch.お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。 [ M ]
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
The shoes are made of leather.くつは革でつくられている。
I fear I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is.クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
This camera was made in Germany.このカメラはドイツでつくられた。
This computer will prove costly in the long run.このコンピューターは、長い目で見れば高くつく
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
This table isn't steady.このテーブルはぐらつく
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Did you make this doll by yourself.このは人形は、きみひとりでつくったの。 [ M ]
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
This machine makes 100 copies a minute..この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
So tight are these shoes that I cannot put them on.この靴はとてもきつくてはけない。
This dog is more attached to us than this cat.この犬はこの猫よりも私たちになつく
A politician has to be able to stick with any lies in this country.この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく
It is expensive running this car.この車の維持は高くつく
The new shoes pinch my feet.この新しい靴は、きつくてあしが痛い。
This material is not suitable for a dress.この生地は洋服をつくるのには向かない。
This cloth adheres to the skin.この布は肌にくっつく
I'd like three of these.これを三つください。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Takes decades. It's what we call a "shake'n'bake" colony. [JP] 彼らがコロニーをつくってる 時代は変わったんだよ Aliens (1986)
Hang on, Dak. Get ready to fire that tow cable. [JP] しっかりしがみつくんだ ダック トウ・ケーブルの発射準備だ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
"It'd take in all from end to end [JP] 私は いつくしむ Stalker (1979)
I've designed this tracking device. [JP] 探知機をつくった Alien (1979)
Move, they can run and eat at the same time! [JP] ちんたらしてると 食いつく First Blood (1982)
To burn them who tamed me rather than end with the blind! [JP] 先の見えぬ連中と滅びるより 私を自分の意に 添わせた者どもを焼きつくしたい Das Rheingold (1980)
- You know what I really think? - What? [JP] つくづく思うが・・・ ―何を? Soylent Green (1973)
- That's for lying. [JP] - 嘘つくな - 嘘じゃないわ Rough Night in Jericho (1967)
I wound up his thought, but I forgot to do his action. [JP] ちゃんときつく巻いたのに "動く"を忘れてたんだわ Return to Oz (1985)
You've been promised normal, respectable work. [JP] 仕事につくといったくせに Stalker (1979)
Lester's barking again and getting on my nerves again. [JP] レスターが吠えるからイラつくのよね Halloween (1978)
? Comprende? [JP] 高くつく 分かるか? Sorcerer (1977)
We'll stay back far enough to cover you. [JP] 後方 援護可能な位置につく Star Wars: A New Hope (1977)
Aron, in the Yamura, is right on his tail. [JP] ヤムラのアロン、 ピッタリ後ろにつく Grand Prix (1966)
I've got enough aggravation. [JP] 充分、ムカつくからな。 . What's Up, Tiger Lily? (1966)
It's all them "ini" foods... Zucchini and linguini and fettuccine. [JP] "ズッキーニ" " リンギーニ" 皆 "イーニ"がつく Breaking Away (1979)
I already feel nauseous. [JP] ムカつく Kin-dza-dza! (1986)
- I don't know any Velma. [JP] - ヴェルマなんて知らん ウソはつくなよ Farewell, My Lovely (1975)
I don't suppose you have any idea what the damn thing is, huh? [JP] いったい何だろうな 見当はつくか? 2001: A Space Odyssey (1968)
No more will we fight the wars of the few through the heart of the many. [JP] これ以上 戦争で苦しみ... ... 傷つく事のないように Taxi Driver (1976)
You look just fine down there slithering in the mud like vermin. [JP] そんなふうに泥の中に 這いつくばってるなんて まるでネズミのようね The Blues Brothers (1980)
Take it and go up there and do your stuff. [JP] これを持って力の限りをつく Crossroads (1986)
That's a lie, you evil wretch! [JP] 嘘をつけ 胸のむかつくとんまめ! Siegfried (1980)
On me he forced the heaviest task [JP] この俺に一番きつく無理強いする Das Rheingold (1980)
The flames will rear, the blaze will engorge you, clouds of searing smoke, tongues of flickering fire will descend on you, crackling and burning. [JP] おの光が見えるか? 炎が広がり 輝きが増し 焼きつく熱気が 揺れ動く火炎が Siegfried (1980)
I would put my heart and soul into it, they'd gobble up both my heart and soul. [JP] 奴らは俺の魂も心も 食いつくすんだ Stalker (1979)
I was lying. [JP] つくり話なの Someone's Watching Me! (1978)
Rip out the seats to make a barricade. [JP] 席を外して バリケードをつくるんだ Demons (1985)
Is it no longer mine to command? [JP] 私の理性はふらつく 私の英知は枯れるのかしら? Siegfried (1980)
Sure makes a man wonder, doesn't it? [JP] 見当はつくだろう? Rough Night in Jericho (1967)
Only small scar.. ..on neck.. [JP] 首に 小さい傷 つくだけ Cat City (1986)
Alright! [JP] そうか うそをつくんだな Cat City (1986)
Make sure my thinkworks are extra tight, and I will formulate a plan. [JP] "考える"のネジをきつく巻いてください 作戦を立てますので Return to Oz (1985)
You can imagine what we told them. [JP] 想像はつくだろ? 2001: A Space Odyssey (1968)
Can't, Charlie. I'll do my best, I promise you that. [JP] チャーリー それはできない ぼくが最善をつくすから Rough Night in Jericho (1967)
"...you wouldn't have to spend all this time playing Emily Vanderbilt!" [JP] 〝女なんかといちゃつくなって〟 Creepshow (1982)
I'm doing in a dead rat. [JP] ドブネズミの死体をつくってんだよ Cat City (1986)
Take yourself off, out of my sight! [JP] ここをうろつくな! Siegfried (1980)
I can imagine that family of yours! [JP] どんな友達か見当つく The Mirror (1975)
By the time it takes to get there, they'll know if it's a warning or not. [JP] 君が追いつく頃には — - 調べはついてるだろう Alien (1979)
Just like that, my whole life I was unlucky [JP] つくづくツイてないよ Kin-dza-dza! (1986)
- My think-works could be tighter. [JP] - "考える"をきつくお願いします Return to Oz (1985)
I can guess. [JP] 想像はつく 1984 (1984)
El presidente cannot risk his liberal image... by sending us troops to chase patriots. [JP] 愛国者を追い払うとー 大統領の人気に傷がつく Sorcerer (1977)
Another would laud me, I'd get wounded again. [JP] 別の阿呆に褒められて傷つく Stalker (1979)
Yes, sir, we'll button it up. I'll be available by radio on the plane, and I'll report in from Evans City. [JP] 飛行機でも無線で連絡がつく The Crazies (1973)
My eyes devour you, are you not blinded? [JP] 貴方は私が見えているの? 私の眼差しが貴方を貪りつくすのに 貴方はめくらにならない? Siegfried (1980)
He will join us or die, master. [JP] 味方につくか さもなくば 死ぬまでです マスター Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Describe in single words ... only the good things that come into your mind about your mother. [JP] "思い付いた言葉で 描写したまえ" ... 母親について思いつく 良いことだけを Blade Runner (1982)
She's just getting used to you, and you start it again! [JP] あのこはあなたに なつく暇もないわ Stalker (1979)

JDDICT JP-DE Dictionary
付く[つく, tsuku] haften, dazugehoeren [Add to Longdo]
作り話[つくりばなし, tsukuribanashi] erfundene_Geschichte [Add to Longdo]
就く[つく, tsuku] (einen Platz) einnehmen;, (eine Stelle) antreten [Add to Longdo]
尽くす[つくす, tsukusu] erschoepfen, aufbrauchen, sich_anstrengen, sich_bemuehen [Add to Longdo]
怒髪天を突く[どはつてんをつく, dohatsutenwotsuku] vor_Wut_kochen [Add to Longdo]
慈しむ[いつくしむ, itsukushimu] -lieben, liebevoll_behandeln [Add to Longdo]
懐く[なつく, natsuku] liebgewinnen [Add to Longdo]
暑苦しい[あつくるしい, atsukurushii] drueckend_heiss, unertraeglich_heiss [Add to Longdo]
[つくえ, tsukue] Schreibtisch, Schulbank [Add to Longdo]
着く[つく, tsuku] ankommen [Add to Longdo]
突く[つく, tsuku] stossen, schlagen, stechen [Add to Longdo]
絡み付く[からみつく, karamitsuku] sich_winden_um, sich_klammern_an [Add to Longdo]
繕う[つくろう, tsukurou] ausbessern, reparieren, flicken, stopfen [Add to Longdo]
美しい[うつくしい, utsukushii] schoen [Add to Longdo]
論じ尽くす[ろんじつくす, ronjitsukusu] erschoepfend_eroertern [Add to Longdo]
造る[つくる, tsukuru] herstellen, produzieren, bauen [Add to Longdo]

Time: 0.0511 seconds, cache age: 9.264 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/