This is good, | | [JP] これ うまいね Until the Lights Come Back (2005) |
- Five dollars each. - Me sucky-sucky. | | [JP] ナメナメ うまいね たくさん できるね Full Metal Jacket (1987) |
Nice job in there. | | [JP] うまいね Run (2012) |
Yeah, a beer after work is the best. | | [JP] うまいね 仕事終わりの... (美咲)あっ そっか (勇気)ビールは Slow Down Your Love (2016) |
The pillow talk between you and Julia is gonna be done when she finds out you're the reason why. | | [JP] 失踪したという噂を 耳にし始めたのよ あなたが原因だと知ったら ジュリアとのピロートークも おしまいね The Fourth Hand (2013) |
Congratulations, Mister Shakespeare. | | [JP] うまいね Stalker (1979) |
Nice try, butt that's not it. | | [JP] うまいね だけどそうじゃない Little Red Corvette (2013) |
Great choice. | | [JP] 選ぶのがうまいね Monsters University (2013) |
This is good. | | [JP] これうまいね Red Hair and Silver Tape (2008) |
You're a good liar-- good, not great. | | [JP] 君は ウソがうまいね でも ウソの達人では無い My Bloody Valentine (2012) |
You--you flatter me, but, uh, | | [JP] 君は 口がうまいね でも Blood Feud (2012) |
Your career would have been over if you'd stayed. | | [JP] あなたの経歴も ここでは おしまいね Get Gellar (2011) |
I imagine you won't miss this when you're gone. | | [JP] 君は 僕のところから去っても こういう状況が見られなくて寂しいとは 思うまいね The Long Fuse (2012) |
So much for the giant apiary in my bedroom. | | [JP] 私の寝室を巨大な養蜂場にする話は おしまいね M. (2013) |
You flatter me. | | [JP] 口がうまいね Ring Around the Rosie (2011) |
That's good. | | [JP] うまいね Negro Y Azul (2009) |
You are marrying a wonderful dancer. | | [JP] 君の結婚相手は 素晴らしくダンスがうまいね Il Tavolo Bianco (2014) |
Just give it to me. Mm... Mm... | | [JP] メスを貸して うまいね A Landmark Story (2013) |
You have no idea how expensive it is. | | [JP] それがどんなに高くつくか わかるまいね Red, White and Blue (2013) |
You're actually very good. | | [JP] 君は 実にうまいね Déjà Vu All Over Again (2013) |
- All right. You're very good at this. | | [JP] - 君 こういうのとてもうまいね Bloodshot (2009) |
It doesn't help. | | [JP] おしまいね The Skeleton Twins (2014) |
Yo, you're a real good drawer. | | [JP] マジで絵がうまいね Negro Y Azul (2009) |
Good thinking. | | [JP] うまいね Seeds (2014) |
-Yeah, Uchi. -He's good. | | [JP] (美月)うん ウッチー (アルマン)うまいね Magic Spell Costco (2016) |
Say good-bye, Ray. | | [JP] もうおしまいね レイ Skip (2015) |
Touché. Very nice. | | [JP] うまいね How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |
Mmm. It's delicious. | | [JP] うまいね Black Hearts (2014) |
Very good. Very good. | | [JP] うまいね すごいよ The Golden Hammer (2014) |
The bullet. | | [JP] それが公になったら アボットはおしまいね Copper Bullet (2015) |
Very good, you're very good. | | [JP] 冗談がうまいね The Secret of Sales (2017) |
I thought I'd stop by. They're nice drawings. | | [JP] ちょっと寄っただけだよ デッサンうまいね Red, White and Blue (2013) |
So good. | | [JP] うまいね Bye Bye Mr. Perfect (2016) |
You're really good at that. | | [JP] 君は本当にうまいね Imperfect Circles (2013) |
This is his home. | | [JP] ここが住まいね Wallflower (2011) |
-It's delicious. -So good. | | [JP] マジうまいね Bye Bye Mr. Perfect (2016) |