66 ผลลัพธ์ สำหรับ *ていい*
หรือค้นหา: ていい, -ていい-

EDICT JP-EN Dictionary
定員[ていいん, teiin] (n) fixed number of regular personnel; capacity (of boat, hall, aeroplane, airplane, etc.); (P) #4,435 [Add to Longdo]
てもいい;ていい[temoii ; teii] (exp, adj-i) (1) (after the ren'youkei form of a verb) indicates concession or compromise; (2) indicates permission [Add to Longdo]
どうでもいい(P);どうだっていい[doudemoii (P); doudatteii] (exp) inconsequential; indifferent; not worth worrying about; whatever you do is OK; trivial; (P) [Add to Longdo]
音響定位[おんきょうていい, onkyouteii] (n) (See 反響定位) echolocation [Add to Longdo]
何だっていい;何だって良い[なんだっていい, nandatteii] (exp) (col) (See 何でもいい) (it doesn't matter what) anything is OK [Add to Longdo]
家庭医[かていい, kateii] (n) family doctor [Add to Longdo]
視力検定医[しりょくけんていい, shiryokukenteii] (n) optometrist [Add to Longdo]
調停委員会[ちょうていいいんかい, chouteiiinkai] (n) an arbitration committee [Add to Longdo]
低位[ていい, teii] (n) lower position [Add to Longdo]
低域通過フィルタ[ていいきつうかフィルタ, teiikitsuuka firuta] (n) { comp } low pass filter; LPF [Add to Longdo]
定位[ていい, teii] (n, vs, adj-no) position; orientation [Add to Longdo]
定位置[ていいち, teiichi] (n) home position; origin [Add to Longdo]
帝位[ていい, teii] (n) the throne; the crown [Add to Longdo]
帝威[ていい, teii] (n) imperial majesty [Add to Longdo]
認定医[にんていい, ninteii] (n) certified physician [Add to Longdo]
反響定位[はんきょうていい, hankyouteii] (n) (See エコロケーション) echolocation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
"Can I use your car?' "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
When he talks about politics, he is flying blind.あいつの言うことは聞かなくていいよ。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
May I talk with you?あなたとお話ししていいですか。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
You can watch television.あなたはテレビを見ていいよ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい
You can always figure on me.いつでも私を頼りにしていいです。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 [ M ]
You may take this book so long as you keep it clean.きれいにしておくならこの本を持って行っていいですよ。
Can I go on a date with Ken, Mom?ケンとデートしていい、お母さん?
Do you mind if I smoke here?ここでタバコを吸っていいんですか。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
It is nice and cool here.ここはとても涼しくていい
It is nice and cool here.ここは涼しくていい
May I sit here?こちらに座っていいですか。
I like this overcoat. May I try it on?このオーバー気に入ったわ。着てみていいかしら? [ F ]
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
May I use this word processor?このワープロをお借りしていいですか。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。 [ M ]
You can put this car to use as you like.この車を好きなときに使っていいですよ。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい
Can I eat this?これを食べていいですか。
You can count on Jack.ジャックを当てにしていいよ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。 [ M ]
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship.そのキルトは本当によく技巧が凝らされていていいものですね。
You don't have to tell that to your parents.そのことは親に言わなくていいですよ。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
Whoever made that last comment, please leave now.その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The mother didn't know what to do with her son.その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
That's good news to me.それは私にとっていい知らせだ。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
You don't have to use such a harsh tone with me.そんなトゲトゲしい言い方しなくたっていいだろう。

Time: 0.019 seconds, cache age: 2.293 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/