I mean, if I wanted you dead, you'd be fucking dead. | | [JP] 君は死ぬだろう Machete Kills (2013) |
All others will perish. | | [JP] 他の者たちは死ぬだろう Sherlock Holmes (2009) |
You refuse to tell me where you're going? | | [JP] 行き先は言えぬだと? Walk of Punishment (2013) |
She warned us, anyone who obeyed the recall was walking into their own execution. | | [JP] 彼女は警告したんだ 戻れば死ぬだけだと 3.0 (2012) |
They warned me if I ever stepped foot into a Jaeger again, the toll would be too much. | | [JP] もう1度イェーガーに 乗ったら死ぬだろう Pacific Rim (2013) |
I might die. | | [JP] 死ぬだろう The Man from Earth (2007) |
If he does, he and all his men will die. | | [JP] もし 抜けば... 彼とその部下達は 皆 死ぬだろう 47 Ronin (2013) |
You don't make money, you're a douche bag. | | [JP] 「稼げねぇなら、溺れて死ぬだけだ。 The Departed (2006) |
That way if we crash, at least I'll die. | | [JP] それで事故っても 死ぬだけさ Yes Man (2008) |
You go marching out there and within an hour, you will be dead. | | [JP] もし散歩なんかに行けば― 1時間以内に― 死ぬだろう 4 Days Out (2009) |
Gerty, if you don't wake up another clone, me and the other Sam will die. | | [JP] ガーティ もう一人 蘇生しなければ 俺ともう一人の サムは死ぬだろう Moon (2009) |
If it does, I'll just die, then, won't I? | | [JP] 再発したらわしは死ぬだろう だがそうじゃない Last Vegas (2013) |
Well, I hope so. Otherwise, I just bored the audience half to death. | | [JP] そうでなきゃ 退屈で 半分死ぬだろ? The Muppets (2011) |
Bet you freeze to death before I do. | | [JP] あんたのほうが先に死ぬだろうね The Old Gods and the New (2012) |
Tomorrow, you can scream in seven languages. | | [JP] 明日 闘わなければ死ぬだけだ Gladiator (2000) |
Like, anything goes, you know, inhibition to the wind, and the next thing you know, you're in bed, sick to death, and they're, like, burning your body outside the... oh, God. | | [JP] "理性など風と共に去りぬだ 次に何が来るかと言うとだな" "体の表面が焼けた様になり 退屈で死にたくなる程ベッドに..." 何て事だ Quill (2012) |
Times will be tough from now on. Sacrifices will have to be made. | | [JP] 今後は苦しい時になる 犠牲はやむを得ぬだろう Rango (2011) |
I want the $5 million, or they die. | | [JP] 俺は5百万ドルが欲しい 出さなきゃ』 『奴らが死ぬだけだ』 Cherry Picked (2012) |
"shall perish with the sword." | | [JP] 「刀で死ぬだろう」 Seraphim Falls (2006) |
The girl will die and I'll hear no more of it. | | [JP] 娘は死ぬだろう そして、これ以上聞く気は無い A Golden Crown (2011) |
I'm not gonna survive this. | | [JP] 私はどの道 死ぬだろう In Absentia (2012) |
We will die, all of us, if you don't do what I say. | | [JP] 言う通りにしないと 我々みんな死ぬだろう The Transformation (2009) |
They won't shoot me, will they, Smith? | | [JP] 銃殺にはならぬだろう 1984 (1984) |
You will die like your master. | | [JP] 貴様はマスターの様に死ぬだろう On-Bak 2 (2008) |
Sooner or later both of us will probably wind up dead. | | [JP] いつかヘマをして 二人共死ぬだろうな Pilot (2011) |
I didn't do it. I've been framed! | | [JP] 僕じゃない ぬれぎぬだ! The Muppets (2011) |
You'll just wind up in jail or dead. | | [JP] 刑務所に入るか 死ぬだけだ Wolf and Cub (2012) |
It has to be triumphant, but she's just died. | | [JP] 高揚感が要る 最後は死ぬだけだから Bombshell (2012) |
If you re a rookie, some with a wife who's pregnant, you do. | | [JP] 退職前 最後の日の 警官役なら死ぬだろ? Scream 4 (2011) |
Before long I'll be dead. | | [JP] 間もなく、わしも、死ぬだろう You Win or You Die (2011) |
We lose leverage, we die. | | [JP] 開ければ用済み 死ぬだけだ Trespass (2011) |
Or else, she would make some supreme, Class A sacrifice for me and die. | | [JP] 結婚し 彼女は立派な女性になる あるいは 俺のために自分を犠牲にし... 死ぬだろう Detour (1945) |
I bear this girl no ill will, but should the Dothraki invade, how many innocents will die? | | [JP] 少女に悪意は持って無いが しかし、ドラキは入って来る 何人の人が死ぬだろう? The Wolf and the Lion (2011) |
Eventually, it will repair itself. You'll have died for nothing. | | [JP] 最終的に、自己修復する 無駄に死ぬだけだ United (2005) |
- When you hit bottom, you die. | | [JP] - 落ちたら死ぬだけだ Phone Booth (2002) |
Do it now, or many people will die! | | [JP] do it now or many people will die 今 それをしなさいさもないと 多くの人々が死ぬだろう Unknown (2011) |
Don't talk about dying. | | [JP] 死ぬだなんて 気軽に言ってはいけないわ Raise the Red Lantern (1991) |
Once he's gains their trust, perhaps even their love, he... consummates the relationship with the only thing that is real to a monster like him. | | [JP] 常に 一度でも彼が恋人の血を味わうと 彼らは死ぬだろう Heart of Ice (2007) |
We are going to die. | | [JP] 死ぬだろうな Battleship (2012) |
They'll run or die. | | [JP] あいつらは逃げまわるか死ぬだけよ Towers of Silence: Part 1 (2005) |
If you only knew the power of the dark side. | | [JP] ダークサイドの力を 知らぬだけだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) |
Sooner or later, both of us will probably wind up dead. | | [JP] 遅かれ早かれ共に死ぬだろうな The Contingency (2012) |
Otherwise, we wither and die. | | [JP] しないなら枯れて死ぬだけ Witch (1997) |
Comply with my demands within the hour, or 10, 000 more americans will die. | | [JP] 1時間以内に要求が受け入れられなければ 1万人以上のアメリカ人が死ぬだろう Day 7: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2009) |
I hoped the fall would kill him. | | [JP] 落ちれば彼は 死ぬだろうと思った Fire and Blood (2011) |
- Some will die. | | [JP] - 多少は死ぬだろう 彼らはとにかく行く Defiance (2008) |
A man could die out here if he's not careful. | | [JP] もし注意深くないなら 男はここで死ぬだろう Seraphim Falls (2006) |
It's connected to that tree. | | [JP] 木が死ぬだろ Plaisir d'amour (2008) |
That water looks fucking cold. You know, if you fell in, you'd die in 90 seconds. | | [JP] 川の水は冷たい 90秒で死ぬだろうな Hostel (2005) |
Comply with my demands within the hour, or 10, 000 more americans will die. | | [JP] 1時間以内に要求が受け入れられなければ 1万人以上のアメリカ人が死ぬだろう Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009) |