54 ผลลัพธ์ สำหรับ *もいな*
หรือค้นหา: もいな, -もいな-

EDICT JP-EN Dictionary
思いなしか;思い做しか[おもいなしか, omoinashika] (adv) imagination [Add to Longdo]
思い直す(P);思いなおす[おもいなおす, omoinaosu] (v5s, vt) to re-think; to think back upon; to change one's mind; (P) [Add to Longdo]
思い悩む[おもいなやむ, omoinayamu] (v5m, vt) to worry [Add to Longdo]
思ってもいな[おもってもいない, omottemoinai] (adj-i) unanticipated; unexpected [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
Unfortunately there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
There is nobody about.あたりに誰もいない。
You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There was no student in the playground.グラウンドにはひとりの生徒もいなかった。
There's no one but me here.ここには私のほかに誰もいない。
Nobody by that name is to be found around here.このあたりにはそんな名前の人は一人もいない。
There is nobody who fulfils these conditions.この条件に該当する人は誰もいない。
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.こんな時間に通りには誰もいないなんて変だと思う。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
There was no one there besides me.そこには私以外にはだれもいなかった。
There was nobody there.そこには誰もいなかった。
There is no one wants to go there.そこへ行きたがる人は誰もいない。
Now one wanted to live in her and take care of her any more.そして小さいおうちに住む人も、世話をする人もだれもいなくなりました。
You'll find the house empty.その家は誰もいないでしょう。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
There was no one that did not admire the boy.その少年を誉めない人はひとりもいなかった。
Was boiled there be not who in the village.その村には誰もいないようだった。
There was no one in the shop to wait on me.その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。
There wasn't anyone in the room.その部屋には誰もいなかった。
There no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
There is no person to do it.それをしようとする人は誰もいない。
I wouldn't dream of letting you do that.そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
I knocked on the door, but nobody answered.ドアをノックしてみたが誰もいなかった。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
Anybody would be better than nobody.どんな人でもいないよりはましだ。
You are the last person I expected to see here.まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 [ M ]
Good. No absentees.よかったよ。欠席者はひとりもいなくて。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, "What are we going to do if we don't get all the customers we expect?"わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
There wasn't anybody in the house.家の中には誰もいなかった。
There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。 [ M ]
There is not one person who is in agreement with a plan.計画に賛成している人は一人もいない。
No students were absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
Nobody has ever loved him.今までに彼を愛したものは誰もいない。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
No students went there yesterday.昨日そこへ行った学生はだれもいない。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
To me there is not one girl friend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I have been nowhere this summer.私はこの夏どこにもいなかった。

Time: 0.0254 seconds, cache age: 12.029 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/