45 ผลลัพธ์ สำหรับ *はの*
หรือค้นหา: はの, -はの-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
母の日[ははのひ, hahanohi] วันแม่

EDICT JP-EN Dictionary
河内[はのい;ハノイ, hanoi ; hanoi] (n) Hanoi #5,501 [Add to Longdo]
ならではの[naradehano] (exp, aux) distinctive of; characteristic of; uniquely applying to; special to [Add to Longdo]
五葉の松[いつはのまつ, itsuhanomatsu] (n) (obsc) (See 五葉松) Japanese white pine (Pinus parviflora) [Add to Longdo]
後は野となれ山となれ[あとはのとなれやまとなれ, atohanotonareyamatonare] (exp) (id) I don't care what follows; The future will take care of itself [Add to Longdo]
歯の根[はのね, hanone] (n) root of a tooth; fang [Add to Longdo]
歯の浮くような[はのうくような, hanoukuyouna] (exp) set one's teeth on edge [Add to Longdo]
歯の浮く様な音[はのうくようなおと, hanoukuyounaoto] (n) noise that sets one's teeth on edge [Add to Longdo]
歯の妖精[はのようせい, hanoyousei] (n) tooth fairy [Add to Longdo]
諸刃の剣[もろはのつるぎ, morohanotsurugi] (n) two-edged sword [Add to Longdo]
人には添うて見よ馬には乗って見よ[ひとにはそうてみようまにはのってみよ, hitonihasoutemiyoumanihanottemiyo] (exp) (obsc) you can't judge someone until you've spent time with them, just like you can't judge a horse until you've ridden it [Add to Longdo]
白羽の矢が立つ[しらはのやがたつ, shirahanoyagatatsu] (exp, v5t) to be selected (from among many people) [Add to Longdo]
白羽の矢を立てる[しらはのやをたてる, shirahanoyawotateru] (exp, v1) (See 白羽の矢が立つ) to select someone (out of many people) [Add to Longdo]
母の愛[ははのあい, hahanoai] (n) maternal love [Add to Longdo]
母の日[ははのひ, hahanohi] (n) Mother's Day [Add to Longdo]
母の命[ははのみこと, hahanomikoto] (n) (arch) (hon) mother [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
He feels relaxed when he's playing the guitar.ギターを弾くと彼はのんびりする。
The locals around here really live at a relaxed pace.こっちの人はのんびりしてるね。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 [ M ]
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。 [ M ]
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
My beard grows quickly.私のひげはのびるのが速い。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙をはり合わせた。
When spring comes, people go out to pick wild plants.春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
Everybody wants to rid himself of troubles.誰だってめんどうなことからはのがれたい。
We always take it easy on Sundays.日曜日はのんびりしています。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
His life is free from care.彼の生活はのんきだ。
He avoided the bait.彼はその手にはのらなかった。
He died by the roadside.彼はのたれ死にをしてしまった。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
He enjoyed a life of leisure.彼はのんきな生活を送った。
She handles a saw very well.彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。
She is easygoing.彼女はのんきだ。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことをはのすのが常です。
My father cut wood with a saw.父はのこぎりで木を切った。

JDDICT JP-DE Dictionary
両刃の剣[もろはのつるぎ, morohanotsurugi] zweischneidiges_Schwert [Add to Longdo]

Time: 0.2972 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/