70 ผลลัพธ์ สำหรับ *ふむ*
หรือค้นหา: ふむ, -ふむ-

Saikam JP-TH-EN Dictionary
踏む[ふむ, fumu] TH: เหยียบ  EN: to step on
踏む[ふむ, fumu] TH: ประเมิน
踏む[ふむ, fumu] TH: ผ่านประสบการณ์

EDICT JP-EN Dictionary
ふむ[fumu] (int) (See ふん・1) hmm; I see; hrm [Add to Longdo]
踏む(P);履む;践む[ふむ, fumu] (v5m, vt) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (arch) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.); (P) #18,001 [Add to Longdo]
お百度を踏む;御百度を踏む[おひゃくどをふむ, ohyakudowofumu] (exp, v5m) (obs) to visit repeatedly (to request) [Add to Longdo]
どじを踏む[どじをふむ, dojiwofumu] (exp, v5m) to bungle; to make a blunder [Add to Longdo]
韻を踏む[いんをふむ, inwofumu] (exp, v5m) to rhyme (with) [Add to Longdo]
虎の尾を踏む[とらのおをふむ, toranoowofumu] (exp, v5m) to take great risks [Add to Longdo]
向き不向きが有る[むきふむきがある, mukifumukigaaru] (exp) to have one's own field of work [Add to Longdo]
前車の轍を踏む[ぜんしゃのてつをふむ, zenshanotetsuwofumu] (exp, v5m) (See 轍を踏む) to repeat the mistake of somebody; to make the same mistake as that of ...; to follow the rut of the preceding cart [Add to Longdo]
前轍を踏む[ぜんてつをふむ, zentetsuwofumu] (exp, v5m) (See 轍を踏む) to repeat the mistake of somebody; to make the same mistake as that of ... [Add to Longdo]
地団駄を踏む;じだんだを踏む[じだんだをふむ, jidandawofumu] (exp, v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) [Add to Longdo]
地団駄踏む[じだんだふむ, jidandafumu] (exp, v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) [Add to Longdo]
轍を踏む[てつをふむ, tetsuwofumu] (exp, v5m) (See 前車の轍を踏む, 前轍を踏む) to repeat a mistake (of somebody); to make the same mistake as that of ...; to follow the rut (left by someone else) [Add to Longdo]
二の足を踏む[にのあしをふむ, ninoashiwofumu] (exp, v5m) to hesitate; to think twice; to shy or flinch [Add to Longdo]
不向き[ふむき, fumuki] (adj-na, n) unfit; unsuitable; unmarketable [Add to Longdo]
有利と踏む[ゆうりとふむ, yuuritofumu] (exp, v5m) (See 有利) to be advantageous; to be a favorite (to win) [Add to Longdo]
蹈鞴を踏む;踏鞴を踏む;たたらを踏む[たたらをふむ, tatarawofumu] (exp, v5m) to stumble a step or two forward (when trying to stop); to pass one's destination and stumble a step or two forward; to totter [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mm. I applaud your certainty, but I don't think it's that cut and dried. [JP] ふむ あなたのその確信を賞賛したいところだが Pink Tops (2011)
You must be quite adept at interrogations, hmm? [JP] あなたも尋問は、かなりの手際ですね、ふむ? Shutter Island (2010)
- Mmm-hmm. [JP] - ふむふむ Paul (2011)
Hmm. [JP] ふむ A Horse of a Different Color (2011)
You wanna find the money, track the money. [JP] ふむ あるいは 彼の友人かもしれん まず金を見つけて その後を追え Little Red Book (2011)
Hmm. [JP] ふむ Star Wars: The Phantom Menace (1999)
What, uh, during the murder? Let me see. [JP] ふむ 殺人が行われた時間か ええっと His Thoughts Were Red Thoughts (2012)
Mm. [JP] ふむ トークか Little Red Book (2011)
Huh, nice touch. Pebbles from the crime scene? [JP] ふむ いい感じだ その小石は 現場にあったもの? Blinking Red Light (2011)
- Mm-hmm. [JP] - ふむ A Horse of a Different Color (2011)
Not bad. [JP] 悪くないぞ、ふむ The Secret of Kells (2009)
- Hmm? [JP] - ふむ Terra Prime (2005)
Well, that just makes me feel so much better. [JP] ふむ そいつはだいぶ 気分がよくなるな 137 Sekunden (2009)
Well, this is easy as pie. [JP] ふむ 簡単だった Scarlet Ribbons (2011)
- Good. [JP] -ふむ・・・ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
- And it paid off. Mm-hmm. [JP] ふむ 確かにカラスを見つけたな Black Swan (2009)
Hm. [JP] ふむ The Angel of Death (2011)
Eh, forensics. Tell me about the body. [JP] ふむ 鑑識ね 死体について話してくれ Red Velvet Cupcakes (2013)
Don't leave prints when you ditch the piece. [JP] ハジキ捨てる時はドジふむなよ Tekkonkinkreet (2006)
Interesting. [JP] ふむ, 面白い。 Barbie in the Nutcracker (2001)
Hmm. [JP] ふむ Pretty Red Balloon (2011)
I wanna talk to this Paul Romano. [JP] ふむ まずはこの ポール・ロマーノと話したいな Masquerade (2012)
Ha. Did you get the candy buttons? [JP] ふむ キャンディーボタンは手に入ったかい? Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
Hm. [JP] ふむ The Transformation (2009)
Mm-hmm. Mm-hmm. [JP] ふむ ふむ Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Maybe they'll make you sound extra smart... [JP] ふむ 超キレ者っぽく見えるかもね Ring Around the Rosie (2011)
Hmm. Maybe you're right. [JP] ふむ そうかもね Ring Around the Rosie (2011)
Hmm. [JP] ふむ Risk (2012)
Hmm. [JP] ふむ The Robotic Manipulation (2010)
Hmm, probably gonna hurt a lot. [JP] ふむ 恐らく とても苦しむだろう Bloodletting (2013)
I haven't had a root beer float in 17 years. [JP] ふむ 17年ぶりだな ルートビールフロートは The Arrival (2008)
Mm. [JP] ふむ Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
Hmm. [JP] - ふむ Little Red Book (2011)
Well, that's exactly the problem. [JP] ふむ それは 実に問題だな Little Red Book (2011)
- Heh. [JP] - ふむ Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Hmm. [JP] ふむ... Amber 31422 (2010)
- coming from you. [JP] - 嬉しいだけさ - ふむ Gimme Some Truth (2009)
- You provoked them too, John. [JP] ふむ 君もからんでるぞ ジョン First Blood (1982)
Huh? [JP] ふむ His Thoughts Were Red Thoughts (2012)
Hmm? [JP] ふむ A Horse of a Different Color (2011)
Mm-hmm. [JP] ふむ A Red Wheelbarrow (2013)
Hm, looks like a tattoo. [JP] ふむ 刺青みたい Just Let Go (2011)
Hmm. [JP] ふむふむ This Sorrowful Life (2013)
Mm. [JP] ふむ 137 Sekunden (2009)
Look, I... certainly don't want to contradict myself, but... we have a very specific process for selecting our leadership, and it starts at a very, very young age. [JP] 自分の発言に 異議を唱えたくはないが リーダーを選ぶには 特定のプロセスをふむ それは幼少期から始まるんだ Jughead (2009)
Huh. Who's this friend? [JP] ふむ そっちの友達は? Ability (2009)
Hmm. That is a problem. [JP] ふむ それは問題だね Ring Around the Rosie (2011)
There. You see, Lord Vader? [JP] ふむ 聞いたか ヴェイダー卿? Star Wars: A New Hope (1977)
Okay. And, uh, this blends in? [JP] ふむ で これ溶け込んでる? Ring Around the Rosie (2011)
Well then.. go, Safranek! [JP] ふむ それでは 頼んだぞ シャフラネック Cat City (1986)

JDDICT JP-DE Dictionary
踏む[ふむ, fumu] treten [Add to Longdo]

Time: 0.0313 seconds, cache age: 49.778 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/