87 Results for *ぶな*
หรือค้นหา: ぶな, -ぶな-

EDICT JP-EN Dictionary
部内[ぶない, bunai] (n) the staff; inside the department; (P) #16,702 [Add to Longdo]
無難[ぶなん, bunan] (adj-na, n) safety; security; (P) #17,013 [Add to Longdo]
ぶな絵;危な絵;危絵(io)[あぶなえ, abunae] (n) suggestive or indecent picture [Add to Longdo]
ぶなの木;椈の木;橅の木(oK)[ぶなのき, bunanoki] (n) (See 椈) Japanese beech tree [Add to Longdo]
寒鮒[かんぶな, kanbuna] (n) (best season for eating them) (See 鮒) crucian carp caught in midwinter [Add to Longdo]
危ない[あぶない, abunai] (adj-i) (1) dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious; (2) in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk; (3) uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful; (4) close (i.e. a close call); narrow; (int) (5) look out!; watch out!; (P) [Add to Longdo]
危ない橋を渡る;あぶない橋を渡る[あぶないはしをわたる, abunaihashiwowataru] (exp, v5r) to tread on thin ice (lit [Add to Longdo]
危ながる[あぶながる, abunagaru] (v5r, vi) to be afraid of; to feel uneasy about; to shrink from [Add to Longdo]
危なく[あぶなく, abunaku] (adv) nearly; almost; on the point of (doing) [Add to Longdo]
危なげない[あぶなげない, abunagenai] (adj-i) safe; certain [Add to Longdo]
危なっかしい[あぶなっかしい, abunakkashii] (adj-i) dangerous; critical; grave; uncertain; unreliable; limping; narrow; close; watch out [Add to Longdo]
危な危な[あぶなあぶな, abunaabuna] (adv) timidly [Add to Longdo]
危な気;危気[あぶなげ, abunage] (adj-na, n) possibility of danger [Add to Longdo]
金鮒[きんぶな;キンブナ, kinbuna ; kinbuna] (n) (uk) Carassius buergeri [Add to Longdo]
銀鮒[ぎんぶな;ギンブナ, ginbuna ; ginbuna] (n) (uk) Carassius langsdorfii [Add to Longdo]
犬椈[いぬぶな;イヌブナ, inubuna ; inubuna] (n) (uk) (See ブナ) Japanese beech (Fagus japonica) [Add to Longdo]
源五郎鮒[げんごろうぶな;ゲンゴロウブナ, gengoroubuna ; gengoroubuna] (n) (uk) Japanese crucian carp (Carassius cuvieri); white crucian carp [Add to Longdo]
煮頃鮒;似五郎鮒[にごろぶな;ニゴロブナ, nigorobuna ; nigorobuna] (n) (uk) Carassius auratus grandoculis (subspecies of goldfish) [Add to Longdo]
朝鮮鮒[ちょうせんぶな;チョウセンブナ, chousenbuna ; chousenbuna] (n) (uk) roundtail paradisefish (Macropodus ocellatus) [Add to Longdo]
蕪;蕪菁;蕪菜[かぶ(蕪;蕪菁);かぶら(蕪;蕪菁);かぶな(蕪;蕪菁);かぶらな(蕪菜), kabu ( kabura ; kabura sei ); kabura ( kabura ; kabura sei ); kabuna ( kabura ; kab] (n) (uk) turnip (Brassica rapa) [Add to Longdo]
椈;山毛欅;橅[ぶな;ブナ, buna ; buna] (n) (uk) Japanese beech (Fagus crenata); Siebold's beech [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I don't want to go out on a limb.ぶない橋は渡りたくない。
The naive man was utterly embarrassed in her presence.そのうぶな男は彼女を前にしてすっかりどぎまぎしていた。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 [ M ]
Tony was a good, strong boy.トニーは良い子でじょうぶな子でした。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな
I narrowly escaped being ran over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな
She is coy with everyone.彼女は誰の前でもうぶなまねをする。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Julie, Julie, Julie, don't call the FBI! [JP] ジュリー ジュリー - FBIを呼ぶな The Whole Ten Yards (2004)
No part in a play is small, sir, if it brings joy to the audience. [JP] 観客が喜ぶなら どんな役も大事よ It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
- Get in here! [JP] ぶない 伏せろ The Crazies (1973)
Don't call me Antoine. [JP] アントワーヌと呼ぶな Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Watch your step. [JP] ぶなよ! Space Cowboys (2000)
Do you realize how simple it is? [JP] こんなにことが簡単に運ぶなんて The Magdalene Sisters (2002)
Power it down! [JP] ぶないぞ! Eagle Eye (2008)
You sure you're OK? [JP] もう だいじょうぶなの? よかった You sure you're OK? Spirited Away (2001)
Turn! [JP] ぶな〜い! The Evil Dead (1981)
And tell Lydia not to give any directions about wedding clothes till she's seen me, for she does not know which are the best warehouses! [JP] リディアに1人で 花嫁衣装を選ぶなと言ってね いい問屋を知らないから Episode #1.5 (1995)
Watch out! [JP] ぶない! Comet (2014)
You shouldn't use my name. [JP] 名前を呼ぶな Jurassic Park (1993)
- Don't call me that. [JP] -名前を呼ぶな Live Free or Die Hard (2007)
- You can't scream, Amy. [JP] - アニー、叫ぶな Vacancy (2007)
If you choose to accept him... and go against our religion,  [JP] 貴方が彼を選ぶなら... 私達の宗教に反することになります The Syrian Bride (2004)
Don't shout at me. [JP] 俺に向かって叫ぶな Babel (2006)
I'll set you up with a colleague. [JP] もし国内での手術を選ぶなら いい同僚を紹介するよ Chameleon (2008)
I get the picture. [JP] - 光景が浮かぶな Bound (2005)
Blimey! [JP] ぶなーい! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Do not play with the members of this sacred chambers, my queen. [JP] この神聖な議場の議員を もてあそぶな 女王 300 (2006)
No commander, its people, Jews. [JP] そう呼ぶな 彼らはユダヤ人だ Defiance (2008)
Oh, and you might wanna decide quickly because the people on the other boat may not be quite so noble. [JP] ぶなら急げ 他の船の連中が利己を露らに 先に押すかもだ The Dark Knight (2008)
Brat? [JP] ぶないだろう! ガキ~? Tekkonkinkreet (2006)
Look out! [JP] ぶない! Sorcerer (1977)
No playing with toys at the table. [JP] テーブルでは遊ぶなって Planet Terror (2007)
And if I'm forced to choose between you and me, guess what? [JP] もしママと自分の どっちか選ぶなら こうするわ Mine (2008)
No, it's just that i don't think lugging a bunch of rocks from one place to another is quite... that interesting. [JP] それだけの石を運ぶなんて 想像もつかないわ 遠い国から わざわざ The Italian Job (2003)
Bringin' in such fine and distinguished gents to grace my humble galley. [JP] あなたのようなお偉いさんが ― 俺の粗末な調理場に 足を運ぶなんて Treasure Planet (2002)
And listen, don't make any slips and call me Roberts. That'll cook us. I don't need you to tell me that. [JP] 俺をロバーツって呼ぶな やばくなる Detour (1945)
I can't walk downstairs because I can't see my feet. [JP] 自分の足が見えなくて 転ぶなんて It's Magic, Charlie Brown (1981)
Don't say that. [JP] そう呼ぶな Shaun of the Dead (2004)
Do not call me father! You are no longer my son! [JP] 私を父と呼ぶな お前はもう息子ではない The Last Starfighter (1984)
It'd be better if we were carrying 100 square yards of the stuff. [JP] 我々が100平方ヤードの物を運ぶなら それは役に立つでしょう Forbidden Planet (1956)
For where bold spirits are active I openly urge them to battle lf you respect adultery then bluster further and praise as holy the incest between twins! [JP] 大胆な精神がせめぎ合うとき わしは戦えと勧める 不貞を尊ぶなら 大言壮語を続け神聖な行為と 褒めればよいでしょう Die Walküre (1990)
- Oh, shit! [JP] - あぶない! The Matrix Reloaded (2003)
If Sun Quan forms an alliance with Liu Bei, then he is harbouring a traitor and rebelling against the Royal Court, which justifies our war [JP] 孫権が劉備と同盟を結ぶなら あやつは反逆者を かくまっている そして 王朝に反逆している Red Cliff (2008)
Mom says I can't call him Bigfoot anymore. [JP] ママが "大男" と呼ぶなって The Fabulous Baker Boys (1989)
Then you do not call me J. You got that? [JP] なら ジェイって呼ぶな Plaisir d'amour (2008)
Well, I can understand if you choose to stay with your aunt and uncle but if you ever wanted a different home... [JP] 伯父さん伯母さんと住む事を 君が選ぶならそれでいいんだ でも もし別の家族が欲しいなら― Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Only an amateur would carry that liquid dynamite in the car. [JP] ニトロを車で運ぶなんて 素人だな He Walked by Night (1948)
Stop it, Skripach... [JP] ぶな Kin-dza-dza! (1986)
- Don't shout at me, Ben. [JP] -叫ぶなよ ベン The Graduate (1967)
Didn't I told you not to call me mom? There... There... [JP] (小夜子) なに ママって 呼ぶなって 言ったでしょうが コラ コラコラ 捕まえたー Taima no arashi (2003)
- Stop messing with him. [JP] - 彼をもてあそぶな Assembly (2007)
Don't you call me a mindless philosopher... you overweight glob of grease! [JP] 思慮のない哲学者なんて呼ぶな この太ったオイルの塊めが Star Wars: A New Hope (1977)
Watch yourselves! [JP] ぶないぞ One Eight Seven (1997)
Don't jump! [JP] ぶな The Black Cauldron (1985)
/Our ritual has ended.... or you will fade away./ [JP] 私たちが滅ぶなら、 そのままゆっくり滅びましょう Hellboy II: The Golden Army (2008)
Would it make you happy if I did this? [JP] 君が喜ぶな The First Taste (2008)
Whatever he does to you, don't scream. [JP] 何をされても叫ぶな Sin City (2005)

COMPDICT JP-EN Dictionary
分散制御[ぶなさんせいぎょ, bunasanseigyo] decentralized control [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
危ない[あぶない, abunai] gefaehrlich [Add to Longdo]

Time: 0.0258 seconds, cache age: 3.701 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/