33 ผลลัพธ์ สำหรับ *ぶつける*
หรือค้นหา: ぶつける, -ぶつける-

Saikam JP-TH-EN Dictionary
ぶつける[ぶつける, butsukeru] TH: ชน  EN: to hit
ぶつける[ぶつける, butsukeru] TH: ตีให้ล้มไป  EN: to knock
ぶつける[ぶつける, butsukeru] TH: กระแทกถูก  EN: to run into

EDICT JP-EN Dictionary
打付ける(P);打ち付ける;打っ付ける[ぶつける(打付ける)(P);ぶっつける(打付ける;打っ付ける);うちつける(打付ける;打ち付ける);ぶちつける(打付ける;打ち付ける), butsukeru ( da tsukeru )(P); buttsukeru ( da tsukeru ; utsu keru ); uchitsukeru ( d] (v1, vt) to knock; to run into; to nail on; to strike hard; to hit and attack; to try (an idea) on someone; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Hit one's face against a window.顔を窓にぶつける

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Aside from bludgeoning her in her bed when I was nine. [JP] 私が9歳のとき彼女のベッドに. 彼女をぶつけることを除いてはな。 Jurassic City (2015)
Fiedler is the only man who's a match for Mundt and he hates his guts. [JP] ムントにぶつけるには この男しかいない ムントを嫌っている The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Oh, I think I'm entitled to throw a little anger your way, especially when I'm being told how to live my life by Miss Hospital Corners. [JP] 少しは怒りを君にぶつける権利はあると思うけど。 特に俺が人生についての説教を くらったときくらいはね。 When Harry Met Sally... (1989)
So you want us to bomb them with that? [JP] すべて吸収される あれをぶつけると? Man of Steel (2013)
Kids crash cars all the time. That's why people get insurance. [JP] 初心者はよくぶつける だから保険があるんだよ Love Don't Cost a Thing (2003)
According to superstition, one who uses a doll to enact one's own wrath, is likely to bring that very wrath unto himself. [JP] 迷信によれば― 怒りを人形にぶつけると 自分に返ってくる Now You See Me (2013)
Couple of eggs on his truck. [JP] 車に2,3個卵をぶつける Ring Around the Rosie (2011)
We're gonna cut them off! Hang on, Motts! [JP] ぶつけるぞ 掴まってろ! White House Down (2013)
You can counteract it with atropine... in case I bump it. [JP] 君はアトロピンで相殺できる... それか、万が一の為にぶつける Relevance (2013)
Watch your head, don't hit the cows. [JP] 頭を牛にぶつける District 9 (2009)
There's a saying... the pessimist looks down and hits his head. [JP] 言い伝えによると... 批判家は下を見て頭をぶつける The Well (2016)
And you thought it was a good idea to ride your Torino Cobra through a retaining wall. [JP] お前の思い付いたのが トリノ・コブラ(フォード社)を 壁にぶつける事だった Fast & Furious 6 (2013)
So whoever was chasing him would have had to hit the car to run him off the road. [JP] 彼を追いかける人は 脇道から車にぶつけるしかない The Repo Man in the Septic Tank (2014)
Now, screaming insanely, running round the house making absurd and disgusting noises, throwing water bombs at the windows, all of these are actively encouraged. [JP] 大声でわめくこと 大騒ぎしながら 走り回ること 窓に水風船をぶつけること それらは大いにやれ The Boys Are Back (2009)
I would have noticed your dour head smacking into the archways. [JP] 扉の縁に頭をぶつけるお前に気づかないはずがない Dark Wings, Dark Words (2013)
Mike! We've got to get out of here! Michael. [JP] ぶつける気だ The Mother Lode (2009)
I didn't think we'd be feeding people to biters. [JP] 人間にバイターをぶつけるなんて 考えたこともないよ Prey (2013)
When his daughter got sick, he snapped and he needed someone to blame. [JP] 娘が病気になった時 臨界に達した鬱憤をぶつける相手に―― Livewire (2015)
Yeah, I see it. We're about to hit it. [JP] ああ見える今からぶつける The Secret Life of Pets (2016)
Direct it at the wall! [JP] あれに ぶつけるんだ! Subject 9 (2011)
I'm facedown on the sidewalk, I can't hear, people around me are bleeding. [JP] 舗道に顔をぶつけるは 耳は聞こえないは まわりの人は 血だらけよ Silver Wings of Time (2014)
Hey! You don't have to take your anger out on me. [JP] ちょっと、怒りを私にぶつける必要ないじゃない。 When Harry Met Sally... (1989)
We must smash the Ivory Dofus against the Ebony Dofus like my father did ten years ago! [JP] ドフス同士をぶつける 10年前のパパのように! Dofus - Livre 1: Julith (2015)
But when I started questioning them, they tried to kill me and I got away. [JP] 疑問をぶつけると― 俺を殺そうとしたから 逃げ出した Turn (2016)
- Don't get in a wreck. - It's go time. [JP] - ぶつけるなよ Horrible Bosses (2011)
Ram the van into the police barricade. [JP] バリケードに バンをぶつけるんだ Family Time (2012)
That's not his intention. [JP] ぶつける気ならとっくにやってます Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Ramp cars. [JP] - ぶつける Fast & Furious 6 (2013)

Time: 0.0283 seconds, cache age: 8.458 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/