河内 | [はのい;ハノイ, hanoi ; hanoi] (n) Hanoi #5,501 [Add to Longdo] |
いの一番 | [いのいちばん, inoichiban] (exp) first of all; first thing [Add to Longdo] |
かさねの色目;襲の色目 | [かさねのいろめ, kasanenoirome] (n) (See 襲) combination of colors created by layering of garments (colours) [Add to Longdo] |
くノ一;くの一(ik) | [くのいち, kunoichi] (n) (1) female ninja; (2) (col) woman [Add to Longdo] |
その一方 | [そのいっぽう, sonoippou] (exp) in contrast; meanwhile; in the meantime [Add to Longdo] |
スキーの板 | [スキーのいた, suki-noita] (n) ski [Add to Longdo] |
ノリの良い | [ノリのいい, nori noii] (adj-i) (uk) (See ノリが良い) easy to get into (e.g. of music, etc.); easily getting into (a certain mood, etc.) [Add to Longdo] |
ベニハゼ属の1種18 | [ベニハゼぞくのいちしゅじゅうはち, benihaze zokunoichishujuuhachi] (n) fishnet pygmy goby (Trimma agrena, was Trimma sp.18) [Add to Longdo] |
愛想のいい;愛想のよい;愛想の良い | [あいそのいい(愛想のいい;愛想の良い);あいそのよい(愛想のよい;愛想の良い), aisonoii ( aisou noii ; aisou no yoi ); aisonoyoi ( aisou noyoi ; aisou no yoi )] (adj-i) affable; amiable; sociable; agreeable [Add to Longdo] |
威勢のいい;威勢の良い;威勢のよい | [いせいのいい(威勢のいい;威勢の良い);いせいのよい(威勢の良い;威勢のよい), iseinoii ( isei noii ; isei no yoi ); iseinoyoi ( isei no yoi ; isei noyoi )] (adj-i) high-spirited; cheerful; assertive; vigorous [Add to Longdo] |
亥の子の祝;亥の子の祝い | [いのこのいわい, inokonoiwai] (n) (See 亥の子) Day-of-the-Boar Festival [Add to Longdo] |
育ちのいい;育ちの良い;育ちのよい | [そだちのいい(育ちのいい;育ちの良い);そだちのよい(育ちの良い;育ちのよい), sodachinoii ( sodachi noii ; sodachi no yoi ); sodachinoyoi ( sodachi no yoi ; soda] (adj-i) (See 育ちがいい) well bred [Add to Longdo] |
一の糸 | [いちのいと, ichinoito] (n) first string (of a shamisen, etc.) [Add to Longdo] |
羽振りのいい;羽振りの良い | [はぶりのいい;はぶりのよい(羽振りの良い), haburinoii ; haburinoyoi ( haburi no yoi )] (adj-i) (See 羽振りがいい) powerful; influential; prosperous; popular [Add to Longdo] |
運のいい | [うんのいい, unnoii] (exp, adj-i) (See 運がいい) lucky [Add to Longdo] |
奥の院 | [おくのいん, okunoin] (n) inner sanctuary [Add to Longdo] |
仮の命 | [かりのいのち, karinoinochi] (n) this transient life [Add to Longdo] |
過去の遺産 | [かこのいさん, kakonoisan] (exp) legacy of the past [Add to Longdo] |
我が身をつねって人の痛さを知れ;我が身を抓って人の痛さを知れ | [わがみをつねってひとのいたさをしれ, wagamiwotsunettehitonoitasawoshire] (exp) (id) you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch oneself and know others' pain [Add to Longdo] |
賀の祝;賀の祝い | [がのいわい, ganoiwai] (n) longevity celebration (of age 42, 61, 70, 77, 80, 88, 90 or 99) [Add to Longdo] |
会心の一撃 | [かいしんのいちげき, kaishinnoichigeki] (n) critical hit (esp. in RPGs) [Add to Longdo] |
海の家 | [うみのいえ, uminoie] (n) beach hut; beachside clubhouse [Add to Longdo] |
格好のいい;格好のよい;格好の良い | [かっこうのいい(格好のいい;格好の良い);かっこうのよい(格好のよい;格好の良い), kakkounoii ( kakkou noii ; kakkou no yoi ); kakkounoyoi ( kakkou noyoi ; kakkou no ] (adj-na) attractive; good-looking; stylish; cool [Add to Longdo] |
掛かり付けの医者 | [かかりつけのいしゃ, kakaritsukenoisha] (n) family physician (doctor) [Add to Longdo] |
割の良い | [わりのいい, warinoii] (adj-i) paying; remunerative; advantageous; profitable [Add to Longdo] |
寒の入り | [かんのいり, kannoiri] (n) beginning of midwinter [Add to Longdo] |
勘の良い人 | [かんのいいひと, kannoiihito] (n) person of quick perception [Add to Longdo] |
気前のいい;気前のよい;気前の良い | [きまえのいい(気前のいい;気前の良い);きまえのよい(気前のよい;気前の良い), kimaenoii ( kimae noii ; kimae no yoi ); kimaenoyoi ( kimae noyoi ; kimae no yoi )] (n) (See 気前がいい) lavish; profuse [Add to Longdo] |
気分のいい;気分の良い;気分のよい | [きぶんのいい(気分のいい;気分の良い);きぶんのよい(気分の良い;気分のよい), kibunnoii ( kibun noii ; kibun no yoi ); kibunnoyoi ( kibun no yoi ; kibun noyoi )] (adj-i) (See 気分がいい) pleasant feeling; good feeling [Add to Longdo] |
騎虎の勢い | [きこのいきおい, kikonoikioi] (exp) having no choice but to carry on; having no choice but to go on; unable to change one's course of action; a man riding a tiger cannot disembark halfway through [Add to Longdo] |
鬼の居ぬ間に洗濯 | [おにのいぬまにせんたく, oninoinumanisentaku] (exp) when the cat's away, the mice will play (lit [Add to Longdo] |
窮余の一策 | [きゅうよのいっさく, kyuuyonoissaku] (n) (See 窮余の策) desperate measure; last-ditch effort [Add to Longdo] |
居心地のいい;居心地の良い;居心地のよい | [いごこちのいい(居心地のいい;居心地の良い);いごこちのよい(居心地の良い;居心地のよい), igokochinoii ( igokochi noii ; igokochi no yoi ); igokochinoyoi ( igokochi no yoi ;] (adj-i) (See 居心地がいい) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy [Add to Longdo] |
九牛の一毛 | [きゅうぎゅうのいちもう, kyuugyuunoichimou] (n) mere fraction; drop in the bucket [Add to Longdo] |
九牛一毛 | [きゅうぎゅういちもう;きゅうぎゅうのいちもう, kyuugyuuichimou ; kyuugyuunoichimou] (n) a drop in the bucket (ocean); a small fraction (of); trifle [Add to Longdo] |
熊の胆;熊胆 | [くまのい;ゆうたん(熊胆), kumanoi ; yuutan ( kuma tan )] (n) bear's gall (used as medicine for the stomach); bear's bile [Add to Longdo] |
結びの一番 | [むすびのいちばん, musubinoichiban] (n) final bout of the tournament day (sumo) [Add to Longdo] |
結果の一意名 | [けっかのいちいめい, kekkanoichiimei] (n) { comp } resultant identifier [Add to Longdo] |
血の池 | [ちのいけ, chinoike] (n) { Buddh } Blood Pond; pool of blood; pond of blood (in hell) [Add to Longdo] |
月の入り | [つきのいり, tsukinoiri] (n) moonset; moondown [Add to Longdo] |
件の一件 | [くだんのいっけん, kudannoikken] (n) the matter in question; the aforesaid matter [Add to Longdo] |
権力への意志 | [けんりょくへのいし, kenryokuhenoishi] (exp) (See 力への意志) will to power [Add to Longdo] |
賢者の石 | [けんじゃのいし, kenjanoishi] (n) philosopher's stone [Add to Longdo] |
虎の威を借る狐 | [とらのいをかるきつね, toranoiwokarukitsune] (exp) (id) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [Add to Longdo] |
五分の一 | [ごぶんのいち, gobunnoichi] (n) one fifth part [Add to Longdo] |
後の諱 | [のちのいみな, nochinoimina] (n) (arch) (See 贈り名) posthumous name [Add to Longdo] |
語の意味 | [ごのいみ, gonoimi] (n) meaning of a word [Add to Longdo] |
喉の痛み | [のどのいたみ, nodonoitami] (exp) sore throat [Add to Longdo] |
喉越しの良い;喉越しのいい;喉越しのよい | [のどごしのいい(喉越しの良い;喉越しのいい);のどごしのよい(喉越しの良い;喉越しのよい), nodogoshinoii ( nodo koshi no yoi ; nodo koshi noii ); nodogoshinoyoi ( nodo koshi ] (exp, adj-i) (esp. of beer) going down smoothly; tasting good going down [Add to Longdo] |
今の今まで | [いまのいままで, imanoimamade] (exp) (See 今が今まで・いまがいままで) till just now [Add to Longdo] |