べた褒め | [べたぼめ;べたほめ, betabome ; betahome] (n, vs) high praise; eulogy; rave review [Add to Longdo] |
ホメパゲ;ほめぱげ | [homepage ; homepage] (n) (sl) homepage; home page [Add to Longdo] |
魂讃め星 | [たまほめぼし, tamahomeboshi] (n) (1) (abbr) (See 鬼, 鬼宿, 魂緒の星) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost" [Add to Longdo] |
褒めそやす;誉めそやす;褒め称す | [ほめそやす, homesoyasu] (v5s) to praise; to extol [Add to Longdo] |
褒めちぎる;誉めちぎる | [ほめちぎる, homechigiru] (v5r, vt) to praise (to the skies); to sing the praises (of); to extol [Add to Longdo] |
褒める(P);誉める;賞める;称める | [ほめる, homeru] (v1, vt) to praise; to admire; to speak well; (P) [Add to Longdo] |
褒め歌う | [ほめうたう, homeutau] (v5u) to sing praises to [Add to Longdo] |
褒め言葉;ほめ言葉;褒言葉;褒め詞;誉め言葉 | [ほめことば, homekotoba] (n) words of praise; eulogy; compliment [Add to Longdo] |
褒め合い | [ほめあい, homeai] (n) logrolling tactics [Add to Longdo] |
褒め殺し;誉め殺し | [ほめごろし, homegoroshi] (n) lavish compliments and criticism; reverse compliment; "damning with faint praise" [Add to Longdo] |
褒め殺す | [ほめごろす, homegorosu] (v5s) to compliment and criticize lavishly (criticise) [Add to Longdo] |
褒め称える;誉め称える | [ほめたたえる, hometataeru] (v1, vt) to admire; to praise; to applaud [Add to Longdo] |
褒め上げる | [ほめあげる, homeageru] (v1) to praise to the skies; extol [Add to Longdo] |
褒め奉る | [ほめまつる, homematsuru] (v5r) to praise; to render homage to [Add to Longdo] |
褒め立てる | [ほめたてる, hometateru] (v1) to praise; to extol; to applaud [Add to Longdo] |