59 Results for *もので*
หรือค้นหา: もので, -もので-

EDICT JP-EN Dictionary
だもんで;だもので[damonde ; damonode] (exp) thereupon; therefore; because of that [Add to Longdo]
つまらない物ですが;詰まらない物ですが;詰らない物ですが[つまらないものですが, tsumaranaimonodesuga] (exp) (uk) "It's not much, but..." (phrase often used when giving gifts) [Add to Longdo]
もので;もんで[monode ; monde] (prt, conj) (See ので) conjunctive particle indicating a cause or reason [Add to Longdo]
ものである[monodearu] (exp) is something that; is that which [Add to Longdo]
ものですか;もんですか[monodesuka ; mondesuka] (exp) (fem) (See ものか) used to create a rhetorical question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something by means of a rhetorical question [Add to Longdo]
ものですから[monodesukara] (exp) reason or excuse (nuance of seeking understanding) [Add to Longdo]
堪ったものではない[たまったものではない, tamattamonodehanai] (exp) (1) (uk) (emphatic form of 堪らない) (See 堪らない・たまらない・1) intolerable; unbearable; unendurable; (2) (uk) (See 堪らない・たまらない・2) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do; (3) (uk) (See 堪らない・たまらない・3) tremendous; out of this world; irresistible [Add to Longdo]
捨てたものではない[すてたものではない, sutetamonodehanai] (exp) not without its worth; not to be undervalued [Add to Longdo]
本物で通る[ほんものでとおる, honmonodetooru] (exp, v5r) to pass for (as) genuine [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Whose chair is this?" "It is mine."「これは誰のイスですか」「私のものです」
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I would like to hear your voice, too.あなたの声も聞きたいものです。
I'd like to see your sister.あなたの妹さんに会いたいものです。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
That house belongs to him.あの家は彼のものである。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
That bag is mine.あの鞄は私のものです。
There used to be a great castle on that hill.あの丘の上には、かつて大きな城があったものです。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
That bicycle belongs to our school.あの自転車は私たちの学校のものです。
Whose is that book?あの本は誰のものですか。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Thank you. I used to play tennis in high school.ありがとう。高校時代はよくテニスをしたものです。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I'd like to visit your country some day.いつかお国を訪れたいものです。
I would like to see you again some day.いつかまたあなたにお会いしたいものです。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
You may use my bicycle such as it is.おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I would like to go with you.お伴したいものです。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I wish I could show you the pretty ice on the trees.きれいな樹氷を見せてあげたいものです。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
These kind of things doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I would like to have a rest here.ここで一休みしたいものです。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
This CD belongs to her.このCDは彼女のものです。
This camera was given me by my uncle.このカメラは、おじが私にくれたものです。
Whose is this camera?このカメラはだれのものですか。
This ground belongs to the school.このグランドは学校のものです。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。

Time: 0.2404 seconds, cache age: 59.877 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/