We've got work to do. | | [JP] 私たちはやるべき事がある Face Off (2011) |
i've got some business to attend to. | | [JP] 私はやるべき仕事がある The Getaway (2009) |
But you will, won't you, Scott? | | [JP] でも、あなたはやるでしょう? スコット Grand Prix (1966) |
I gotta do this, Georgie. | | [JP] ジョージー 俺はやるしか無いんだよ A Bright New Day (2009) |
We did what we had to do, Son. | | [JP] 私たちはやる事をやったんだ 息子よ Water (2004) |
Yep, I'll see you tomorrow! | | [JP] 僕はやることがあるから! 帰るよ みんな また明日! How to Train Your Dragon (2010) |
- That was a mistake that will not happen again. | | [JP] - 間違いだった 今度はやる Defiance (2008) |
You can have Old Town, I don't care. | | [JP] オールド・タウンはやる 俺は高墲ネい Sin City (2005) |
Wookiees are known to do that. | | [JP] だが ウーキーはやるぜ Star Wars: A New Hope (1977) |
But I just knew it was something I had to do. | | [JP] 俺はやるべき事をしたが Legion (2010) |
Well, that's too bad, 'cause I was serious when I said I wanted to. | | [JP] ガッカリだわ 私なら 言ったことはやるけど Buffalo '66 (1998) |
Take your time. | | [JP] - ああ 時間はやる Limitless (2011) |
My weakness was unnerving. | | [JP] 僕の弱点はやる気の無さだ Flipped (2010) |
I'll tell you what you want to know, but you gotta do something for me first. | | [JP] 君が知りたいことは教える が、その前に君にはやることがある Eggtown (2008) |
Mr. Matobo, I will do everything that I can. | | [JP] マトボ首相 我々にできることはやるつもりです Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009) |
We've got no other choice. Get me something, Danny. | | [JP] 毒はやる 後は全部お前がやれ Too Late for Tears (1949) |
You just go get the food. We'll take care of the rest. | | [JP] 食事の用意を あとはやるから Alvin and the Chipmunks (2007) |
You can take the car. | | [JP] 車はやる The Angel of Death (2011) |
They tell you what to do, what not to do and it's not conducive to a creative atmosphere. | | [JP] 「家族って、あれをやれだの、 これはやるなだの...」 「...創造性を育む助けに、 全くならないだろう」 Charlie and the Chocolate Factory (2005) |
I'm doing it... with or without you. | | [JP] 俺はやる あんたなしでもな Half Measures (2010) |
- Keep it, kid. | | [JP] - それはやる Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) |
- He'll do it. | | [JP] - 彼はやるわ Sherlock Holmes (2009) |
I just kept working, hoping to do some good. | | [JP] 俺にはやるべき事があった その成果を期待して... TS-19 (2010) |
You have a can-do attitude, and I shall do as you ask. | | [JP] 君はやる気のありそうな娘だね 言われた様にしよう Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
- Tom. Just give me the little box! You can keep the pack! | | [JP] 箱だけでいい あとはやる The Way (2010) |
- I say we do a runner. | | [JP] - 俺はやるぜ StreetDance 3D (2010) |
They done what's right by them. | | [JP] 彼らはやることをやったまでさ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003) |
Yes, yes, I do. | | [JP] イエス 僕はやる Yes Man (2008) |
Murata fully intends to do it. He's on fire, in fact. | | [JP] (長谷川) もちろん 村田はやる気だよ The Magic Hour (2008) |
I don't know why I bother. | | [JP] やることはやるさ Soylent Green (1973) |
A lot to do today. Mild analgesic it is. | | [JP] - 今日はやることがいっぱいで Observer Effect (2005) |
She may not look like much... but she's got it where it counts, kid. | | [JP] 見た目はいまいちだがな やるときはやるんだ 坊主 Star Wars: A New Hope (1977) |
The bank is worth the risk. | | [JP] 銀行はやる価値がある 俺には必要なんだ Heat (1995) |
I'll take care of that just leave it. | | [JP] 後はやるから Iron Man 2 (2010) |
I'll do whatever I have to do. | | [JP] やれる事はやるまでさ。 Youth in Revolt (2009) |
And now we roll over, stick out our tongue, and hold our breath. | | [JP] 私たちはやるのよ 口を閉じて息を止めて... Today Is the Day: Part 1 (2009) |
This crew will do that job | | [JP] 彼等はやるさ Today Is the Day: Part 2 (2009) |
Y.C., are you on board? | | [JP] Y. C. お前はやるのか? Rescue Dawn (2006) |
I think you will. | | [JP] あんたはやるさ Detour (1945) |
Dad, I can handle it. | | [JP] 親父 僕はやる Legion (2010) |
Stop bloody gagging. | | [JP] はやる気持ちを抑えろ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) |
I chose a half measure when I should have gone all the way. | | [JP] 俺はやるべき時に 中途半端な処置をした Half Measures (2010) |
Of course you're going to get the money. | | [JP] 懸賞金はやるよ Wash (2007) |
Machines are thorough. | | [JP] マシーンはやることが徹底してる Goodbye to All That (2008) |
- I pay attention. - Sometimes. | | [JP] 俺だってやる時はやる Son of the Mask (2005) |
I'll do it. | | [JP] 俺はやる。 Greatness Achieved (2008) |
I just think, do you do commercials? | | [JP] - CMではやるの? You're Next (2011) |
Vera was taking it for granted, I would. | | [JP] ベラは 俺はやると 思い込んでた Detour (1945) |
You figure this is the best thing to do? | | [JP] あんたはやる価値が あると思うんだろう? やる価値があると? Heat (1995) |
I'm simply doing my job. | | [JP] 私はやるべきことをやってるだけじゃない Cape No. 7 (2008) |