233 ผลลัพธ์ สำหรับ *みん*
หรือค้นหา: みん, -みん-

Longdo Approved JP-TH
不眠症[ふみんしょう, fuminshou] (n, pron) โรค/อาการนอนไม่หลับ
住民票[じゅうみんひょう, juuminhyou] (n) สำเนาทะเบียนบ้าน
催眠剤[さいみんざい, saiminzai] (n) ยานอนหลับ
冬眠[とうみん, toumin] (vt) จำศีลในฤดูหนาว
国民[こくみん, kokumin] (n) ประชาชน, ประชากร
島民[とうみん, toumin] (n) ชาวเกาะ
朝鮮人民共和国[ちょうせんじんみんきょうわこく, chousenjinminkyouwakoku] (n, name) สาธารณรัฐประชาชนเกาหลี (หมายถึง เกาหลีเหนือ)
植民地[しょくみんち, shokuminchi] (n) อาณานิคม
民間人[みんかんじん, minkanjin] (n) เอกชน
睡眠[すいみん, suimin] (n, vt) นอนหลับ

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
民主党[みんしゅとう, minshutou] (n) พรรคประชาธิปัตย์
住民[じゅうみん, juumin] (n) ชาวเมือง, คนในพื้นที่, คนที่อาศัยอยู่ในเขตนั้น ๆ, See also: S. 住人, R. 住人
民主改革評議会[みんしゅかいかくひょうぎかい, minshukaikakuhyougikai] (n) คณะปฏิรูปการปกครอง
民法[みんぽう, minpou] กฎหมายแพ่ง
公民館[こうみんかん, kouminkan] (n) ศาลาประชาคม
公民館[こうみんかん, kouminkan] (n) ศาลาประชาคม
[みんな, minna] ทุกคน, ทั้งหมด
市民民主化同盟[しみんみんしゅかどうめい, shiminminshukadoumei] (n) พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย (People's Alliance for Democracy, See also: S. PAD
市民民主化同盟[しみんみんしゅかどうめい, shiminminshukadoumei] (n) พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย (People's Alliance for Democracy), See also: S. PAD
民主[みんしゅ, minshu] (n) ประชาธิปไตย
民主主義[みんしゅしゅぎ, minshushugi] (n) ระบอบประชาธิปไตย
市民参加[しみんさんか, shiminsanka] (n) การมีส่วนร่วมของประชาชน
睡眠時間[すいみんじかん, suiminjikan] (n) จำนวนชั่วโมงที่นอน

Saikam JP-TH-EN Dictionary
民宿[みんしゅく, minshuku] TH: บ้านของชาวบ้านที่เปิดให้เช่าพักราคาถูก  EN: a private home providing lodging for travelers

EDICT JP-EN Dictionary
国民[こくみん, kokumin] (n) nation; nationality; people; citizen; (P) #1,031 [Add to Longdo]
市民[しみん, shimin] (n) citizen; townspeople; (P) #1,241 [Add to Longdo]
民族[みんぞく, minzoku] (n, adj-no) people; race; nation; (P) #1,414 [Add to Longdo]
民主党[みんしゅとう, minshutou] (n) Democratic party; (P) #1,757 [Add to Longdo]
住民[じゅうみん, juumin] (n) citizens; inhabitants; residents; population; (P) #2,006 [Add to Longdo]
民主[みんしゅ, minshu] (n) (1) (See 主権在民) democracy; popular sovereignty; (adj-f) (2) democratic; (P) #2,081 [Add to Longdo]
中華人民共和国[ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] (n) People's Republic of China; Communist China; (P) #2,262 [Add to Longdo]
自由民主党[じゆうみんしゅとう, jiyuuminshutou] (n) (1) (See 自民党) Liberal Democratic Party; LDP; (2) Free Democratic Party (Germany); FDP #2,477 [Add to Longdo]
人民[じんみん, jinmin] (n) people; public; (P) #2,558 [Add to Longdo]
民間[みんかん, minkan] (n, adj-no) private; civilian; civil; popular; folk; unofficial; (P) #2,599 [Add to Longdo]
皆さん[みなさん(P);みんなさん(ik), minasan (P); minnasan (ik)] (n) (hon) all; everyone; everybody; (P) #2,623 [Add to Longdo]
大韓民国[だいかんみんこく, daikanminkoku] (n) Republic of Korea #3,172 [Add to Longdo]
植民;殖民[しょくみん, shokumin] (n, vs, adj-no) colonization; colonisation #3,443 [Add to Longdo]
中華民国[ちゅうかみんこく, chuukaminkoku] (n) Republic of China (Taiwan) #3,783 [Add to Longdo]
民俗[みんぞく, minzoku] (n) folk customs; folkways; ethnic customs; (P) #4,586 [Add to Longdo]
自民党[じみんとう, jimintou] (n) (abbr) (See 自由民主党) Liberal Democratic Party; LDP; (P) #4,810 [Add to Longdo]
[みな(P);みんな(P), mina (P); minna (P)] (adv, n) (1) all; everyone; everybody; (2) everything; (P) #5,149 [Add to Longdo]
県民[けんみん, kenmin] (n) citizens of a prefecture; (P) #5,598 [Add to Longdo]
民営[みんえい, min'ei] (n) private management; (P) #5,635 [Add to Longdo]
移民[いみん, imin] (n, vs, adj-no) (1) (sens) emigration; immigration; (2) emigrant; immigrant; (P) #5,640 [Add to Longdo]
庶民[しょみん, shomin] (n, adj-no) masses; common people; (P) #5,786 [Add to Longdo]
民法[みんぽう, minpou] (n) civil law; civil code; (P) #6,623 [Add to Longdo]
農民[のうみん, noumin] (n, adj-no) farmers; peasants; (P) #6,634 [Add to Longdo]
朝鮮民主主義人民共和国[ちょうせんみんしゅしゅぎじんみんきょうわこく, chousenminshushugijinminkyouwakoku] (n) Democratic People's Republic of Korea (North Korea); DPRK; (P) #6,686 [Add to Longdo]
国民党[こくみんとう, kokumintou] (n) (1) (abbr) (See 立憲国民党) Constitutional Nationalist Party (1910-1922); (2) (See 中国国民党) Guomindang (Chinese Nationalist Party); Kuomintang #7,734 [Add to Longdo]
民衆[みんしゅう, minshuu] (n, adj-no) people; populace; masses; (P) #7,916 [Add to Longdo]
民事[みんじ, minji] (n, adj-no) civil affairs; civil case; (P) #7,939 [Add to Longdo]
公民館[こうみんかん, kouminkan] (n) public hall; community center; community centre; (P) #7,979 [Add to Longdo]
難民[なんみん, nanmin] (n) refugees; (P) #8,834 [Add to Longdo]
先住民[せんじゅうみん, senjuumin] (n, adj-no) former inhabitant; indigenous people; aborigines #9,029 [Add to Longdo]
社会民主党[しゃかいみんしゅとう, shakaiminshutou] (n) (See 社民党) Social Democratic Party #9,195 [Add to Longdo]
民放[みんぽう, minpou] (n) commercial broadcast; (P) #9,394 [Add to Longdo]
民謡[みんよう, minyou] (n) folk song; popular song; (P) #9,664 [Add to Longdo]
自民[じみん, jimin] (n) (abbr) Liberal Democratic Party; LDP; (P) #10,013 [Add to Longdo]
民家[みんか, minka] (n) private house; (P) #12,124 [Add to Longdo]
睡眠[すいみん, suimin] (n, adj-no) sleep; (P) #12,208 [Add to Longdo]
民生[みんせい, minsei] (n, adj-no) (1) consumer; (2) civilian; (3) people's welfare or livelihood; (P) #12,691 [Add to Longdo]
催眠[さいみん, saimin] (n, adj-no) hypnotism; (P) #12,916 [Add to Longdo]
民進党[みんしんとう, minshintou] (n) Democratic Progressive Party (Taiwan) #14,068 [Add to Longdo]
町民[ちょうみん, choumin] (n) townspeople; (P) #14,416 [Add to Longdo]
民兵[みんぺい, minpei] (n) militia(men); (P) #14,952 [Add to Longdo]
民話[みんわ, minwa] (n, adj-no) folklore; (P) #15,739 [Add to Longdo]
公民[こうみん, koumin] (n) citizen; freemen; (P) #15,765 [Add to Longdo]
島民[とうみん, toumin] (n) islanders #16,151 [Add to Longdo]
民政[みんせい, minsei] (n) democracy; civil government; (P) #16,912 [Add to Longdo]
明朝[みんちょう, minchou] (n-adv, n-t) tomorrow morning; (P) #17,424 [Add to Longdo]
明朝[みんちょう, minchou] (n) (1) Ming Dynasty; (2) (abbr) (See 明朝体) Ming-cho type(face) #17,424 [Add to Longdo]
区民[くみん, kumin] (n) ward residents; (P) #18,340 [Add to Longdo]
平民[へいみん, heimin] (n) commoner; plebeian #18,635 [Add to Longdo]
みんなの党[みんなのとう, minnanotou] (n) Your Party (a Japanese political party) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
All are happy.みんな幸せだ。
All were happy.みんなが喜んでいた。
All were silent.みんな黙っていた。
John said, "Hey guys, let's take a break."みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 [ M ]
"Hold your tongues, every one of you!" said he.みんな黙っていなさい」と彼は言った。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
All but one was present.1人の他みんな出席した。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
I remember seeing you all somewhere.あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
You are by far the best swimmer of us all.あなたはみんなのなかでずばぬけて上手に泳ぐ。
You are the tallest of us all.あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
That child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Everyone is anxious to know what has become of the former champion.あの前チャンピオンが今どうなっているのかみんな知りたがっている。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
All right! Everybody around me is so encouraging I'm getting a rush of motivation.ウオーッ、みんなの励ましをもらって俄然やる気が出てきたぞ!
All are well at home.うちではみんな元気です。
All my family were just crazy about baseball.うちの家族はみんな野球が大好きであった。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Ezra, will y' all come over tonight?エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools?おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Are you all ready?きみたちみんな用意はできましたか。 [ M ]
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
Everyone in the class climbed the hill.クラスのみんなが丘に登った。
Everyone in our class passed the test.クラスのみんなが試験に合格した。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
We all know he was right after all.けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Has all the coke been drunk?コーラはみんな飲んでしまったの。
The people which were here have all gone.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
All the dinner had been eaten before he came.ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。
The players in this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
This song is known to everyone.この歌はみんなに知られている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a wonderful thing to have so many devoted friends. [JP] みんな集まってくれて うれしいよ The Graduate (1967)
Hey, reveille, buddy. [JP] みんないるか? The Crazies (1973)
Molly, I have to treat everybody the same here. [JP] おれは 町のみんなとは 同じ付き合いをしてる Rough Night in Jericho (1967)
I wanna look them over. [JP] チームのみんなはどこ? You're in Love, Charlie Brown (1967)
They'll never guess it's me under here. [JP] みんな僕だと 分かんないぞ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
- I bet that you guys have Ghosts... - I bet that you guys have Ghosts... [CN] - みんみんな 生きているんだ Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
And tonight he nearly killed me. [JP] 見ろ! みんなここにある Four Flies on Grey Velvet (1971)
I just feel bad because I ruined everyone's Thanksgiving. [JP] みんなの感謝祭を 台なしにしちゃった A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
you talk a lot of romantic nonsense. [JP] 男なんてみんな 誰が好きとか言うけど― You're in Love, Charlie Brown (1967)
Everyone hates me, despises me! [JP] みんなで私を蔑むといいわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
It's like, uh, all- all these people... dying and, uh, my father... can't feel that. [JP] なんていうか みんな一緒で 死んでいく The Crazies (1973)
Everybody in this town looked up to him. [JP] 町のみんなは 彼を尊敬していたわ Rough Night in Jericho (1967)
I can see it now. All the votes are counted and everyone comes running up to you and says: [JP] 票を数え終わったら みんながかけよってきて― You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
I have caps. They'r e loose. [JP] だめ みんな かける Turkish Delight (1973)
They'll kill us all. [JP] みんな殺されるぞ Straw Dogs (1971)
Well, lads, friends of my youth, we have had jolly sprees together! [JP] みんな楽しんでくれたか War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Well, I don't think we were the first. [JP] みんなやってるわ The Graduate (1967)
We're all alive, every last one of us... [CN] ぼくらはみんな 生きている (我们大家都活着) Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
People all over the world I understand. [JP] ほかのみんなも わかってる Rough Night in Jericho (1967)
My trees! [JP] みんな燃えてしまう The Crazies (1973)
And I'll carry her books and walk home with her. [JP] みんなが言う You're in Love, Charlie Brown (1967)
Good. The town's gonna try him right now. [JP] いいだろう 町のみんなで すぐに始めよう Rough Night in Jericho (1967)
The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you. [JP] みんな下で お前を待ってるぞ ベン The Graduate (1967)
- Time, gentlemen, please. [JP] みんな 閉店だ Straw Dogs (1971)
Folks, a town without a duly-elected sheriff... becomes a lawless town. [JP] いいか みんな 保安官がいなくなって... 無法の町になったから Rough Night in Jericho (1967)
What do they call you now? [JP] みんなが かけてくるのか? Buffalo '66 (1998)
Isn't there an old song that goes: [JP] みんなで歌おうか A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Yeah? [JP] みんなわかってる The Crazies (1973)
so you get your team together. [JP] 今から行くから みんなを集めてね You're in Love, Charlie Brown (1967)
What's going on here? What are you guys talking about? [JP] みんなで何の話をしてるの? You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
You just got up off the floor and you're stayin' up. [JP] この町のみんなは 力ずくで 抑えられ Rough Night in Jericho (1967)
I have my reputation to think of, you know? And just think on all the fun we're missing! [JP] みんなに"来る"って 言ったんだからね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Buy 'em all one. [JP] みんなに酒を Straw Dogs (1971)
It's depressing to think that there are students who don't believe in the Great Pumpkin. [JP] みんながかぼちゃ大王を 信じてない方がショックだ You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Frank and Aggie Ryan. People all over the world. [JP] フランクもアジー・ライアンも みんなのこともわかってる Rough Night in Jericho (1967)
All right. Come on. Clear the area! [JP] みんな帰れ! Chinatown (1974)
Well, I don't know. I'll take another poll. [JP] じゃあみんなに聞いてくる You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
You fellows like some beer? [JP] みんなビールでもどう? Straw Dogs (1971)
Crazy fuckers. I think you're all crazy. [JP] みんなおかしくなっている The Crazies (1973)
Those kids look like they're having a lot of fun. [JP] みんなすごく楽しそう You're in Love, Charlie Brown (1967)
I'll tell you what. I'll be your campaign manager and the first thing to do is take a poll. [JP] 選挙運動は任せて ますみんなに聞いてくる You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Everybody. [JP] みんなさ Chinatown (1974)
It's a known fact that-- That all of our country's presidents started each day with a rousing breakfast. [JP] この国の大統領は みんな毎朝― たっぶり朝ごはんを 食べたのよ You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
According to my poll, Charlie Brown your chances for being elected are zero. [JP] みんな言ってたわ あんたを選ぶ可能性は ゼロだって You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
That's the problem, really. People promise each other too much. What's wrong, Jean-Pierre? [JP] みんなお互いに 約束しすぎるのよ どうしたの、 ジャン−ピエール? Grand Prix (1966)
I have been selected class valedictorian. [JP] 私はみんなの代表に 選ばれてるのよ You're in Love, Charlie Brown (1967)
We're obliged to you, Mr. Dolan. [JP] ドーランさん みんな 感謝してます Rough Night in Jericho (1967)
Come on, gentlemen. Drink up. Let me have your glasses, please. [JP] さあ みんな 飲み干してグラスを Straw Dogs (1971)
--Don't miss your train, Dalia. [JP] 脅迫状のこととか みん Four Flies on Grey Velvet (1971)
We're all alive, every last one of us, and we're all... [CN] みんみんな 生きているんだ 友だち... (我们大家都活着,都是好朋友... ... Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)

COMPDICT JP-EN Dictionary
アプリケーションプログラミングインタフェース[あぷりけーしょんぷろぐらみんぐいんたふぇーす, apurike-shonpuroguraminguintafe-su] application programming interface (API) [Add to Longdo]
グローバルローミング[ぐろーばるろーみんぐ, guro-baruro-mingu] global roaming [Add to Longdo]
コードプログラミング[こーどぷろぐらみんぐ, ko-dopuroguramingu] code programming [Add to Longdo]
ストリーミングテープ[すとりーみんぐてーぷ, sutori-mingute-pu] streaming tape [Add to Longdo]
スパミング[すぱみんぐ, supamingu] spamming (sending unwanted email, messages) [Add to Longdo]
ズーミング[ずーみんぐ, zu-mingu] zooming [Add to Longdo]
タイミングチャート[たいみんぐちゃーと, taimingucha-to] timing chart [Add to Longdo]
デュアルホーミング[でゆあるほーみんぐ, deyuaruho-mingu] dual homing [Add to Longdo]
ネットワークアドミン[ねっとわーくあどみん, nettowa-kuadomin] network administration [Add to Longdo]
ハミングコードチェック[はみんぐこーどちえっく, haminguko-dochiekku] Hamming code check [Add to Longdo]
ビデオストリーミング[びでおすとりーみんぐ, bideosutori-mingu] video streaming [Add to Longdo]
フレーミング[ふれーみんぐ, fure-mingu] framing [Add to Longdo]
プログラミング[ぷろぐらみんぐ, puroguramingu] programming [Add to Longdo]
プログラミングシステム[ぷろぐらみんぐしすてむ, puroguramingushisutemu] programming system [Add to Longdo]
マイクロプログラミング[まいくろぷろぐらみんぐ, maikuropuroguramingu] microprogramming [Add to Longdo]
マルチプログラミング[まるちぷろぐらみんぐ, maruchipuroguramingu] multiprogramming [Add to Longdo]
モジュラプログラミング[もじゅらぷろぐらみんぐ, mojurapuroguramingu] modular programming [Add to Longdo]
ローミング[ろーみんぐ, ro-mingu] roaming [Add to Longdo]
計算機出力マイクロフィルミング[けいさんきしゅつりょくまいくろふいるみんぐ, keisankishutsuryokumaikurofuirumingu] computer output microfilming, COM (abbr.) [Add to Longdo]
不正タイミングの試験事象[ふせいたいみんぐのしけんじしょう, fuseitaimingunoshikenjishou] inopportune test event [Add to Longdo]
アドミン[あどみん, adomin] admin [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
不眠[ふみん, fumin] Schlaflosigkeit [Add to Longdo]
不眠症[ふみんしょう, fuminshou] Schlaflosigkeit [Add to Longdo]
中華人民共和国[ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] VR China, Volksrepublik_China [Add to Longdo]
人民[じんみん, jinmin] Volk, Buerger [Add to Longdo]
住民[じゅうみん, juumin] Bewohner, Einwohner, Bevoelkerung [Add to Longdo]
催眠[さいみん, saimin] Hypnose [Add to Longdo]
冬眠[とうみん, toumin] Winterschlaf [Add to Longdo]
半官半民[はんかんはんみん, hankanhanmin] halbstaatlich [Add to Longdo]
原住民[げんじゅうみん, genjuumin] Urbewohner, Ureinwohner, Einheimischen [Add to Longdo]
名誉市民[めいよしみん, meiyoshimin] Ehrenbuerger [Add to Longdo]
国民[こくみん, kokumin] Nation, Volk, Buerger [Add to Longdo]
国民宿舎[こくみんしゅくしゃ, kokuminshukusha] (japanische) Volksherberge [Add to Longdo]
国民総生産[こくみんそうせいさん, kokuminsouseisan] Bruttosozialprodukt [Add to Longdo]
安眠[あんみん, anmin] guter_Schlaf, gesunder_Schlaf [Add to Longdo]
市民[しみん, shimin] Buerger [Add to Longdo]
庶民[しょみん, shomin] -Volk, -Masse [Add to Longdo]
庶民的[しょみんてき, shominteki] -normal, natuerlich, beliebt [Add to Longdo]
惰眠[だみん, damin] das_Dahindoesen, Traegheit [Add to Longdo]
村民[そんみん, sonmin] Dorfbewohner [Add to Longdo]
植民地[しょくみんち, shokuminchi] Kolonie [Add to Longdo]
民主主義[みんしゅしゅぎ, minshushugi] Demokratie [Add to Longdo]
民主的[みんしゅてき, minshuteki] demokratisch [Add to Longdo]
民事訴訟[みんじそしょう, minjisoshou] Zivilprozess, Zivilsache [Add to Longdo]
民俗[みんぞく, minzoku] -Volk, -Stamm, -Rasse [Add to Longdo]
民宿[みんしゅく, minshuku] Privatpension [Add to Longdo]
民族[みんぞく, minzoku] Rasse [Add to Longdo]
民芸[みんげい, mingei] Volkskunst [Add to Longdo]
民衆[みんしゅう, minshuu] Volk [Add to Longdo]
民謡[みんよう, minyou] Volkslied [Add to Longdo]
民間[みんかん, minkan] privat, zivil [Add to Longdo]
永眠[えいみん, eimin] ewige_Ruhe, entschlafen [Add to Longdo]
町民[ちょうみん, choumin] Staedter, Stadtbewohner [Add to Longdo]
睡眠[すいみん, suimin] -Schlaf [Add to Longdo]
睡眠不足[すいみんぶそく, suiminbusoku] mangelnder_Schlaf [Add to Longdo]
移民[いみん, imin] Uebersiedlung (Aus-Einwanderung) [Add to Longdo]
臣民[しんみん, shinmin] Untertan [Add to Longdo]
農民[のうみん, noumin] Bauer [Add to Longdo]
難民[なんみん, nanmin] Fluechtling [Add to Longdo]

Time: 2.0336 seconds, cache age: 3.387 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/