46 ผลลัพธ์ สำหรับ *ひょっとしたら*
หรือค้นหา: ひょっとしたら, -ひょっとしたら-

EDICT JP-EN Dictionary
ひょっとしたら[hyottoshitara] (exp) possibly; by some possibility; perhaps; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Ah...maybe he's gonna take me tonight.ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Do you happen to know anything done by her alone?ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。
It might rain. We had better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
Possibly he knows who broke the windows.ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
He might have lost his way.ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If it can be resolved. [JP] ひょっとしたら 見れるかもしれないですから もし 直るんだったら Case of Poke Bowl (2016)
Maybe he's lost? [JP] ひょっとしたら彼は逃げたのか? Ip Man 3 (2015)
And maybe... [JP] ひょっとしたら Inside (2015)
You never know. [JP] ひょっとしたら Prisoners (2013)
Maybe he spent the entire weekend here waiting for me. [JP] ひょっとしたら ずっと私を待っててくれたのかも The Vest (2011)
did either of you happen to notice the time? [JP] 二人のどちらかはひょっとしたら 時間を気にしてるのかね? Unleashed (2009)
"Oh, maybe she's telling me she likes me?" [JP] って言ってる時って "えっ ひょっとしたら" "思いを 今 自分に" What a Good Day! (2015)
I thought so, too. I really thought so. [JP] (馬場園)ひょっとしたらどころか ほとんど そうやと思ったよ What a Good Day! (2015)
You know, I'm half hoping [JP] あのね、ひょっとしたら Oriole (2015)
Arman is worse than Pepper. [JP] アーマン ひょっとしたら ペッパー以下ですよ Case of the Meat (2016)
Oh, maybe this is Tap's chance! [JP] この弱りきったとこで ひょっとしたらタップが... 付け入る隙が あるかもしれないですよ Heating Up for Someone Else (2015)
"We have the entire litter, hopefully the exact one [JP] "我々は多数ゴミを持ってる ひょっとしたら Authentic Flirt (2015)
This has been real and fun, but I got to go. [JP] ひょっとしたらまずいことに The Fearsome Dr. Crane (2015)
-I think she might be dangerous. [JP] "あれ? この人 ひょっとしたら ヤベえんじゃないかな?"ってのは In Tears Again (2015)
Probably let his horse lick it, too! [JP] ひょっとしたら、その馬でも答えられるんじゃないか? Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
- Maybe five days. [JP] - ひょっとしたら五日かも Rescue Dawn (2006)
The Grim, possibly. [JP] グリムかしら? ひょっとしたら Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
If we can just-- hey. [JP] ひょっとしたら Cobalt (2015)
I think we might be friends. [JP] ひょっとしたら我々は 友人になれる気がする Girl in New Orleans (2013)
Anything different is good. [JP] ひょっとしたら・・・ Groundhog Day (1993)
- 'Cause I was just thinking, maybe you'll go back and get one yourself. [JP] - なんでこれが面白いんだよ? - なんでって、ちょっと考えてたんだよ、 ひょっとしたらお前は戻って 自分の分を手に入れるかもしれないって Rescue Dawn (2006)
Well, who knows? We may need yours. [JP] ひょっとしたら我々も 助けてもらうかもしれない Found (2015)
Maybe not. [JP] ひょっとしたら What Happened and What's Going On (2015)
I thought it might. [JP] ひょっとしたらって The Little Prince (2009)
The only thing I can think of is maybe your mom might have an idea she could tell you or something. [JP] ひょっとしたら 君の母親なら― 事情を 知ってるかも Over (2015)
I just thought that perhaps I could reach out and, um, help you both, any way I can. [JP] 手を差し伸ばせば ひょっとしたら んー... 2人の力になれるのではと 思いました The Hour of Death (2012)
If any of it came from the killer. [JP] ひょっとしたら犯人のものかも The Purging of the Pundit (2014)
You were in the air for six hours, probably just a few rows from her. [JP] 6時間の間 一緒に 空を飛んでたんです ひょっとしたら数席違いで There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
At least not that I can remember. [JP] ひょっとしたら という事もないので El Cucuy (2013)
But who knows? Maybe one of you will surprise us. [JP] でもひょっとしたら 誰かが新発見をするかも Inside (2015)
But this could be real good. [JP] ひょっとしたら・・・ Groundhog Day (1993)
And maybe, just maybe, get really hot for each other when we're in the same city... [JP] そして ひょっとしたら― 同じ支部に 転勤になり― 恋に落ちるかも... Quantico (2015)
Well, even as we say this, after the accident, he may have thought he could get closer to Martha, but then Yuuki Byrnes comes along and reveals Martha likes Terashima. [JP] (山里)でも今 踏んだり蹴ったりですよ 言ってもね 事故ったあとに マーサと ひょっとしたら 近づけると思ってる目の前を Fragile Boy, Fragile Girl (2016)
Then, out of nowhere, the cancer started spreading and... [JP] ひょっとしたら 突然 癌が広がって... The Corpse at the Convention (2014)

Time: 0.035 seconds, cache age: 48.214 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/